Translation of "Angabe der nummer" in English
Angabe
der
Nummer
des
Reisedokuments,
in
dem
die
Visummarke
angebracht
wird.
This
heading
indicates
the
number
of
the
travel
document
to
which
the
visa
sticker
is
affixed.
TildeMODEL v2018
Angabe
der
Nummer
des
Passes,
in
den
das
Visum
aufgebracht
wird.
This
heading
indicates
the
number
of
the
passport
to
which
the
visa-sticker
is
affixed.
EUbookshop v2
Für
Wirtschaftsbeteiligte
besteht
die
Pflicht
zur
Angabe
der
EORI-Nummer.
Indicating
their
EORI
number
is
mandatory
for
economic
operators.
ParaCrawl v7.1
Für
schriftliche
Bestellungen
genügt
die
Angabe
der
gewünschten
RAL
Nummer.
For
an
order
in
written
form,
the
specification
of
the
desired
RAL-number
is
sufficient.
CCAligned v1
Sie
überweisen
unter
Angabe
der
Nummer
der
Auftragsbestätigung.
You
pay
using
the
confirmation
number.
CCAligned v1
Eine
Registrierung
ist
nur
durch
Unternehmen
mit
Angabe
der
USt.-ID-Nummer
möglich.
A
registration
is
only
possible
for
companies
providing
valid
VAT
number.
ParaCrawl v7.1
Vertraulichkeit
personenbezogener
Daten
die
Angabe
der
Nummer
einer
von
einem
Krankenhaus
geführten
Gesundheitsakte
ausgeschlossen
wird.
2)
Parliament
amended
the
proposal,
on
the
grounds
of
infringement
of
personal
confidentiality,
to
specifically
exclude
any
reference
to
a
hospital
medical
file
number.
EUbookshop v2
Bestellt
dann
einer
unter
Angabe
der
dort
aufgedruckten
Nummer
eine
TILO
bei
uns,
passiert
folgendes:
If
he
orders
under
indication
of
the
number
printed
on
this
coupon,
the
following
will
happen:
ParaCrawl v7.1
Die
drei
folgenden
Ziffern
stehen
für
Angabe
der
Nummer
der
Druckplatte
bzw.
die
Serie.
The
following
three
digits
state
the
number
of
the
printing
plate
or
the
series.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maske
enthält
auch
Felder
für
die
optionale
Angabe
der
IP-Nummer
und
der
Hardware-
(MAC)-Adresse.
The
mask
also
contains
fields
for
an
optional
declaration
of
the
IP-number
and
the
ethernet
(MAC)
address
of
a
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestellung
wird
jedoch
erst
nach
Angabe
der
Kredit-Karten
Nummer
und
nach
wiederholter
Bestätigung
gültig.
Only
after
having
inserted
the
number
of
your
credit
card,
confirm
twice
and
your
order
will
be
valids.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
korrekten
Angabe
der
POF-Nummer
zu
Ihrer
Publikation
gewährleisten
Sie
die
Listung
der
Publikationen.
If
you
provide
your
POF-number
correctly,
you
will
guarantee
a
listing
of
your
publications.
ParaCrawl v7.1
Bestellt
er
dann
unter
Angabe
der
dort
aufgedruckten
Nummer
bei
uns,
dann
passiert
folgendes:
If
he
orders
under
indication
of
the
number
printed
on
this
coupon,
the
following
will
happen:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Attribut
wird
zur
Angabe
der
Garantie-Referenz-Nummer
(GRN)
verwendet,
wenn
das
Attribut
‚Art
der
Sicherheitsleistung‘
den
Code
‚0‘,
‚1‘,
‚2‘,
‚4‘
oder
‚9‘
enthält.
The
attribute
shall
be
used
to
insert
the
guarantee
reference
number
(GRN)
if
the
attribute
“Guarantee
type”
contains
the
code
“0”,
“1”,
“2”,
“4”
or
“9”.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
31.
März
für
das
vorhergehende
Jahr
nach
dem
Muster
in
Anhang
VII
folgende
nach
KN-Codes
aufgeschlüsselte
Angaben
über
die
gegen
Vorlage
einer
Bescheinigung
IMA
1
erteilten
Einfuhrlizenzen
gemäß
Titel
2
Kapitel
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2535/2001
unter
Angabe
der
Nummer
der
Bescheinigung
IMA
1:
By
31
March
at
the
latest
in
respect
of
the
previous
year,
using
the
model
in
Annex
VII,
Member
States
shall
communicate
the
following
data
to
the
Commission,
broken
down
by
CN
code,
concerning
the
import
licences
issued
on
presentation
of
an
IMA
1
certificate,
in
accordance
with
Chapter
III
of
Title
2
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001,
specifying
the
IMA
1
certificate
numbers:
DGT v2019
Wird
jedoch
eine
Teillizenz,
eine
Ersatzlizenz
oder
eine
Ersatz-Teillizenz
verwendet,
so
sind
außer
der
vorgenannten
Angabe
die
Nummer
der
ursprünglichen
Lizenz
sowie
Name
und
Anschrift
der
erteilenden
Stelle
anzugeben.
However,
if
an
extract
of
a
licence
or
certificate,
a
replacement
licence
or
certificate
or
a
replacement
extract
is
used,
the
abovementioned
entry
shall
also
state
the
number
of
the
original
licence
or
certificate
and
the
name
and
address
of
the
issuing
body.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
vor
dem
1.
April
für
das
vorhergehende
Jahr
nach
dem
Muster
in
Anhang
V
folgende
nach
KN-Code
aufgegliederte
Angaben
für
die
gegen
Vorlage
einer
Bescheinigung
IMA
1
erteilten
Einfuhrlizenzen,
sofern
mit
dieser
Bescheinigung
die
Einhaltung
eines
Kontingents
im
Rahmen
von
Kapitel
II
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1374/98
gewährleistet
wird,
unter
Angabe
der
Nummer
der
Bescheinigung
IMA
1:
Before
1
April
in
respect
of
the
previous
year,
using
the
model
in
Annex
V,
the
Member
States
shall
communicate
the
following
data
to
the
Commission,
broken
down
by
CN
code,
concerning
the
import
licences
issued
on
presentation
of
an
IMA
1
certificate,
where
such
certificates
ensure
compliance
with
a
quota
under
Chapter
II
of
Regulation
(EC)
No
1374/98,
specifying
the
IMA
1
certificate
numbers:
JRC-Acquis v3.0
Jede
Umladung
von
Fängen
ist
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
des
Anlande-/Verarbeitungsortes
unter
Angabe
der
Nummer
des
Kontrolldokuments,
der
Thunfischarten
und
-mengen
sowie
des
Empfängers
mitzuteilen.
Every
transfer
of
the
catch
must
be
notified
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
unloading/processing,
specifying
the
tracking
form
number,
the
species
and
quantity
of
tuna
involved,
and
the
consignee.
JRC-Acquis v3.0
Die
geschlossenen
Akten
enthalten
ein
Verzeichnis
aller
zu
den
Akten
der
Rechtssache
gegebenen
Schriftstücke
mit
der
Angabe
ihrer
Nummer
sowie
ein
Vorsatzblatt,
auf
dem
die
Ordnungsnummer
der
Rechtssache,
die
Parteien
und
das
Datum
der
Schließung
der
Akten
der
Rechtssache
vermerkt
sind.
At
the
close
of
the
proceedings
before
the
Court,
the
Registry
shall
arrange
for
the
case
file
and
the
file
referred
to
in
Article
125c(1)
of
the
Rules
of
Procedure
to
be
closed
and
archived.
DGT v2019
Alle
Mitteilungen
an
den
Empfänger
im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
EU-Beitragsvereinbarung
erfolgen
schriftlich
unter
Angabe
der
Nummer
der
Vereinbarung
und
sind
an
folgende
Anschrift
zu
richten:
Any
communication
to
the
beneficiary
in
connection
with
the
present
EU
Contribution
Agreement
shall
be
in
writing,
indicating
the
number
of
the
agreement,
and
shall
be
sent
to
the
following
address:
TildeMODEL v2018
Die
geschlossenen
Akten
enthalten
ein
Verzeichnis
der
zu
den
Akten
gegebenen
Schriftstücke,
mit
Ausnahme
der
für
die
Zwecke
einer
gütlichen
Beilegung
im
Sinne
des
Artikels
70
der
Verfahrensordnung
erstellten,
mit
der
Angabe
ihrer
Nummer
sowie
ein
Vorsatzblatt,
auf
dem
das
Aktenzeichen
der
Rechtssache,
die
Parteien
und
der
Tag
der
Schließung
der
Akten
vermerkt
sind.
The
closed
file
shall
contain
a
list
of
the
documents
on
the
file
(with
the
exception
of
those
drawn
up
for
the
purposes
of
an
amicable
settlement
within
the
meaning
of
Article
70
of
the
Rules
of
Procedure),
an
indication
of
their
number,
and
a
cover
page
showing
the
serial
number
of
the
case,
the
parties
and
the
date
on
which
the
file
was
closed.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
31.
März
für
das
vorhergehende
Jahr
folgende
nach
KN-Codes
aufgeschlüsselte
Angaben
über
die
gegen
Vorlage
einer
Bescheinigung
IMA
1
erteilten
Einfuhrlizenzen
gemäß
Titel
2
Kapitel
III
Abschnitt
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2535/2001
unter
Angabe
der
Nummer
der
Bescheinigung
IMA
1:
By
31
March
at
the
latest
in
respect
of
the
previous
year,
Member
States
shall
notify
to
the
Commission
the
following
data,
broken
down
by
CN
code,
concerning
the
import
licences
issued
on
presentation
of
an
IMA
1
certificate,
in
accordance
with
Title
2,
Chapter
III,
Section
1
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001,
specifying
the
IMA
1
certificate
numbers:
DGT v2019
Fällt
die
Angabe
unter
eine
der
in
diesem
Anhang
aufgeführten
Rubriken,
so
muss
vor
der
Angabe
die
Nummer
der
entsprechenden
Rubrik
stehen.
If
the
information
relates
to
one
of
the
headings
defined
in
this
Annex,
it
should
be
preceded
by
the
number
of
the
heading
in
question.
DGT v2019
Die
geschlossenen
Akten
enthalten
ein
Verzeichnis
der
zu
den
Akten
gegebenen
Schriftstücke
mit
der
Angabe
ihrer
Nummer
sowie
ein
Vorsatzblatt,
auf
dem
das
Aktenzeichen
der
Rechtssache,
die
Parteien
und
der
Tag
der
Schließung
der
Akten
vermerkt
sind.
The
closed
file
shall
contain
a
list
of
the
documents
on
the
file,
an
indication
of
their
number,
and
a
cover
page
showing
the
serial
number
of
the
case,
the
parties
and
the
date
on
which
the
file
was
closed.
DGT v2019
Für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
muss
das
in
Artikel
5
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
800/1999
genannte
Dokument
außer
den
dort
vorgesehenen
Informationen
die
Angabe
der
Nummer
und
des
Ausstellungsdatums
der
Bescheinigung
P
2
enthalten.
For
the
purposes
of
this
Regulation,
the
document
referred
to
in
Article
5(4)
of
Regulation
(EC)
No
800/1999
must
state,
in
addition
to
the
information
provided
for
in
the
said
Article
5(4),
the
serial
number
and
the
date
of
issue
of
the
certificate
P
2.
DGT v2019