Translation of "Andere angelegenheiten" in English

Sie haben auch andere wichtige Angelegenheiten besprochen.
They also discussed other major issues.
Europarl v8

Du steckst deine Nase immer in andere Angelegenheiten.
You've always got your nose in everybody else's business.
OpenSubtitles v2018

Dennoch... beschäftigen ihn gegenwärtig andere Angelegenheiten.
However, he has other matters on his mind now.
OpenSubtitles v2018

Ich muß mich um andere Angelegenheiten kümmern.
Take care of some more business.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein Bedürfnis andere in meine Angelegenheiten zu ziehen.
I have no need to drag others into my affairs.
OpenSubtitles v2018

Andere Angelegenheiten gemeinsamen Interesses werden von diesem Ausschuß behandelt.
The Continuing Committee shall deal with other matters of common concern.
ParaCrawl v7.1

Für allgemeine Anfragen und andere Angelegenheiten wenden Sie sich bitte an:
For general inquiries and other requests please contact:
CCAligned v1

Für Visumanträge und andere konsularische Angelegenheiten wird empfohlen, einen Termin zu vereinbaren.
For visa applications and other consular services, the arrangement of an appointment is necessary.
CCAligned v1

Was ist, wenn ein Benutzer noch weitere Diskussionen über andere Angelegenheiten benötigt?
What if a user still needs further discussion over other matters?
CCAligned v1

Andere Angelegenheiten sind nur mit einer ausdrücklichen Zustimmung der Serverleitung gestattet!
Other matters are only permitted with the express consent of the server management!
CCAligned v1

Im Mai dieses Jahres, andere Angelegenheiten wurden auf im vorläufigen Abkommen vereinbart.
In May of this year, other matters were agreed upon in the Tentative Agreement.
ParaCrawl v7.1

Wahre Unterstützer glauben, dass der andere seine eigenen Angelegenheiten selbst regeln kann.
True Supporters believe that the other can handle their own business.
ParaCrawl v7.1

Es geht dabei um neue Gesetze zu Abfindungen und andere Angelegenheiten.
The ruling were on severance pay and other issues.
ParaCrawl v7.1

Dieses Kleid ist auch eine gute Wahl für viele andere stilvolle formale Angelegenheiten.
This dress is also a great choice for many other stylish formal affairs.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Schande, dass wir derartige und andere wichtige Angelegenheiten nachts debattieren müssen.
It is shameful that we have to debate this and other important matters at night.
Europarl v8

Wir müssen uns in der Zwischenzeit um andere Angelegenheiten kümmern, so wie Langer.
We have other angles to work in the meantime, such as Langer.
OpenSubtitles v2018

Andere Angelegenheiten verlangen seine Aufmerksamkeit.
Other matters occupy his attention.
OpenSubtitles v2018

Ziehen wir uns in meine Villa zurück und erörtern diese und andere Angelegenheiten ausgiebig.
Let us retire to my villa, and we can discuss these and other matters at length.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich bitte andere Angelegenheiten ansprechen, ... die wir hier behandeln müssen.
Let me just go over some of the other important issues... that we're here to discuss.
OpenSubtitles v2018

Auch wären die Republiken berechtigt, bilaterale Abkommen über wirtschaftliche Zu sammenarbeit und andere Angelegenheiten abzuschließen.
Republics would also be authorized to enter into bilateral agreements on economic cooperation and other issues.
EUbookshop v2

Für Fragen bezüglich der Datenschutzbestimmungen oder andere Angelegenheiten von CashQuizz kontaktieren Sie uns unter:
For questions regarding the Privacy Policy or other matters of CashQuizz, please contact us at:
CCAligned v1

Bei Fehlen dieses proaktiven Themas, stellen andere Angelegenheiten ein näherliegendes Risiko anstatt eines Versprechens dar.
In the absence of this proactive theme, there are other matters that more readily present risk rather that promise.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nicht viel Raum für andere Angelegenheiten die nicht in dieses Muster fallen.
There is not much space for other affairs that don't fall into this pattern.
ParaCrawl v7.1