Translation of "Andere ansicht" in English
Nicht
nur
meine
eigene
Fraktion,
sondern
auch
viele
andere
vertraten
diese
Ansicht.
I
have
to
say
that
it
was
not
only
my
group
but
many
others
that
took
this
view.
Europarl v8
Doch
viele
Klimaforscher
vertreten
eine
andere
Ansicht.
Yet
there
are
many
climatologists
who
take
a
different
view.
Europarl v8
Es
wurden
auch
andere,
unserer
Ansicht
nach
grundlegende
Punkte
angesprochen.
There
are
other
points
that
have
been
raised
which
we
think
are
vital
as
well.
Europarl v8
Hier
ist
eine
andere
Ansicht
vom
Gleichen.
Here's
another
view
of
the
same.
TED2020 v1
Das
Wechseln
in
die
andere
Ansicht
(%1)
ist
fehlgeschlagen.
Switching
to
other
view
failed
(%1).
KDE4 v2
Sie
haben
eine
andere
Ansicht
bezüglich
ihres
Problems.
They
have
a
different
opinion
regarding
your
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
hier
noch
eine
andere
Ansicht.
Here's
another
shot
of
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hatte
sie
ja
eine
ganz
andere
Ansicht
darüber.
Perhaps
she
had
a
different
point
of
view.
OpenSubtitles v2018
Roosevelt
vertrat
eine
völlig
andere
Ansicht,
was
die
Rolle
der
Bundesregierung
betraf.
Roosevelt
represented
a
profoundly
different
view...
Of
the
role
of
the
federal
government.
OpenSubtitles v2018
Andere
sind
der
Ansicht,
dass
soziale
undandere
allgemeine
Kompetenzen
überbewertet
werden.
However,
others
believe
social
and
other
genericskills
are
overemphasised.
EUbookshop v2
Der
Berichterstatter
sollte
keine
andere
Ansicht
vertreten.
No
other
opinion
should
be
defended
by
the
rapporteur.
EUbookshop v2
Die
sozialen
Untersuchungen
zur
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit
bieten
eine
völlig
andere
Ansicht.
A
totally
different
point
of
view
is
offered
by
the
social
studies
of
science.
EUbookshop v2
Dia
2
zeigt
eine
andere
Ansicht
davon.
In
slide
two
we
see
another
view
of
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Ansicht
des
fertigen
Zaun
ist
in
dem
Video
dargestellt.
Another
view
of
the
finished
fence
is
represented
in
the
video.
CCAligned v1
Und
hier
ist
eine
andere
Ansicht
der
Kirche
mit
den
Wänden:
And
here
is
another
view
of
the
church
with
the
walls:
CCAligned v1
Viele
Apps
öffnen
eine
andere
Ansicht,
wenn
Sie
das
iPhone
drehen.
Many
apps
give
you
a
different
view
when
you
rotate
iPhone.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
es
gab
Raum
in
der
politischen
Rede
für
andere,
positivere
Ansicht.
Clearly
there
was
room
in
the
political
discourse
for
another,
more
positive
view.
ParaCrawl v7.1
Beide
sehen
zwar
den
selben
Mond,
aber
eine
jeweils
andere
Ansicht.
Both
see
indeed
the
same
moon,
but
in
each
case
a
different
view.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kommando
zeigt
eine
etwas
andere
Ansicht
abhängig
von
Ihren
Anforderungen
an.
Each
of
them
shows
a
slightly
different
view
depending
on
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Andere
sind
der
Ansicht,
dass
die
Dinge
geschehen.
There
are
others
who
say
"things
happen".
ParaCrawl v7.1
Beide
Gruppen
haben
eine
andere
Ansicht
der
Anwendbarkeit
der
Tradition.
Both
groups
have
a
different
view
of
the
applicability
of
tradition.
ParaCrawl v7.1
Figur
9b
zeigt
eine
andere
Ansicht
des
Durchflussbegrenzers
der
Figur
9a
.
FIG.
9
b
shows
another
view
of
the
flow
restrictor
of
FIG.
9
a.
EuroPat v2
Eine
andere
Ansicht
auf
einen
ähnlichen
Apparat
wie
in
Fig.
1
dargestellt;
FIG.
2
shows
a
top
view
of
a
similar
apparatus
as
shown
in
FIG.
1;
EuroPat v2
Der
Hund
Nachbar
hat
eine
andere
Ansicht.
The
neighbor's
dog
has
another
view.
CCAligned v1