Translation of "Andere gründe" in English
Es
gibt
für
diesen
Anstieg
ganz
klar
andere
Gründe.
Clearly
there
are
different
reasons
for
these
increases.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
auch
noch
andere
Gründe
erwähnen.
However,
there
are
other
reasons
which
I
would
like
to
point
out
here.
Europarl v8
Es
waren
vielmehr
zwei
andere
Gründe,
die
uns
dazu
bewogen
haben.
We
felt
compelled
to
do
this
for
two
quite
different
reasons.
Europarl v8
Es
gibt
noch
andere
Gründe,
weshalb
sie
lange
warten
müssen.
There
are
other
reasons
for
long
delays.
Europarl v8
Das
sind
andere
Gründe,
die
es
aufzuklären
gilt.
It
is
other
types
of
causes
that
need
to
be
cleared
up.
Europarl v8
Aber
es
gibt
natürlich
auch
andere
Gründe.
There
are
clearly
other
reasons,
however.
Europarl v8
Wir
haben
andere
Gründe
für
die
Ablehnung
dieser
Kommission.
Our
reasons
for
opposing
this
Commission
are
different.
Europarl v8
Das
kann
jedoch
auf
andere
Gründe
zurückzuführen
sein.
However,
this
may
be
due
to
other
causes.
EMEA v3
Das
kann
jedoch
auf
andere
Gründe
zurückzuführen
sein,
einschließlich
sexuell
übertragbaren
Krankheiten.
However,
this
may
be
due
to
other
causes
including
sexually-transmitted
disease.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
aber
auch
andere
Gründe
für
hohe
Gesundheitskosten.
Yet
there
are
other
reasons
for
high
health-care
costs.
News-Commentary v14
Aber
es
gibt
auch
andere
Gründe
für
die
gegen
Israel
gerichtete
Doppelmoral.
There
are
other
reasons,
however,
for
the
double
standard
directed
at
Israel.
News-Commentary v14
Andere
Gründe
für
die
Vereinbarkeit
gelangen
nicht
zur
Anwendung.
No
other
grounds
for
compatibility
seem
to
apply.
DGT v2019
Auch
andere
Gründe
für
eine
solche
Verlagerung
wurden
angeführt,
insbesondere
steigende
Produktionskosten.
Other
reasons
for
such
a
switch
were
also
mentioned,
most
notably
rising
production
costs.
DGT v2019
Andere
Gründe
für
eine
Vereinbarkeit
mit
dem
Binnenmarkt
liegen
nicht
vor.
No
other
grounds
for
compatibility
seem
to
apply.
DGT v2019
Aber
es
gibt
noch
andere
Gründe.
But
there
are
other
reasons
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
es
auch
noch
andere
Gründe
dafür
gibt.
I
can
think
of
many
reasons
why
you
shouldn't
have
considered
me.
OpenSubtitles v2018
In
Bezug
auf
andere
mögliche
Gründe
kämen
folgende
Situationen
in
Frage:
Other
grounds
might
include
the
following:
TildeMODEL v2018
Das
kann
ja
auch
ganz
andere
Gründe
haben.
There
might
be
other
reasons
for
that.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
andere
Gründe,
unsere
Gesellschaft
zu
verlassen?
There
mightn't
be
some
other
reason
you're
leaving
our
company?
OpenSubtitles v2018
Zudem
können
andere
Gründe
für
Haftungsausschluß
oder
-beschränkung
in
Betracht
kommen.
Other
reasons
may
also
be
also
considered
as
defences
or
extenuating
circumstances."
TildeMODEL v2018
Aber
es
muss
noch
andere
Gründe
dafür
geben.
But
there
must
be
other
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
noch
andere
Gründe
haben.
All
right,
I
may
have
other
reasons.
OpenSubtitles v2018
Deine
Vorgeschichte
auf
Erde-2
würde
darauf
hinweisen,
dass
du
andere
Gründe
hattest.
Your
history
on
Earth-2
would
suggest
you
had
other
reasons.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Krankheiten
haben
meist
andere
Gründe.
But
these
diseases
much
more
usually
have
other
causes.
EUbookshop v2
Es
gibt
noch
andere
Gründe,
um
jemanden
zu
küssen.
Well,
there
are
other
reasons
for
kissing
someone.
OpenSubtitles v2018
Deputy
Commissioner,
eigentlich
hatte
ich
noch
andere
Gründe
Sie
aufzusuchen.
Actually,
Deputy
Commissioner,
my
reasons
for
coming
to
see
you
were
twofold.
OpenSubtitles v2018