Translation of "Angaben eintragen" in English

Bitte entsprechende Option auswählen und die erforderlichen Angaben eintragen.
If yes, please fill in the table below [18]:
DGT v2019

Anderenfalls müssen Sie die benötigten Angaben eintragen.
Otherwise you have to enter the required information.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen denselben Bildschirm wie oben und können dieselben Angaben eintragen.
You see the same screen as above and can fill in the same details.
CCAligned v1

In der Registerkarte Verwaltet von können Sie weitere Angaben zum Benutzer eintragen.
You can enter additional information about this user in the Managed by tab.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Ihre persönlichen Angaben nicht erneut eintragen.
You don’t need to enter your personal details again.
ParaCrawl v7.1

In der Registerkarte Verwaltet von können Sie weitere Angaben eintragen.
Additional information can be entered in the Managed by tab.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unten stehende Angaben eintragen, melden wir uns so bald wie möglich bei Ihnen.
Complete the information below and we will contact you as soon as possible.
CCAligned v1

Falls Sie in Across E-Mail-Funktionen verwenden möchten, können Sie unter E-Mail die entsprechenden Angaben eintragen.
Use the E-mail area to enter the appropriate information if you wish to use the e-mail functions offered by Across.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitäne der Fischereifahrzeuge müssen die Artikel 6, 8, 11 und 12 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 einhalten und zusätzlich die in Anhang XII der vorliegenden Verordnung genannten Angaben ins Logbuch eintragen.
In addition to complying with Articles 6, 8, 11 and 12 of Regulation (EEC) No 2847/93, masters of vessels shall enter in the logbook the information listed in Annex XII to this Regulation.
DGT v2019

Der in Artikel 1 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 genannte Nachweis wird dadurch erbracht, dass die zuständigen Behörden von Bangladesch in dem Feld ‚Bemerkungen‘ des Ursprungszeugnisses eine der in Anhang I genannten Angaben eintragen.“
The proof referred to in the first indent of Article 1(2) of Regulation (EEC) No 3491/90 shall be constituted by the competent authorities in Bangladesh entering under “Remarks” in the certificate of origin one of the entries listed in Annex II.’;
DGT v2019

Begründet der Inhaber eines gültigen Führerscheins seinen ordentlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem, der den Führerschein ausgestellt hat, so kann der Aufnahmemitgliedstaat seine einzelstaatlichen Rechtsvorschriften hinsichtlich der Gültigkeitsdauer des Führerscheins, der ärztlichen Kontrolle und der steuerlichen Bestimmungen auf den Führerscheininhaber anwenden und auf dem Führerschein die für die Verwaltung unerläßlichen Angaben eintragen.
Where the holder of a valid national driving licence takes up normal residence in a Member State other than that which issued the licence, the host Member State may apply to the holder of the licences its national rules on the period of validity of the licences, medical checks and tax arrangements and may enter on the licence any information indispensable for administration.
TildeMODEL v2018

Der in Artikel 1 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 3491/90 genannte Nachweis wird dadurch erbracht, dass die zuständigen Behörden von Bangladesch in dem Feld „Bemerkungen“ des Ursprungszeugnisses eine der in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführten Angaben eintragen.
The proof referred to in the first indent of Article 1(2) of Regulation (EEC) No 3491/90 shall be constituted by the insertion by the competent authorities in Bangladesh of one of the one of the entries shown in Annex II to this Regulation under ‘Remarks’ in the certificate of origin.
DGT v2019

Der Antragsteller kann in Feld 28 zusätzliche Angaben eintragen, die für die Analyse und die Bewertung des Risikos einer Verletzung der betreffenden Rechte geistigen Eigentums durch die Zollbehörden wichtig sind, wie spezielle Informationen zu geplanten Lieferungen von mutmaßlichen Fälschungen, einschließlich spezieller und genauer Informationen über Beförderungsmittel, Behälter und beteiligte Personen.
The applicant may provide in box 28 any additional information relevant to the customs authorities’ analysis and assessment of the risk of infringement of the IPR(s) concerned such as specific information concerning planned deliveries of suspected infringing goods, including specific and detailed information on means of transport, containers and persons involved.
DGT v2019

Der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffes im Sinne des Artikels 12, das an einem gemeinsamen Fangeinsatz teilnimmt, muss folgende zusätzliche Angaben ins Logbuch eintragen:
The master of a Community vessel referred to in Article 12 engaged in a joint fishing operation shall record the additional information in its logbook:
DGT v2019

Der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffes im Sinne des Artikels 80l, das an einem gemeinsamen Fangeinsatz teilnimmt, muss folgende zusätzliche Angaben ins Logbuch eintragen:
The master of a Community vessel referred to in Article 80l engaged in a joint fishing operation shall record the additional information in their logbook:
DGT v2019

Der Mitgliedstaat sollte — unter anderem für die Zwecke einer besseren Migrationskontrolle — nicht nur in der kombinierten Erlaubnis, sondern in allen ausgestellten Aufenthaltstiteln Angaben zur Arbeitserlaubnis eintragen, unabhängig von der Art der Erlaubnis oder des Aufenthaltstitel, auf dessen Grundlage der Drittstaatsangehörige in das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats zugelassen wurde und Zugang zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaats erhalten hat.
A Member State should indicate, inter alia, for the purpose of better control of migration, not only on the single permit but also on all the issued residence permits, the information relating to the permission to work, irrespective of the type of the permit or the residence title on the basis of which the third-country national has been admitted to the territory and has been given access to the labour market of that Member State.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten – auch für die Zwecke einer besseren Migrationskontrolle – nicht nur in der kombinierten Erlaubnis, sondern in allen ausgestellten Aufenthaltstiteln Angaben zur Arbeitserlaubnis eintragen, ungeachtet dessen, aufgrund welcher Genehmigung oder mit welchem Aufenthaltstitel der Drittstaatsangehörige in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates zugelassen wurde und Zugang zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaates erhalten hat.
Member States should indicate – also for the purpose of better control of migration – not only in the single permit but also in all the issued residence permits the information relating to the permission to work irrespective of the type of the permit or the residence title on the basis of which the third country national has been admitted to the territory of a Member State and has been given access to the labour market of that Member State.
TildeMODEL v2018

Begründet der Inhaber eines Führerscheins seinen ordentlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem, der den Führerschein ausgestellt hat, so kann dieser andere Mitgliedstaat seine einzelstaatlichen Rechtsvorschriften hinsichtlich der Gültigkeitsdauer des Führerscheins, der ärztlichen Kontrolle und der steuerlichen Bestimmungen anwenden und auf dem Führerschein die für die Verwaltung unerlässlichen Angaben eintragen.
Each Member State may apply its national provisions in regard to the duration of validity of the licence, medical checks, fiscal provisions and may enter on the licence the matters essential for administrative purposes where the licence-holder takes up ordinary residence in a Member State other than that which issued the licence.
TildeMODEL v2018

Auf dem neuen Anmeldeformular A/B, dessen Entwurf zur Zeit Gegenstand einer Konsultation zwischen nationalen Behörden und interessierten Kreisen ist, sollen die Unternehmen schon mit der Anmeldung sämtliche von der GD IV benötigten Angaben eintragen können.
The new version of notification form A/8, a draft of which is currently beingdiscussed with the national authorities and businesscircles, is intended to enablefirms to submit all the necessary information to DG IV immediately onnotification.
EUbookshop v2

Der Benutzer muss bei Entgegennahme der Leihgegenstände auf dem Antragsformular die Angaben seiner Kreditkarte eintragen und ein gültiges Personaldokument im Original übergeben, das am Ende der Ausleihe zurückgegeben wird.
The User is required at the moment of collecting the hired items as indicated on the application for hire form his or her own credit card details and a valid document of identification which will be returned at the end of the hire period.
ParaCrawl v7.1

Hierzu müssen Sie auf einer weiteren Seite die neben der Kennzeichnung notwendigen Angaben eintragen und können danach ebenfalls ein WORD- oder PDF-Dokument erstellen lassen.
To do so, you need to enter the details required in addition to the label on another page and then create another Word or PDF document.
ParaCrawl v7.1

In den zwei ersten Fällen brauchen Sie nur gewünschte Angaben eintragen und als Resultat werden Unterkünfte mit genau diesen Angaben aufgelistet.
In first two cases it is necessary to enter the parameters into the menu and as a result you will see only the accommodation units that match the entered parameters.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich die Dateien im pdf-Format direkt auf Ihren PC downloaden und die notwendigen Angaben eintragen.
You can download the files directly onto your PC in PDF-format and enter the data needed.
ParaCrawl v7.1

Verbindung des institutionellen Dokumentenservers mit der universitären Jahresbibliographie (Jahresbericht), bei der die Forschenden gewöhnlich bibliographische Angaben ihrer Werke eintragen.
Linking the institutional repository with the university's annual bibliography (annual report) in which the researchers usually enter bibliographic details of their works.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meine gewünschte Kreditsumme angegeben und verschiedene Laufzeiten bei der Berechnung ausprobiert, dann angemeldet (es wird so etwas wie ein Benutzerkonto angelegt) und die Felder für die persönlichen Angaben eintragen.
I have stated my desired loan amount and tried different terms at the calculation, then I registered (created something like a user account) and filled the fields for the personal data.
ParaCrawl v7.1