Translation of "Angaben eintragen" in English
Bitte
entsprechende
Option
auswählen
und
die
erforderlichen
Angaben
eintragen.
If
yes,
please
fill
in
the
table
below
[18]:
DGT v2019
Anderenfalls
müssen
Sie
die
benötigten
Angaben
eintragen.
Otherwise
you
have
to
enter
the
required
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
denselben
Bildschirm
wie
oben
und
können
dieselben
Angaben
eintragen.
You
see
the
same
screen
as
above
and
can
fill
in
the
same
details.
CCAligned v1
In
der
Registerkarte
Verwaltet
von
können
Sie
weitere
Angaben
zum
Benutzer
eintragen.
You
can
enter
additional
information
about
this
user
in
the
Managed
by
tab.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Ihre
persönlichen
Angaben
nicht
erneut
eintragen.
You
don’t
need
to
enter
your
personal
details
again.
ParaCrawl v7.1
In
der
Registerkarte
Verwaltet
von
können
Sie
weitere
Angaben
eintragen.
Additional
information
can
be
entered
in
the
Managed
by
tab.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unten
stehende
Angaben
eintragen,
melden
wir
uns
so
bald
wie
möglich
bei
Ihnen.
Complete
the
information
below
and
we
will
contact
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Falls
Sie
in
Across
E-Mail-Funktionen
verwenden
möchten,
können
Sie
unter
E-Mail
die
entsprechenden
Angaben
eintragen.
Use
the
E-mail
area
to
enter
the
appropriate
information
if
you
wish
to
use
the
e-mail
functions
offered
by
Across.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitäne
der
Fischereifahrzeuge
müssen
die
Artikel
6,
8,
11
und
12
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2847/93
einhalten
und
zusätzlich
die
in
Anhang
XII
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Angaben
ins
Logbuch
eintragen.
In
addition
to
complying
with
Articles
6,
8,
11
and
12
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93,
masters
of
vessels
shall
enter
in
the
logbook
the
information
listed
in
Annex
XII
to
this
Regulation.
DGT v2019
Der
in
Artikel
1
Absatz
2
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3491/90
genannte
Nachweis
wird
dadurch
erbracht,
dass
die
zuständigen
Behörden
von
Bangladesch
in
dem
Feld
‚Bemerkungen‘
des
Ursprungszeugnisses
eine
der
in
Anhang
I
genannten
Angaben
eintragen.“
The
proof
referred
to
in
the
first
indent
of
Article
1(2)
of
Regulation
(EEC)
No
3491/90
shall
be
constituted
by
the
competent
authorities
in
Bangladesh
entering
under
“Remarks”
in
the
certificate
of
origin
one
of
the
entries
listed
in
Annex
II.’;
DGT v2019
Begründet
der
Inhaber
eines
gültigen
Führerscheins
seinen
ordentlichen
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem,
der
den
Führerschein
ausgestellt
hat,
so
kann
der
Aufnahmemitgliedstaat
seine
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
hinsichtlich
der
Gültigkeitsdauer
des
Führerscheins,
der
ärztlichen
Kontrolle
und
der
steuerlichen
Bestimmungen
auf
den
Führerscheininhaber
anwenden
und
auf
dem
Führerschein
die
für
die
Verwaltung
unerläßlichen
Angaben
eintragen.
Where
the
holder
of
a
valid
national
driving
licence
takes
up
normal
residence
in
a
Member
State
other
than
that
which
issued
the
licence,
the
host
Member
State
may
apply
to
the
holder
of
the
licences
its
national
rules
on
the
period
of
validity
of
the
licences,
medical
checks
and
tax
arrangements
and
may
enter
on
the
licence
any
information
indispensable
for
administration.
TildeMODEL v2018
Der
in
Artikel
1
Absatz
2
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3491/90
genannte
Nachweis
wird
dadurch
erbracht,
dass
die
zuständigen
Behörden
von
Bangladesch
in
dem
Feld
„Bemerkungen“
des
Ursprungszeugnisses
eine
der
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Angaben
eintragen.
The
proof
referred
to
in
the
first
indent
of
Article
1(2)
of
Regulation
(EEC)
No
3491/90
shall
be
constituted
by
the
insertion
by
the
competent
authorities
in
Bangladesh
of
one
of
the
one
of
the
entries
shown
in
Annex
II
to
this
Regulation
under
‘Remarks’
in
the
certificate
of
origin.
DGT v2019
Der
Antragsteller
kann
in
Feld
28
zusätzliche
Angaben
eintragen,
die
für
die
Analyse
und
die
Bewertung
des
Risikos
einer
Verletzung
der
betreffenden
Rechte
geistigen
Eigentums
durch
die
Zollbehörden
wichtig
sind,
wie
spezielle
Informationen
zu
geplanten
Lieferungen
von
mutmaßlichen
Fälschungen,
einschließlich
spezieller
und
genauer
Informationen
über
Beförderungsmittel,
Behälter
und
beteiligte
Personen.
The
applicant
may
provide
in
box
28
any
additional
information
relevant
to
the
customs
authorities’
analysis
and
assessment
of
the
risk
of
infringement
of
the
IPR(s)
concerned
such
as
specific
information
concerning
planned
deliveries
of
suspected
infringing
goods,
including
specific
and
detailed
information
on
means
of
transport,
containers
and
persons
involved.
DGT v2019
Der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffes
im
Sinne
des
Artikels
12,
das
an
einem
gemeinsamen
Fangeinsatz
teilnimmt,
muss
folgende
zusätzliche
Angaben
ins
Logbuch
eintragen:
The
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
Article
12
engaged
in
a
joint
fishing
operation
shall
record
the
additional
information
in
its
logbook:
DGT v2019
Der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffes
im
Sinne
des
Artikels
80l,
das
an
einem
gemeinsamen
Fangeinsatz
teilnimmt,
muss
folgende
zusätzliche
Angaben
ins
Logbuch
eintragen:
The
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
Article
80l
engaged
in
a
joint
fishing
operation
shall
record
the
additional
information
in
their
logbook:
DGT v2019
Der
Mitgliedstaat
sollte
—
unter
anderem
für
die
Zwecke
einer
besseren
Migrationskontrolle
—
nicht
nur
in
der
kombinierten
Erlaubnis,
sondern
in
allen
ausgestellten
Aufenthaltstiteln
Angaben
zur
Arbeitserlaubnis
eintragen,
unabhängig
von
der
Art
der
Erlaubnis
oder
des
Aufenthaltstitel,
auf
dessen
Grundlage
der
Drittstaatsangehörige
in
das
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
zugelassen
wurde
und
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
dieses
Mitgliedstaats
erhalten
hat.
A
Member
State
should
indicate,
inter
alia,
for
the
purpose
of
better
control
of
migration,
not
only
on
the
single
permit
but
also
on
all
the
issued
residence
permits,
the
information
relating
to
the
permission
to
work,
irrespective
of
the
type
of
the
permit
or
the
residence
title
on
the
basis
of
which
the
third-country
national
has
been
admitted
to
the
territory
and
has
been
given
access
to
the
labour
market
of
that
Member
State.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
–
auch
für
die
Zwecke
einer
besseren
Migrationskontrolle
–
nicht
nur
in
der
kombinierten
Erlaubnis,
sondern
in
allen
ausgestellten
Aufenthaltstiteln
Angaben
zur
Arbeitserlaubnis
eintragen,
ungeachtet
dessen,
aufgrund
welcher
Genehmigung
oder
mit
welchem
Aufenthaltstitel
der
Drittstaatsangehörige
in
das
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaates
zugelassen
wurde
und
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
dieses
Mitgliedstaates
erhalten
hat.
Member
States
should
indicate
–
also
for
the
purpose
of
better
control
of
migration
–
not
only
in
the
single
permit
but
also
in
all
the
issued
residence
permits
the
information
relating
to
the
permission
to
work
irrespective
of
the
type
of
the
permit
or
the
residence
title
on
the
basis
of
which
the
third
country
national
has
been
admitted
to
the
territory
of
a
Member
State
and
has
been
given
access
to
the
labour
market
of
that
Member
State.
TildeMODEL v2018
Begründet
der
Inhaber
eines
Führerscheins
seinen
ordentlichen
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem,
der
den
Führerschein
ausgestellt
hat,
so
kann
dieser
andere
Mitgliedstaat
seine
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
hinsichtlich
der
Gültigkeitsdauer
des
Führerscheins,
der
ärztlichen
Kontrolle
und
der
steuerlichen
Bestimmungen
anwenden
und
auf
dem
Führerschein
die
für
die
Verwaltung
unerlässlichen
Angaben
eintragen.
Each
Member
State
may
apply
its
national
provisions
in
regard
to
the
duration
of
validity
of
the
licence,
medical
checks,
fiscal
provisions
and
may
enter
on
the
licence
the
matters
essential
for
administrative
purposes
where
the
licence-holder
takes
up
ordinary
residence
in
a
Member
State
other
than
that
which
issued
the
licence.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
neuen
Anmeldeformular
A/B,
dessen
Entwurf
zur
Zeit
Gegenstand
einer
Konsultation
zwischen
nationalen
Behörden
und
interessierten
Kreisen
ist,
sollen
die
Unternehmen
schon
mit
der
Anmeldung
sämtliche
von
der
GD
IV
benötigten
Angaben
eintragen
können.
The
new
version
of
notification
form
A/8,
a
draft
of
which
is
currently
beingdiscussed
with
the
national
authorities
and
businesscircles,
is
intended
to
enablefirms
to
submit
all
the
necessary
information
to
DG
IV
immediately
onnotification.
EUbookshop v2
Der
Benutzer
muss
bei
Entgegennahme
der
Leihgegenstände
auf
dem
Antragsformular
die
Angaben
seiner
Kreditkarte
eintragen
und
ein
gültiges
Personaldokument
im
Original
übergeben,
das
am
Ende
der
Ausleihe
zurückgegeben
wird.
The
User
is
required
at
the
moment
of
collecting
the
hired
items
as
indicated
on
the
application
for
hire
form
his
or
her
own
credit
card
details
and
a
valid
document
of
identification
which
will
be
returned
at
the
end
of
the
hire
period.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
müssen
Sie
auf
einer
weiteren
Seite
die
neben
der
Kennzeichnung
notwendigen
Angaben
eintragen
und
können
danach
ebenfalls
ein
WORD-
oder
PDF-Dokument
erstellen
lassen.
To
do
so,
you
need
to
enter
the
details
required
in
addition
to
the
label
on
another
page
and
then
create
another
Word
or
PDF
document.
ParaCrawl v7.1
In
den
zwei
ersten
Fällen
brauchen
Sie
nur
gewünschte
Angaben
eintragen
und
als
Resultat
werden
Unterkünfte
mit
genau
diesen
Angaben
aufgelistet.
In
first
two
cases
it
is
necessary
to
enter
the
parameters
into
the
menu
and
as
a
result
you
will
see
only
the
accommodation
units
that
match
the
entered
parameters.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
die
Dateien
im
pdf-Format
direkt
auf
Ihren
PC
downloaden
und
die
notwendigen
Angaben
eintragen.
You
can
download
the
files
directly
onto
your
PC
in
PDF-format
and
enter
the
data
needed.
ParaCrawl v7.1
Verbindung
des
institutionellen
Dokumentenservers
mit
der
universitären
Jahresbibliographie
(Jahresbericht),
bei
der
die
Forschenden
gewöhnlich
bibliographische
Angaben
ihrer
Werke
eintragen.
Linking
the
institutional
repository
with
the
university's
annual
bibliography
(annual
report)
in
which
the
researchers
usually
enter
bibliographic
details
of
their
works.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
meine
gewünschte
Kreditsumme
angegeben
und
verschiedene
Laufzeiten
bei
der
Berechnung
ausprobiert,
dann
angemeldet
(es
wird
so
etwas
wie
ein
Benutzerkonto
angelegt)
und
die
Felder
für
die
persönlichen
Angaben
eintragen.
I
have
stated
my
desired
loan
amount
and
tried
different
terms
at
the
calculation,
then
I
registered
(created
something
like
a
user
account)
and
filled
the
fields
for
the
personal
data.
ParaCrawl v7.1