Translation of "Andere fälle" in English
Dieser
Fall
sowie
andere,
leider
vergleichbare
Fälle
müssen
mithin
sorgfältig
untersucht
werden.
This
means
that
a
serious
inquiry
must
be
mounted
into
this
and,
unfortunately,
similar
cases.
Europarl v8
Dies
gilt
für
diesen
und
für
andere
Fälle.
That
applies
to
this
case
and
others.
Europarl v8
Andere
einschlägige
Fälle
sind
die
Selbstübersetzungen
von
Stefan
George
und
Rainer
Maria
Rilke.
Other
relevant
cases
are
the
self-translations
of
Stefan
George
and
Rainer
Maria
Rilke.
Wikipedia v1.0
Andere
Fälle
zeigen,
dass
persönliche
Entschlossenheit
große
Kräfte
freisetzen
kann.
Other
cases
reflect
how
individual
determination
can
often
generate
great
force.
GlobalVoices v2018q4
Andere
Fälle
von
Tierquälerei
kommen
ans
Tageslicht,
There's
been
several
cases
of
cruelty
to
animals
during
the
last
months.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Espo,
ich
muss
auch
noch
andere
Fälle
beaufsichtigen.
You
know,
espo,
I
do
have
other
cases
that
I
have
to
supervise.
OpenSubtitles v2018
Ganz
davon
abgesehen,
dass
ich
andere
Fälle
habe.
Not
to
mention
I
have
other
cases.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Jessica,
ich
habe
außer
Hope
noch
andere
Fälle.
Yes,
Jessica,
I
have
cases
other
than
Hope's.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
ich
kann
nicht
über
andere
Fälle
reden.
I'm
afraid
I
can't
talk
about
other
cases.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
es
gibt
andere
Fälle
in...
Well,
there
are
other
incidences
in...
OpenSubtitles v2018
Geschäfte
schließen
und
Gardiner
hatte
mit
Sicherheit
noch
andere
Fälle.
Businesses
close,
and
it's
safe
to
assume
Gardner
had
other
cases.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
1995
passiert
ist,
und
ein
paar
andere
alte
Fälle...
You
know'
what
happened
in
'95,
and
some
other
old
cases.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
andere
gewesen
gemeldeten
Fälle
von
CCHF.
There
have
been
no
other
reported
cases
of
CCHF.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
andere
Fälle,
andere
Tage
kommen.
There
will
be
other
cases,
other
days.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
noch
andere
schwierige
Fälle?
You
got
any
others
you
can't
figure
out?
OpenSubtitles v2018
Andere
Fälle
reagierten
auf
die
Konditionierung,
Sammy
aber
reagierte
gar
nicht.
Other
cases
responded
to
conditioning,
Sammy
didn't
respond
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
sechs,
sieben
andere
Fälle.
I
got
six,
seven
cases
piled
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
mich,
ob
es
noch
andere
Fälle
von
medizinischer
Musik
gab.
And
I
wondered
if
there
were
any
other
cases
of
medicinal
music.
TED2020 v1
Behandeln
Sie
auch
andere
Fälle
oder
nur
nekrophile
Transvestiten?
You
take
cases
or
do
you
specialize
in
transvestite
necrophiliacs?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig,
die
Ergebnisse
auf
andere
Fälle
zu
über
tragen.
It
is
difficult
to
extend
the
results
to
other
cases.
EUbookshop v2
Drei
andere
Fälle
führten
zu
zufriedenstellenden
Ergebnissen
für
die
Beschwerdeführer.
Three
other
cases
led
to
satisfactory
outcomes
for
complainants.
EUbookshop v2
Andere
Fälle
dieser
Art
sind
das
Saarland
und
Baden-Württemberg.
The
other
notable
cases
are
Saar
and
Baden-Württemberg.
EUbookshop v2
Diese
Werte
können
als
grobe
Anhaltspunkte
auch
für
andere
Fälle
angesehen
werden.
The
values
can
be
regarded
as
approximate
guide
values
for
other
cases.
EuroPat v2
Es
müssen
für
solche
Fälle
andere
Methoden
und
Einrichtungen
vorgesehen
werden.
Other
methods
and
devices
have
to
be
provided
for
such
cases.
EuroPat v2
Für
bestimmte
andere
Fälle
sind
auch
Polyamide
verwendbar.
For
certain
other
cases,
polyamides
can
also
be
used.
EuroPat v2