Translation of "Anfangs mai" in English

Das St. Gallen Symposium findet jeweils an zwei Tagen anfangs Mai statt.
The St. Gallen Symposium takes place during three days in the beginning of May.
WikiMatrix v1

Die Arbeiten werden von anfangs Mai bis Ende Oktober 2008 ausgeführt.
Work will start in early May and is scheduled for completion at the end of October 2008.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Mai habe ich im Traum einen Tunnel gesehen.
At the beginning of May, I dreamed of a tunnel.
ParaCrawl v7.1

Haylee ist trächtig und wir freuen uns auf den Wurf anfangs Mai.
Haylee is pregnant and we look forward to the litter at the beginning of may.
ParaCrawl v7.1

Von Ende September bis Anfangs Mai geschlossen.
Closed from the end of September to beginning of May.
CCAligned v1

Claudia und ich verbrachten anfangs Mai ein erholsames, verlängertes Wochenende in Monaco.
In the beginning of May, Claudia and I spent a leisurely weekend in Monaco.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Mai 1945 wurde Harrachov durch Rote Armee befreit.
Harrachov was liberated by the Soviet army at the beginning of May in 1945.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Vorträge werden ca. Anfangs Mai in einer Publikation des Lehrstuhles greifbar sein.
All the lectures holded will be published in may by the chair for wood sience.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde das Bild Anfangs Mai gemacht.
Here, the picture was taken at the beginning of May.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation der Diplomarbeit habe ich Anfangs Mai 1998 abgeschlossen.
I finished the documentation of this work by the beginning of May 1998.
ParaCrawl v7.1

Der vollständige Geschäftsbericht wird Anfangs Mai 2007 verfügbar und auf der Homepage zugänglich sein.
The full Annual Report will be published at the beginning of May 2007 and be available on the company's website.
ParaCrawl v7.1

Doch schon bald mussten wir Abschied nehmen von den luftigen Höhen und erreichten anfangs Mai Calgary.
But soon we had to leave these lofty heights and reached Calgary in early May.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Einladung samt Programm und Traktanden wurde den Mitgliedern und ausgewählten Gästen anfangs Mai 2019 zugestellt.
The official invitation including programme and agenda was sent to members and selected guests beginning of may 2019.
CCAligned v1

Schwerpunkte des laufenden Jahres sind die anfangs Mai erfolgte Inbetriebnahme des Neubaus der Jugendherberge in Interlaken mit dem neuen Restaurant-Konzept 3a, die Eröffnung des Umbaus in Pontresina sowie die Projektentwicklung für Saanen, Saas-Fee und Figino.
The highlights in 2012 include the opening of the new Interlaken Youth Hostel with the new 3a restaurant concept at the start of May, the start of the conversion work in Pontresina and project development for Saanen, Saas-Fee and Figino.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Mai 1992 wurden Zonen, in welchen Muslimen und Kroaten abgekapselt lebten, von den serbischen Kräften im großen Umfang angegriffen.
At the beginning of May 1992, the areas that were inhabited by Muslims and Croats were attacked by Serbian authorities on a large scale.
ParaCrawl v7.1

Die Boval-Hütte ist im Sommer von ca. Mitte Juni bis Mitte Oktober und für die Wintersaison ab ca. Ende März bis Anfangs Mai bewartet.
The Boval hut is serviced in summer from around mid-June to mid-October and for the winter season from around end of March to early May.
CCAligned v1

Der Versuch in Regensdorf wurde Ende 2008 erfolgreich abgeschlossen, der Versuch in Lausanne ging anfangs Mai 2009 in Betrieb.
The pilot study in Regensdorf was successfully completed in October 2008 while the study in Lausanne started in May 2009.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Mai wurde Frau Xu in das Chongwen Bezirksinhaftierungszentrum gebracht, wo sie auf ihre Verhandlung vor dem Bezirksgerichtshof von Chongwen wartet.
In early May, Xu was transferred to the Chongwen District Detention Centre, where she awaits trial at the Chongwen District Court.
ParaCrawl v7.1

Um neue Wege für alte Herausforderungen zu finden, hat der SNF anfangs Mai eine neue Gleichstellungskommission gewählt.
With a view to finding new approaches to old challenges, the SNSF appointed a new Gender Equality Commission at the beginning of May.
ParaCrawl v7.1

Nach der ersten CD "Red, Blue and Green", die anfangs Mai 2006 beim renommierten Schweizer Jazzlabel 'Brambus Records' erschien, viel Beachtung fand und sehr gute Kritiken erhielt, ist nun die CD "Soundscape" erschienen.
After their first CD "Red, Blue and Green", released at the start of May 2006 by the renowned Swiss jazz label 'Brambus Records', met with widespread acclaim, their second CD "Soundscape" has now also been released.
ParaCrawl v7.1

Von anfangs Mai 2000 bis ungefähr am 10. März 2003 soll Sesay, auf Anweisung des inhaftierten Foday Sankoh hin, alle Aktivitäten der RUF in Sierra Leone gesteuert haben.
From May 2000 until about 10 March 2003, Sesay is said to have directed all RUF activities in Sierra Leone by order of Foday Sankoh who was incarcerated at the time.
ParaCrawl v7.1

Das Kraftwerk Navisence im Val d'Anniviers wird auf anfangs Mai 2004 in die Kraftwerke Gougra AG integriert.
The Navisence power station in Val d'Anniviers will be integrated with Kraftwerke Gougra AG as of May 2004.
ParaCrawl v7.1

Die Christen erwarten mit Ungeduld den Besuch des »Saidna« (Heiligen Vater) anfangs Mai, damit er sich höchstpersönlich von der Niedergeschlagenheit sowie die Demütigung und Unterdrückung überzeu-gen kann, die die Christen (die hauptsäch- lich auf palästinensischem Gebiet konzen- triert sind) seit Jahrzehnten in den besetzten Gebieten durchleben müssen.
Christians are impatiently awaiting the visit of the "Saidna" (the Holy Father) during early May, so that he might be able to personally touch the prostration, humiliation and oppression that Christians (mostly concentrated within Palestinian territory) have been experiencing for decades, especially in the occupied territories.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Mai 2012 haben sich EU und die USA einverstanden, um eine gegenseitige Anerkennung der Identifikationsprogrammen von sicheren ZWB einzurichten.
Beginning of May 2012, the EU and the US agreed on a mutual recognition of their programs identifying secure operators.
ParaCrawl v7.1

Viele Kinder sind noch immer traumatisiert, doch ein Stück Normalität dürfte nun einkehren: Seit Anfangs Mai findet wieder Unterricht statt.
Many children are still traumatized, but some normality should return, as school has started at the beginning of May.
ParaCrawl v7.1

In Übereinstimmung mit Radio Free Asia anfangs Mai 2004, als chinesische Beamte Deutschland besuchten, versuchte einer von ihnen, Polizisten dazu zu nötigen, die friedlich appellierenden Praktizierenden aufzufordern, das Banner "Stellt Jiang Zemin vor Gericht" zu entfernen.
According to Radio Free Asia early in May 2004, when Chinese officials visited Germany, one of them coerced German police to demand the peacefully appealing practitioners to remove the banner "Bring Jiang Zemin to Justice."
ParaCrawl v7.1

Während eine Kolonne der Niederelsässer sich anfangs Mai bei St. Hippolyte konzentrierte und nach einem vergeblichen Versuch, diese Stadt zu gewinnen, am 10. Mai Bercken, am 13. Rappoltsweiler, am 14. Reichenweier durch Einverständnis mit den Bürgern in ihre Gewbekam, zog eine zweite unter Erasmus Gerber aus, um Straßburg zu überrumpeln.
While one column of the Lower Alsace peasants first concentrated near St. Hippolite early in May, attempting to take the city but without success, and then, through an understanding with the citizens, came into possession of Barken on May 10, of Rappoldtsweiler on May 13, and Reichenweier on May 14, a second column under Erasmus Gerber marched to attack Strassburg by surprise.
ParaCrawl v7.1