Translation of "Anders vereinbart" in English
Sofern
von
den
Schiedsparteien
nicht
anders
vereinbart,
gibt
es
drei
Schiedsrichter.
Unless
the
Parties
to
the
arbitration
otherwise
agree,
there
shall
be
three
arbitrators.
DGT v2019
Wenn
nicht
vor
her
anders
vereinbart,
werden
die
Daten
auf
3,5"Disketten
geliefert.
Unless
otherwise
agreed
in
advance,
data
are
supplied
on
3.5"
diskettes.
EUbookshop v2
Das
Herstellverfahren
bleibt,
wenn
nicht
anders
vereinbart,
dem
Hersteller
überlassen.
Unless
otherwise
agreed,
the
production
process
is
left
to
the
manufacturer's
discretion.
EUbookshop v2
Wenn
nicht
anders
vereinbart,
gelten
folgende
Mindestanforderungen
für
die
Kennzeichnung
des
Stahls
:
Unless
otherwise
stated,
the
minimum
requirements
for
identifying
the
steel
shall
be
the
following:
EUbookshop v2
Falls
nicht
anders
vereinbart,
wird
nur
eine
Seite
des
Erzeugnisses
besichtigt.
Unless
otherwise
agreed,
a
single
surface
of
the
sheet
shall
be
inspected.
EUbookshop v2
Die
Erzeugnisse
sind,
wenn
nicht
anders
vereinbart,
mittels
Etiketten
zu
kennzeichnen.
Unless
otherwise
agreed,
the
products
shall
be
marked
with
labels.
EUbookshop v2
Angebote
sind
jeweils
nur
15
Tage
gültig,
sofern
nicht
anders
vereinbart.
Proposals
are
only
valid
for
fifteen
days,
unless
stipulated
otherwise.
CCAligned v1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
wählt
der
Lieferant
Verpackung,
Versandart
und
Versandweg.
Unless
agreed
to
differently,
the
supplier
chooses
the
packaging,
mode
of
transport
and
transport
route.
ParaCrawl v7.1
Bettwäsche
und
Handtücher
werden,
soweit
nicht
anders
vereinbart,
wöchentlich
gewechselt.
Linen
and
towels
are
replaced
weekly
unless
arranged
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
anders
nicht
vereinbart
wurde,
sind
alle
Verpackungen
Mehrverpackungen.
Unless
otherwise
agreed,
all
packaging
is
returnable.
CCAligned v1
Sofern
vertraglich
nicht
anders
vereinbart
gelten
bei
Gruppen
folgenden
Bedingungen:
Unless
otherwise
agreed
in
a
contract,
the
following
conditions
apply
to
groups:
CCAligned v1
Wenn
nicht
anders
vereinbart,
sind
alle
für
die
Gesellschaft
tätigen
Mitarbeiter
mitversichert.
Unless
otherwise
agreed,
all
employees
working
for
the
company
are
also
insured.
CCAligned v1
Falls
nicht
anders
vereinbart,
beträgt
die
Zahlungsfrist
14
Tage
netto.
Unless
otherwise
agreed,
the
payment
period
is
14
days
net.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
24
Monate
ab
Gefahrenübergang,
falls
nicht
anders
vereinbart.
The
warranty
period
is
24
months
from
the
transfer
of
risk,
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
sind
Teillieferungen
und
Teilleistungen
ausgeschlossen.
Unless
otherwise
agreed,
partial
deliveries
and
partial
services
shall
not
be
permitted.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Preis
versteht
sich
je
Lieferung
sofern
nicht
anders
vereinbart.
This
price
does
not
get
on
delivery
provided
that
differently
arranged.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
sind
grundsätzlich,
wenn
nicht
anders
vereinbart,
6
Wochen
freibleibend.
Unless
agreed
upon
otherwise,
our
offers
are
principally
conditional
for
6
weeks.
ParaCrawl v7.1
Bettwäsche
und
Handtücher
werden
wöchentlich
gewechselt,
sofern
nicht
anders
vereinbart.
Sheets
and
towels
are
changed
weekly
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
anders
vereinbart,
erfolgt
die
Lieferung
gegen
Vorkasse.
If
not
arranged
in
different
terms
delivery
is
made
against
advanced
payment.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
kann
allerdings
mit
dem
Verbraucher
ausdrücklich
anders
vereinbart
werden.
However,
this
in
turn
can
be
expressly
agreed
with
the
consumer
in
a
different
way.
ParaCrawl v7.1
Küche
Check-in:
14.00
bis
18.00
(wenn
nicht
anders
vereinbart)
Check-in:
14.00
until
18.00
(unless
discussed
otherwise)
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
–
falls
nicht
vertraglich
anders
vereinbart
-
das
Recht
von
Polen.
Governing
Law
is
the
law
of
Poland
if
not
explicitly
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
schriftlich
anders
vereinbart,
sind
die
Lieferfristen
nicht
verbindlich.
Unless
otherwise
agreed
upon
and
accepted
by
us
in
writing,
delivery
terms
are
not
binding.
ParaCrawl v7.1