Translation of "Anfechtung der vaterschaft" in English
Wir
unterstützen
Sie
–
beispielsweise
–
bei
der
Anfechtung
oder
Anerkennung
der
Vaterschaft.
We
can
help
you
–
for
example
–
to
challenge
or
to
get
the
recognition
of
paternity.
CCAligned v1
Sie
sind
an
dem
Schutz
ausgerichtet,
der
dem
Kind
und
seiner
Mutter
im
Hinblick
auf
den
Bestand
der
rechtlichen
und
sozialen
familiären
Beziehung
mit
dem
Vater
zukommt,
der
bei
einer
Anfechtung
der
Vaterschaft
gefährdet
ist.
They
are
designed
with
regard
to
the
protection
to
which
the
child
and
its
mother
are
entitled
with
a
view
to
the
continuity
of
the
legal
and
social
family
relationship
with
the
father,
which
is
endangered
when
paternity
is
contested.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptbestimmungen
des
Übereinkommens
beziehen
sich
auf
die
Rechtsstellung
zu
Vater
und
Mutter,
Anerkennung,
Leugnung
und
Anfechtung
der
Vaterschaft,
Übertragung
des
elterlichen
Sorgerechts
und
die
Erbrechte
des
Kindes.
The
Convention's
main
provisions
relate
to
paternal
and
maternal
affiliation,
recognition,
denial
and
contesting
of
paternity,
the
assignment
of
parental
responsibilities
and
the
children's
succession
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Gerichte
haben
in
ihren
Entscheidungen
die
gesetzlichen
Bestimmungen
über
die
Anfechtung
der
Vaterschaft,
die
die
Grundrechte
von
Vater,
Kind
und
Mutter
wahren,
in
verfassungsmäßiger
Weise
ausgelegt
und
dabei
die
Verwertung
eines
vom
Beschwerdeführer
vorgelegten,
heimlich
eingeholten
Vaterschaftstests
zu
Recht
abgelehnt.
In
their
decisions,
the
courts
interpreted
constitutionally
the
statutory
provisions
on
the
contestation
of
paternity,
which
safeguard
the
fundamental
rights
of
the
father,
the
child
and
the
mother,
and
in
this
interpretation
they
rightly
refused
to
use
as
evidence
a
secretly
obtained
paternity
test
which
the
complainant
submitted.
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigt
werden
wichtige
Entscheidungen,
wie
z.B.
zur
Härteklausel
im
Namen
einer
Eheauflösung,
das
Recht
zur
Anfechtung
der
Vaterschaft
oder
die
Rücknahme
von
rechtswidrig
erteilten
Aufenthaltstiteln
wegen
Verstoßes
gegen
das
Verbot
von
Doppelehen.
The
revision
considers
major
decisions
in
a
variety
of
areas,
including
the
hardship
clause
in
the
context
of
marital
annulment,
the
right
to
challenge
paternity,
and
the
rescission
of
illegally
issued
residence
permits
following
violation
of
the
ban
against
bigamy.
ParaCrawl v7.1