Translation of "Angebracht sein" in English

Der Flapper kann im Inneren des Steerts oder vor dem Steert angebracht sein.
The flapper may be attached either inside the codend or in front of the codend.
DGT v2019

Zur Kontrolle durch die zuständigen Behörden muss es deutlich sichtbar angebracht sein.
It must be clearly displayed for the competent authorities.
DGT v2019

Eine regelmäßige Überprüfung des Fragebogens dürfte angebracht sein.
It should be appropriate to review the questionnaire at regular intervals.
DGT v2019

Das scheint mir nicht angebracht zu sein.
I do not believe this would be appropriate.
Europarl v8

Diese Vorgehensweise scheint mir nicht angebracht zu sein.
This mechanism does not, however, appear to be appropriate.
Europarl v8

Daher mögen bestimmte gemeinsame Vorschriften, wie etwa für Tiertransporte, angebracht sein.
It may therefore be appropriate to have certain common rules, for example where the transport of animals is concerned.
Europarl v8

Trotzdem wird Härte gegenüber Terroristen angebracht sein.
Nevertheless, it will be essential to be tough on terrorism.
Europarl v8

In solchen Fällen kann eine Verdopplung der Tagesdosis angebracht sein.
In such cases doubling of the daily dose may be necessary.
EMEA v3

Besondere Vorsichtsmaßnahmen (z. B. Blutuntersuchungen) können angebracht sein.
Special precautionary measures (e.g. blood tests) may be appropriate.
ELRC_2682 v1

Bei manchen Patienten kann eine Erhaltungsdosis von 2 Inhalationen zweimal täglich angebracht sein.
For some patients a maintenance dose of 2 inhalations twice daily may be appropriate.
ELRC_2682 v1

Diese Angabe muss im selben Sichtfeld wie die Verkehrsbezeichnung angebracht sein.
That information shall be located in the same field of vision as the product name.
JRC-Acquis v3.0

Ein Knopf kann auch zu Zierde angebracht sein.
In archaeology, a button can be a significant artifact.
Wikipedia v1.0

Das hintere Schild muss mit einer Plombe versehen fest am Fahrzeug angebracht sein.
This band has to be changed when a vehicle needs to be registered in a different municipality.
Wikipedia v1.0

Die Leine sollte an einer am Schiff befestigten Stange angebracht sein.
The line is best attached to the vessel with a robust barrel swivel to reduce tangling of the line.
DGT v2019

Der Pendelkörper muss fest an zwei starren Pendelarmen angebracht sein.
The body of the pendulum shall be rigidly attached to two rigid bars.
DGT v2019

Es dürfen keine Schmutzfänger oder andere zusätzliche Spritzschutzvorrichtungen angebracht sein.
It shall be ensured that the results are not affected by gusts of wind.
DGT v2019

Die Arretiereinrichtung muss an der Rückhalteeinrichtung für Kinder fest angebracht sein.
These dimensions shall be measured during the strap strength test prescribed in paragraph 8.2.5.1, without stopping the machine and under a load equal to 75 percent of the breaking load of the strap.
DGT v2019