Translation of "Anderer mensch" in English

Du siehst wie ein ganz anderer Mensch aus.
You look like a completely different person.
Tatoeba v2021-03-10

Infliximab zeigt keine Kreuzreaktion mit TNF� anderer Spezies als Mensch und Schimpanse.
Infliximab does not cross react with TNF� from species other than human and chimpanzees.
ELRC_2682 v1

Infliximab zeigt keine Kreuzreaktion mit TNFα anderer Spezies als Mensch und Schimpanse.
Infliximab does not cross react with TNFα from species other than human and chimpanzees.
ELRC_2682 v1

Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
He's a completely different person to the one I used to tell you about.
OpenSubtitles v2018

Er wird ein anderer Mensch sein, wenn ich mit ihm fertig bin.
He's going to be a different person when I get through with him.
OpenSubtitles v2018

Sie sind schon ein ganz anderer Mensch.
See? You are a different person now.
OpenSubtitles v2018

Sie sind jetzt ein anderer Mensch!
YOU'RE A DIFFERENT PERSON NOW!
OpenSubtitles v2018

Nun ist er ein anderer Mensch.
Now he's another man.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich fertig bin, Nell, bist du ein anderer Mensch.
By the time I'm through with you, Nell, you'll be a different person.
OpenSubtitles v2018

Nach Dr. Cristos Behandlung sind Sie ein anderer Mensch!
After Dr. Cristo takes you in hand, you'll be a different man.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein ganz anderer Mensch, wenn du lächelst.
See? You can be warm. You're like a different person when you smile.
OpenSubtitles v2018

Hätte er dich großgezogen, wärst du heute ein anderer Mensch.
If he raised you, you would not be the man you've become.
OpenSubtitles v2018

Wie dem auch sei, ich war ein komplett anderer Mensch.
Anyway, guys, I was a totally different man.
OpenSubtitles v2018

Du bist praktisch eine völlig anderer Mensch.
You're practically a completely different person.
OpenSubtitles v2018

Aber er war nun ein anderer Mensch.
But he was a different person.
OpenSubtitles v2018

Du warst wie ein anderer Mensch.
You were like a different person.
OpenSubtitles v2018

Dann hingen wir heute zusammen ab und er war ein ganz anderer Mensch.
Then we're hanging out today and it's like he was a different person.
OpenSubtitles v2018

Aber an dem Tag im Wald wurde er irgendwie ein anderer Mensch.
But that day in the woods, it's like he became a different person.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein anderer Mensch als vor 15 Jahren.
I'm a different person than I was 15 years ago.
OpenSubtitles v2018

Bei dir war er wohl ein komplett anderer Mensch.
It's like he was a completely different person with you.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein anderer Mensch, wenn du mit denen zusammen bist.
You're a different person around them. I don't know who that person is.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund Tommy, du bist jetzt ein anderer Mensch.
Your friend Tommy, you're a different person now.
OpenSubtitles v2018

Nachdem er sie benutzt hatte, war er ein anderer Mensch.
He was never the same person after he used 'em.
OpenSubtitles v2018

Von heute an bin ich ein anderer Mensch.
After today, I'm never gonna be the same.
OpenSubtitles v2018

Linn war damals ein anderer Mensch als heute.
Linn was different now.
OpenSubtitles v2018

Rainey konnte einfach ein anderer Mensch werden.
Rainey could literally become a different person.
OpenSubtitles v2018