Translation of "Angeführt durch" in English
Die
eigentlichen
Daten
sind
angeführt
durch
eine
sog.
Synchronisationssequenz.
The
actual
data
are
given
by
a
so-called
synchronization
sequence.
EuroPat v2
Angeführt
wird
dieser
durch
einen
Fahnenträger
und
zwei
Trommler.
They
are
led
by
a
flag-bearer
and
two
drummers.
ParaCrawl v7.1
Der
Klangkörper
wird
seit
dem
Anfang
angeführt
durch
die
Konzertmeisterin
Ruth
Michael.
Since
the
beginning
the
orchestra
has
been
lead
by
the
concertmaster,
Ruth
Michael.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
wurde
angeführt
durch
ein
großes
Spruchband
mit
„Falun
Dafa“.
A
big
banner
announcing
“Falun
Dafa”
led
the
group
and
was
followed
by
the
waist
drum
team.
ParaCrawl v7.1
Während
des
ersten
Aufstandes
gegen
die
Habsburger,
angeführt
durch
Štefan
Bocskay,
kapitulierte
die
Burgbesatzung.
During
the
first
anti-Hapsburg
rebellion,
the
castle
garrison
capitulated
to
the
rebellion
leader
Count
Štefan
Bocskay.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
am
Start
war
das
LRP-Werksteam,
angeführt
durch
Teammanager
Andy
Krämer
und
LRP-Teamfahrer
Borja
Hernandez.
Also
in
attendance
was
the
LRP
Factory
team
headed
by
LRP
team
manager
Andy
Krämer
and
LRP
team
driver
Borja
Hernandez.
ParaCrawl v7.1
Priester
und
Gläubige
ziehen
durch
die
Gassen,
angeführt
durch
den
Bischof
von
Palma.
Priests
and
believers
pass
through
the
alleys,
led
by
the
bishop
of
Palma.
ParaCrawl v7.1
Angeführt
durch
den
Außenminister
Ignazio
Cassis
entschied
der
Bundesrat,
das
Parlament
zum
Abkommen
zu
befragen.
Led
by
the
wavering
Foreign
Affairs
Minister
Ignazio
Cassis,
cabinet
decided
to
consult
parliament
on
the
document.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
um
eine
ungeheuerliche
Grenzveränderung,
erzwungen
und
angeführt
durch
die
Vereinigten
Staaten
unter
Mitwirkung
der
EU.
This
is
a
flagrant
redrawing
of
the
borders,
enforced
and
masterminded
by
the
United
States
with
the
cooperation
of
the
EU
itself.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
die
politischen
Kräfte
in
der
Türkei,
die
derzeit
durch
die
Regierung
Erdogan
vertreten
werden,
in
ihrem
Kampf
gegen
die
anachronistischen
Streitkräfte
-
angeführt
durch
den
Chef
des
Generalstabs
Buyukanit
-
zu
unterstützen.
It
is
our
duty
to
support
the
political
powers
of
Turkey,
represented
today
by
Mr
Erdogan's
Government,
in
their
fight
against
the
anachronistic
armed
forces,
represented
by
Chief
of
Staff
General
Buyukanit.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
erzählen,
wie
die
Vereinigten
Staaten
komplett
von
Öl
und
Kohle
wegkommen,
5
Billionen
Dollar
billiger
mit
keinerlei
Gesetzen,
angeführt
durch
gewinnorientierten
Handel.
I'm
going
to
tell
you
how
to
get
the
United
States
completely
off
oil
and
coal,
five
trillion
dollars
cheaper
with
no
act
of
Congress
led
by
business
for
profit.
TED2020 v1
Es
war
auch
beabsichtigt,
die
profitable
"Gold
Coast"
anzuschließen,
was
den
Zorn
der
North
Side
Gang,
angeführt
durch
Dean
O'Banion,
auf
sich
zog.
However,
it
was
also
intent
on
seizing
the
profitable
Gold
Coast
territory,
which
drew
the
ire
of
the
powerful
North
Side
Gang
led
by
Dean
O'Banion.
Wikipedia v1.0
Sie
soll
seit
2006
jährlich
im
Mai
in
der
russischen
Hauptstadt
Moskau
stattfinden,
wurde
jedoch
regelmäßig
von
der
Stadtverwaltung,
angeführt
durch
Oberbürgermeister
Juri
Luschkow
verboten.
It
was
intended
to
take
place
in
May
annually
since
2006
in
the
Russian
capital
Moscow,
but
has
been
regularly
banned
by
Moscow
City
Hall,
headed
by
Mayor
Yuri
Luzhkov
until
2010.
Wikipedia v1.0
Ihre
Gegner,
angeführt
durch
Sam
Houston,
befürworteten
den
Anschluss
an
die
Vereinigten
Staaten
und
friedliche
Koexistenz
mit
den
Indianern.
Their
opponents,
led
by
Houston,
advocated
the
annexation
of
Texas
to
the
United
States
and
peaceful
coexistence
with
the
Indians,
when
possible.
Wikipedia v1.0
Fortan
kämpfen
beide
nun
gegen
den
gemeinsamen
Feind:
die
deutschen
Missionare,
angeführt
durch
den
Priester
Dietrich
(D?trihs).
He
defeats
the
giant,
and
the
two
make
peace
and
decide
to
join
forces
to
fight
their
common
enemy,
the
German
missionaries,
led
by
the
priest
Dietrich
(D?trihs).
Wikipedia v1.0
Im
Oktober
2010
startete
eine
Kampagne,
angeführt
durch
Musikmanager
Paul
DH
Baylay,
der
die
Auslassung
von
Rainer
auf
dem
Boulevard
bemerkte.
A
prolonged
campaign
started
in
October
2010,
led
by
music
executive
Paul
Baylay,
who
had
noticed
Rainer's
omission
on
the
Boulevard.
Wikipedia v1.0
Im
August
2011
gab
der
Boulevard
der
Stars
nach
Kampagnen
auf
Facebook,
E-Mail
und
Briefen,
angeführt
durch
Baylay,
der
eine
Schlüsselfigur
dieser
Entscheidung
war,
endgültig
nach
und
zeichnete
Rainer
mit
dem
zusätzlichen
Stern
aus.
In
August
2011,
the
Boulevard
der
Stars
finally
relented,
acknowledging
the
Facebook,
email
and
letter
campaign
led
by
Baylay
had
been
key
in
their
decision
to
awarding
an
extra
star
to
Rainer.
Wikipedia v1.0
Februar
1914
durch
einen
Staatsstreich
des
Militärs
abgelöst,
angeführt
durch
Oberst
Oscar
R.
Benavides
und
die
Brüder
Javier
und
Manuel
Prado
Ugarteche
sowie
konservative
Parteigänger
des
Partido
Civil.
Guillermo
Billinghurst
was
overthrown
on
February
4,
1914,
in
a
military
coup
headed
by
colonel
Oscar
R.
Benavides,
Javier
and
Manuel
Prado,
and
conservatives
members
of
the
Civilista
Party.
Wikipedia v1.0
In
der
ersten
Runde
besiegten
die
Canadiens,
angeführt
durch
Koivu,
die
auf
Platz
eins
gesetzten
Boston
Bruins.
Koivu
helped
the
team
to
gain
a
playoff
spot
and
they
went
on
to
beat
the
top-seeded
Boston
Bruins
in
six
games.
Wikipedia v1.0
Auf
das
silberne
Zeitalter
schauten
später
emigrierte
Dichter
nostalgisch
zurück,
angeführt
durch
Georgi
Iwanow
in
Paris
und
Wladislaw
Chodassewitsch
in
Berlin.
The
Silver
Age
was
nostalgically
looked
back
to
by
émigré
poets,
led
by
Georgy
Ivanov
in
Paris
and
Vladislav
Khodasevich
in
Berlin.
Wikipedia v1.0