Translation of "Andere fälle" in English

Dieser Fall sowie andere, leider vergleichbare Fälle müssen mithin sorgfältig untersucht werden.
This means that a serious inquiry must be mounted into this and, unfortunately, similar cases.
Europarl v8

Dies gilt für diesen und für andere Fälle.
That applies to this case and others.
Europarl v8

Andere einschlägige Fälle sind die Selbstübersetzungen von Stefan George und Rainer Maria Rilke.
Other relevant cases are the self-translations of Stefan George and Rainer Maria Rilke.
Wikipedia v1.0

Andere Fälle zeigen, dass persönliche Entschlossenheit große Kräfte freisetzen kann.
Other cases reflect how individual determination can often generate great force.
GlobalVoices v2018q4

Andere Fälle von Tierquälerei kommen ans Tageslicht,
There's been several cases of cruelty to animals during the last months.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Espo, ich muss auch noch andere Fälle beaufsichtigen.
You know, espo, I do have other cases that I have to supervise.
OpenSubtitles v2018

Ganz davon abgesehen, dass ich andere Fälle habe.
Not to mention I have other cases.
OpenSubtitles v2018

Ja, Jessica, ich habe außer Hope noch andere Fälle.
Yes, Jessica, I have cases other than Hope's.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, ich kann nicht über andere Fälle reden.
I'm afraid I can't talk about other cases.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, es gibt andere Fälle in...
Well, there are other incidences in...
OpenSubtitles v2018

Geschäfte schließen und Gardiner hatte mit Sicherheit noch andere Fälle.
Businesses close, and it's safe to assume Gardner had other cases.
OpenSubtitles v2018

Das, was 1995 passiert ist, und ein paar andere alte Fälle...
You know' what happened in '95, and some other old cases.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine andere gewesen gemeldeten Fälle von CCHF.
There have been no other reported cases of CCHF.
OpenSubtitles v2018

Es werden andere Fälle, andere Tage kommen.
There will be other cases, other days.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie noch andere schwierige Fälle?
You got any others you can't figure out?
OpenSubtitles v2018

Andere Fälle reagierten auf die Konditionierung, Sammy aber reagierte gar nicht.
Other cases responded to conditioning, Sammy didn't respond at all.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch sechs, sieben andere Fälle.
I got six, seven cases piled up.
OpenSubtitles v2018

Ich fragte mich, ob es noch andere Fälle von medizinischer Musik gab.
And I wondered if there were any other cases of medicinal music.
TED2020 v1

Behandeln Sie auch andere Fälle oder nur nekrophile Transvestiten?
You take cases or do you specialize in transvestite necrophiliacs?
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, die Ergebnisse auf andere Fälle zu über tragen.
It is difficult to extend the results to other cases.
EUbookshop v2

Drei andere Fälle führten zu zufriedenstellenden Ergebnissen für die Beschwerdeführer.
Three other cases led to satisfactory outcomes for complainants.
EUbookshop v2

Andere Fälle dieser Art sind das Saarland und Baden-Württemberg.
The other notable cases are Saar and Baden-Württemberg.
EUbookshop v2

Diese Werte können als grobe Anhaltspunkte auch für andere Fälle angesehen werden.
The values can be regarded as approximate guide values for other cases.
EuroPat v2

Es müssen für solche Fälle andere Methoden und Einrichtungen vorgesehen werden.
Other methods and devices have to be provided for such cases.
EuroPat v2

Für bestimmte andere Fälle sind auch Polyamide verwendbar.
For certain other cases, polyamides can also be used.
EuroPat v2