Translation of "Andere sorgen haben" in English
Ich
weiß,
dass
Sie
im
Moment
andere
Sorgen
haben.
I
know
you're
a
bit
preoccupied
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Andere
Sorgen
haben
sie
nicht,
die
Kinder.
Nothing
much
else
to
worry
about,
these
kids.
OpenSubtitles v2018
Andere
Sorgen
haben
wir
nicht.
There's
not
much
else
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
deutlich,
dass
jüngere
Somalis
ganz
andere
Sorgen
haben
als
die
ältere
Generation.
It
was
evident
that
young
Somalis
have
very
different
concerns
from
those
of
the
older
generation.
ParaCrawl v7.1
Die
Charta
08
hat
nicht
die
Aufmerksamkeit
erhalten,
die
sie
verdient,
vielleicht
weil
die
meisten
Menschen
andere,
dringendere
Sorgen
haben.
Charter
08
has
not
received
the
attention
it
deserves,
perhaps
because
most
people
have
other,
more
pressing
concerns.
News-Commentary v14
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
lässt
sich
feststellen,
dass
die
zwei
größten
Akteure
im
FSB
und
Basel
andere
Sorgen
haben.
And,
looking
ahead,
we
can
see
that
the
two
biggest
players
in
the
FSB
and
Basel
have
other
preoccupations.
News-Commentary v14
Dies
zeigt
deutlich,
daß
in
einem
rein
statistischen
Bereich
wie
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung
den
Statistikern
dadurch,
daß
sie
sich
erneut
an
den
Rat
wenden
müssen,
die
Entscheidungsbefugnis
aus
der
Hand
genommen
und
in
die
Hände
der
politischen
Akteure
gelegt
wird,
die
andere
Sorgen
haben
als
die
statistische
Qualität
der
Ergebnisse.
Statistics
are
used
not
only
to
analyse,
prepare,
monitor
and
assess
the
various
areas
of
Community
policy.
They
are
becoming
a
decisionmaking
instrument
which
goes
hand
in
hand
with
European
integration
and
must
therefore
ensure
that
it
is
above
any
criticism
which
could
undermine
its
credibility.
EUbookshop v2
Wahrscheinlich
betrifft
es
nur
die
entwickelten
Gesellschaften
–
die
anderen
werden
eh
noch
ärmer
und
werden
ganz
andere
Sorgen
haben.
This
is
probably
only
about
developed
societies
–
the
others
will
become
poorer
and
poorer
and
will
have
totally
different
things
to
be
concerned
about.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Kraft
der
Motivation
können
die
Probleme
in
der
Gruppe
leichter
besiegt
werden,
besonders,
wenn
man
sieht,
dass
auch
andere
ähnliche
Sorgen
haben.
The
motivating
force
of
the
group
will
make
it
easier
to
counter
problems,
especially
when
observing
others
fighting
similar
challenges.
The
exercise
is
therefore
easier.
ParaCrawl v7.1
Auch
darf
man
nicht
aus
dem
Blick
verlieren,
dass
die
Menschen
in
Nordafrika
vordringlich
erstmal
andere
Sorgen
haben
werden
als
die
Pressefreiheit.
One
should
also
not
lose
sight
of
the
fact
that
people
in
North
Africa
will
initially
have
much
more
pressing
issues
to
worry
about
than
freedom
of
the
press.
ParaCrawl v7.1
Auch
dass
die
USA
auf
den
Trump
gekommen
sind
und
ganz
andere
Sorgen
haben,
das
hilft
mir
nicht
weiter.
Neither
is
it
any
help
for
me
that
the
USA
now
have
Trump,
which
gives
them
totally
different
problems.
ParaCrawl v7.1
Hier
erhalten
Sie
Beratung,
wenn
Sie
in
finanziellen
Schwierigkeiten
sind,
wenn
es
Probleme
mit
der
Vaterschaftsanerkennung
gibt
oder
wenn
Sie
andere
Sorgen
haben.
It
will
provide
you
with
advice
if
you
are
in
financial
difficulties,
if
there
are
problems
with
the
acknowledgement
of
paternity
or
if
you
have
other
worries.
ParaCrawl v7.1
So
glaube
ich,
dass
wir
in
einem
Zeitalter
von
Klima-Veränderung,
Verarmung,
Zerfall
der
Infrastrukturen
und
sozialer
Probleme
ganz
andere
Sorgen
haben
werden.
For
instance,
I
believe
that,
in
times
of
climate
change,
impoverishment,
destruction
of
infra
structure
and
social
problems,
we
will
have
other
things
to
worry
about.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
zahlreiche
deutsche
Kommunen
nicht
blicken
ließen,
kann
vielleicht
darauf
zurückgeführt
werden,
dass
sie
derzeit
mit
der
Unterbringung
obdachloser
Flüchtlinge
ganz
andere
Sorgen
haben.
That
there
was
no
sign
of
numerous
German
local
authorities
may
be
due
to
the
fact
that
they
are
currently
preoccupied
with
the
task
of
housing
homeless
refugees.
ParaCrawl v7.1
Auch
wollen
wir
der
Abneigung,
sowie
manifesten
Aggressionen
Schwulen
gegenüber,
ferner
diesbezüglichen
Ansichten
entgegenwirken,
um
den
Alltag
für
Schwule
erträglicher
zu
machen,
die
Glaubens-
und
Identitätsprobleme,
oder
andere
Sorgen
haben.
We’d
like
to
participate
in
getting
over
antipathy,
aggression
against
gays
and
views
supporting
these,
so
as
to
ease
the
lives
of
gay
and
lesbian
people
wrestling
with
religion,
identity
and
other
problems.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
die
politisch
Verantwortlichen
aus
vielen
Begegnungen
und
Gesprächen
und
weiß
daher,
dass
sie
ganz
andere
Sorgen
haben
und
wenig
Interesse,
die
im
eigenen
Land
hoch
umstrittene
Nato-Frage
zum
Gegenstand
der
politischen
Debatte
zu
machen.
I
know
the
country’s
political
leaders
from
many
encounters
and
talks
and
therefore
know
that
they
have
very
different
concerns
and
little
interest
in
making
the
NATO
issue,
which
is
highly
controversial
in
Ukraine,
the
subject
of
political
debate.
ParaCrawl v7.1
In
dem
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
wir
inkorrekte
Informationen
an
andere
weitergegeben
haben,
sorgen
wir
dafür,
dass
diese
hinsichtlich
der
notwendigen
Korrekturen
benachrichtigt
werden.
In
the
unlikely
event
that
we
have
passed
on
incorrect
information
to
third
parties,
we
will
make
sure
that
they
are
informed
of
the
necessary
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiederaufbau
des
Tempels
wird
schmerzlos
vonstatten
gehen:
Nach
dem
bevorstehenden
Angriff
auf
den
Iran
werden
Muslime
andere
Sorgen
haben,
nämlich
die
ihres
physischen
Überlebens!
The
rebuilding
will
be
quite
painless:
after
the
forthcoming
attack
on
Iran,
Muslims
will
have
other
things
to
worry
about
--
for
instance,
their
physical
survival!
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
fragen
sich,
ob
wir
denn
in
der
EU
keine
anderen
Sorgen
haben,
als
ein
paar
bedrohte
Orchideen
oder
Tierarten
zu
retten.
They
ask
whether
the
EU
has
nothing
more
pressing
with
which
to
concern
itself
than
saving
a
couple
of
threatened
orchids
or
animal
species.
Europarl v8
Ihre
Aufgaben
erstrecken
sich
jedoch
auch
auf
die
gesamte
Ausführungsphase,
während
der
sie
unter
anderem
dafür
zu
sorgen
haben,
daß
die
allgemeinen
Grundsätze
für
die
Verhütung
von
Gefahren
und
für
die
Sicherheit
eingehalten
werden,
daß
gegebenenfalls
unter
Berücksichtigung
des
Fortgangs
der
Arbeiten
eine
Anpassung
des
Sicherheitsplans
erfolgt
und
daß
die
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
der
Tätigkeiten
der
verschiedenen
auf
der
Baustelle
tätigen
Arbeitgeber
—
einschließlich
der
Selbständigen
—
organisiert
wird
(Zusammenstellung
einer
Unterlage,
die
den
Merkmalen
des
Bauwerks
Rechnung
trägt
und
zweck
dienliche
Angaben
in
bezug
auf
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
enthält,
die
bei
eventuellen
späteren
Arbeiten
zu
berücksichtigen
sind).
The
coordinator
will
also,
throughout
the
project
execution
stage,
take
steps
to
ensure
that
the
general
principles
of
prevention
and
safety
are
being
observed,
make
any
adjustments
required
to
the
safety
and
health
plan
in
the
light
of
the
progress
of
the
work,
organize
cooperation
between
different
employers
(including
selfemployed
persons)
present
on
the
construction
site,
and
help
to
coordinate
their
activities
(preparation
of
a
file
appropriate
to
the
characteristics
of
the
project,
containing
relevant
safety
and
health
information
to
be
taken
into
account
during
any
subsequent
works).
EUbookshop v2
Im
Wahlkampf
traf
ich
die
Berichterstatterin
einmal
auf
einem
Podium,
und
als
ich
dort
vorschlug,
daß
auch
irgendwann
die
Sicherheitspolitik
in
Europa
harmonisiert
werden
müsse
und
wir
vielleicht
mal
europäische
Streitkräfte
haben
sollten,
hat
sie
mich
nahezu
ausgelacht
und
mir
bedeutet,
daß
Europa
wahrlich
andere
Sorgen
habe.
In
particular,
because
the
resolution
does
not
accept
civilian
service
on
a
par
with
military
and
therefore
penalizes
it,
I
think
it
represents
a
very
serious
step
backward
and
I
am
stunned
that
the
Socialist
Group
should
go
along
with
this
in
spite
of
the
fact
that
the
Macciocchi
resolution
directly
invited
the
Member
States
to
introduce
parity
in
the
time
spent
on
military
or
civilian
service.
I
repeat
—
this
effectively
represents
a
backward
step,
a
punitive
move
against
those
young
people
who
choose,
in
the
name
of
peace
and
non
violence,
not
to
carry
a
rifle,
but
to
serve
their
country
in
a
different
way.
EUbookshop v2
Anders
gesagt,
die
Länder,
in
denen
das
System
des
sozialen
Schutzes
am
weitesten
entwickelt
und
am
teuersten
ist
-
und
wo
seine
Finanzierung
nicht
mehr
gewährleistet
ist
-
werden
darüber
hinaus
für
einen
Teil
der
Finanzierung
des
Systems
des
sozialen
Schutzes
der
anderen
Staaten
zu
sorgen
haben,
ohne
daß
eine
vorherige
Harmonisierung
und
eine
gemeinsame
Kontrolle
bestünde.
In
other
words,
those
countries
whose
social
protection
schemes
are
the
most
highly
developed
and
the
most
expensive
-
and
whose
cost
can
no
longer
be
met
-
are
also
to
be
required
to
finance
part
of
the
social
protection
systems
of
other
Member
States
with
no
previous
harmonization
and
without
joint
controls.
EUbookshop v2
Diejenigen
unter
uns,
die
versucht
haben,
sich
die
gesamten
Lasten
und
Sorgen
anderer
aufzuladen,
haben
herausgefunden,
daß
wir
uns
damit
schnell
überfordern.
But
those
of
us
who
have
tried
to
shoulder
the
entire
burden
and
trouble
of
others
find
we
are
soon
overcome
by
them.
ParaCrawl v7.1
Denen,
die
zu
ihm
kamen,
empfahl
er
die
Heiligkeit
und
sagte
ihnen
wiederholt:
»Es
scheint,
als
ob
Jesus
keine
andere
Sorge
habe
als
die
Heiligung
eurer
Seelen.«
To
those
who
turned
to
him
he
offered
holiness,
telling
them,
"It
seems
that
Jesus
has
no
concern
other
than
sanctifying
your
soul".
ParaCrawl v7.1
Und
diese
„Nationen“
so
wie
die
ganze
Welt
doch
ganz
andere
Sorge
haben,
über
die
sie
sich
Gedanken
machen
sollten.
And
besides,
these
nations,
just
like
the
entire
world,
have
totally
different
concerns
that
they
really
should
get
worried
about.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
als
ich
den
Ruf
vernommen
habe,
als
Priester
für
andere,
andere
Familien,
zu
sorgen,
habe
ich
ihn
gebeten,
meine
Stelle
in
meiner
Familie
einzunehmen.
Then,
when
I
perceived
that
my
vocation
as
a
priest
was
to
take
care
of
others,
of
the
families,
I
asked
him
to
be
in
my
place
in
the
families.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
übernimmt
das
Hochzeitsteam
von
CACT
Lanzarote
die
Organisation,
Dekoration,
Catering
und
alles,
was
für
die
Feier
Ihrer
Traumhochzeit
nötig
ist,
so
dass
Sie
keine
anderen
Sorgen
haben,
als
sie
einfach
zu
genießen.
Therefore,
the
CACT
Lanzarote
wedding
team
will
take
care
of
the
arrangements,
decoration,
catering
and
everything
you
need
in
order
to
have
your
dream
wedding,
and
for
you
not
to
have
a
care
in
the
world
and
to
be
able
to
simply
enjoy
the
day.
ParaCrawl v7.1