Translation of "Anfangs mai" in English
Das
St.
Gallen
Symposium
findet
jeweils
an
zwei
Tagen
anfangs
Mai
statt.
The
St.
Gallen
Symposium
takes
place
during
three
days
in
the
beginning
of
May.
WikiMatrix v1
Die
Arbeiten
werden
von
anfangs
Mai
bis
Ende
Oktober
2008
ausgeführt.
Work
will
start
in
early
May
and
is
scheduled
for
completion
at
the
end
of
October
2008.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Mai
habe
ich
im
Traum
einen
Tunnel
gesehen.
At
the
beginning
of
May,
I
dreamed
of
a
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Haylee
ist
trächtig
und
wir
freuen
uns
auf
den
Wurf
anfangs
Mai.
Haylee
is
pregnant
and
we
look
forward
to
the
litter
at
the
beginning
of
may.
ParaCrawl v7.1
Von
Ende
September
bis
Anfangs
Mai
geschlossen.
Closed
from
the
end
of
September
to
beginning
of
May.
CCAligned v1
Claudia
und
ich
verbrachten
anfangs
Mai
ein
erholsames,
verlängertes
Wochenende
in
Monaco.
In
the
beginning
of
May,
Claudia
and
I
spent
a
leisurely
weekend
in
Monaco.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Mai
1945
wurde
Harrachov
durch
Rote
Armee
befreit.
Harrachov
was
liberated
by
the
Soviet
army
at
the
beginning
of
May
in
1945.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Vorträge
werden
ca.
Anfangs
Mai
in
einer
Publikation
des
Lehrstuhles
greifbar
sein.
All
the
lectures
holded
will
be
published
in
may
by
the
chair
for
wood
sience.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
das
Bild
Anfangs
Mai
gemacht.
Here,
the
picture
was
taken
at
the
beginning
of
May.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentation
der
Diplomarbeit
habe
ich
Anfangs
Mai
1998
abgeschlossen.
I
finished
the
documentation
of
this
work
by
the
beginning
of
May
1998.
ParaCrawl v7.1
Der
vollständige
Geschäftsbericht
wird
Anfangs
Mai
2007
verfügbar
und
auf
der
Homepage
zugänglich
sein.
The
full
Annual
Report
will
be
published
at
the
beginning
of
May
2007
and
be
available
on
the
company's
website.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
bald
mussten
wir
Abschied
nehmen
von
den
luftigen
Höhen
und
erreichten
anfangs
Mai
Calgary.
But
soon
we
had
to
leave
these
lofty
heights
and
reached
Calgary
in
early
May.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Einladung
samt
Programm
und
Traktanden
wurde
den
Mitgliedern
und
ausgewählten
Gästen
anfangs
Mai
2019
zugestellt.
The
official
invitation
including
programme
and
agenda
was
sent
to
members
and
selected
guests
beginning
of
may
2019.
CCAligned v1
Schwerpunkte
des
laufenden
Jahres
sind
die
anfangs
Mai
erfolgte
Inbetriebnahme
des
Neubaus
der
Jugendherberge
in
Interlaken
mit
dem
neuen
Restaurant-Konzept
3a,
die
Eröffnung
des
Umbaus
in
Pontresina
sowie
die
Projektentwicklung
für
Saanen,
Saas-Fee
und
Figino.
The
highlights
in
2012
include
the
opening
of
the
new
Interlaken
Youth
Hostel
with
the
new
3a
restaurant
concept
at
the
start
of
May,
the
start
of
the
conversion
work
in
Pontresina
and
project
development
for
Saanen,
Saas-Fee
and
Figino.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Mai
1992
wurden
Zonen,
in
welchen
Muslimen
und
Kroaten
abgekapselt
lebten,
von
den
serbischen
Kräften
im
großen
Umfang
angegriffen.
At
the
beginning
of
May
1992,
the
areas
that
were
inhabited
by
Muslims
and
Croats
were
attacked
by
Serbian
authorities
on
a
large
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
Boval-Hütte
ist
im
Sommer
von
ca.
Mitte
Juni
bis
Mitte
Oktober
und
für
die
Wintersaison
ab
ca.
Ende
März
bis
Anfangs
Mai
bewartet.
The
Boval
hut
is
serviced
in
summer
from
around
mid-June
to
mid-October
and
for
the
winter
season
from
around
end
of
March
to
early
May.
CCAligned v1
Der
Versuch
in
Regensdorf
wurde
Ende
2008
erfolgreich
abgeschlossen,
der
Versuch
in
Lausanne
ging
anfangs
Mai
2009
in
Betrieb.
The
pilot
study
in
Regensdorf
was
successfully
completed
in
October
2008
while
the
study
in
Lausanne
started
in
May
2009.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Mai
wurde
Frau
Xu
in
das
Chongwen
Bezirksinhaftierungszentrum
gebracht,
wo
sie
auf
ihre
Verhandlung
vor
dem
Bezirksgerichtshof
von
Chongwen
wartet.
In
early
May,
Xu
was
transferred
to
the
Chongwen
District
Detention
Centre,
where
she
awaits
trial
at
the
Chongwen
District
Court.
ParaCrawl v7.1
Um
neue
Wege
für
alte
Herausforderungen
zu
finden,
hat
der
SNF
anfangs
Mai
eine
neue
Gleichstellungskommission
gewählt.
With
a
view
to
finding
new
approaches
to
old
challenges,
the
SNSF
appointed
a
new
Gender
Equality
Commission
at
the
beginning
of
May.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
CD
"Red,
Blue
and
Green",
die
anfangs
Mai
2006
beim
renommierten
Schweizer
Jazzlabel
'Brambus
Records'
erschien,
viel
Beachtung
fand
und
sehr
gute
Kritiken
erhielt,
ist
nun
die
CD
"Soundscape"
erschienen.
After
their
first
CD
"Red,
Blue
and
Green",
released
at
the
start
of
May
2006
by
the
renowned
Swiss
jazz
label
'Brambus
Records',
met
with
widespread
acclaim,
their
second
CD
"Soundscape"
has
now
also
been
released.
ParaCrawl v7.1
Von
anfangs
Mai
2000
bis
ungefähr
am
10.
März
2003
soll
Sesay,
auf
Anweisung
des
inhaftierten
Foday
Sankoh
hin,
alle
Aktivitäten
der
RUF
in
Sierra
Leone
gesteuert
haben.
From
May
2000
until
about
10
March
2003,
Sesay
is
said
to
have
directed
all
RUF
activities
in
Sierra
Leone
by
order
of
Foday
Sankoh
who
was
incarcerated
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Kraftwerk
Navisence
im
Val
d'Anniviers
wird
auf
anfangs
Mai
2004
in
die
Kraftwerke
Gougra
AG
integriert.
The
Navisence
power
station
in
Val
d'Anniviers
will
be
integrated
with
Kraftwerke
Gougra
AG
as
of
May
2004.
ParaCrawl v7.1
Die
Christen
erwarten
mit
Ungeduld
den
Besuch
des
»Saidna«
(Heiligen
Vater)
anfangs
Mai,
damit
er
sich
höchstpersönlich
von
der
Niedergeschlagenheit
sowie
die
Demütigung
und
Unterdrückung
überzeu-gen
kann,
die
die
Christen
(die
hauptsäch-
lich
auf
palästinensischem
Gebiet
konzen-
triert
sind)
seit
Jahrzehnten
in
den
besetzten
Gebieten
durchleben
müssen.
Christians
are
impatiently
awaiting
the
visit
of
the
"Saidna"
(the
Holy
Father)
during
early
May,
so
that
he
might
be
able
to
personally
touch
the
prostration,
humiliation
and
oppression
that
Christians
(mostly
concentrated
within
Palestinian
territory)
have
been
experiencing
for
decades,
especially
in
the
occupied
territories.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Mai
2012
haben
sich
EU
und
die
USA
einverstanden,
um
eine
gegenseitige
Anerkennung
der
Identifikationsprogrammen
von
sicheren
ZWB
einzurichten.
Beginning
of
May
2012,
the
EU
and
the
US
agreed
on
a
mutual
recognition
of
their
programs
identifying
secure
operators.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kinder
sind
noch
immer
traumatisiert,
doch
ein
Stück
Normalität
dürfte
nun
einkehren:
Seit
Anfangs
Mai
findet
wieder
Unterricht
statt.
Many
children
are
still
traumatized,
but
some
normality
should
return,
as
school
has
started
at
the
beginning
of
May.
ParaCrawl v7.1
In
Übereinstimmung
mit
Radio
Free
Asia
anfangs
Mai
2004,
als
chinesische
Beamte
Deutschland
besuchten,
versuchte
einer
von
ihnen,
Polizisten
dazu
zu
nötigen,
die
friedlich
appellierenden
Praktizierenden
aufzufordern,
das
Banner
"Stellt
Jiang
Zemin
vor
Gericht"
zu
entfernen.
According
to
Radio
Free
Asia
early
in
May
2004,
when
Chinese
officials
visited
Germany,
one
of
them
coerced
German
police
to
demand
the
peacefully
appealing
practitioners
to
remove
the
banner
"Bring
Jiang
Zemin
to
Justice."
ParaCrawl v7.1
Während
eine
Kolonne
der
Niederelsässer
sich
anfangs
Mai
bei
St.
Hippolyte
konzentrierte
und
nach
einem
vergeblichen
Versuch,
diese
Stadt
zu
gewinnen,
am
10.
Mai
Bercken,
am
13.
Rappoltsweiler,
am
14.
Reichenweier
durch
Einverständnis
mit
den
Bürgern
in
ihre
Gewbekam,
zog
eine
zweite
unter
Erasmus
Gerber
aus,
um
Straßburg
zu
überrumpeln.
While
one
column
of
the
Lower
Alsace
peasants
first
concentrated
near
St.
Hippolite
early
in
May,
attempting
to
take
the
city
but
without
success,
and
then,
through
an
understanding
with
the
citizens,
came
into
possession
of
Barken
on
May
10,
of
Rappoldtsweiler
on
May
13,
and
Reichenweier
on
May
14,
a
second
column
under
Erasmus
Gerber
marched
to
attack
Strassburg
by
surprise.
ParaCrawl v7.1