Translation of "Andere angelegenheiten" in English
Sie
haben
auch
andere
wichtige
Angelegenheiten
besprochen.
They
also
discussed
other
major
issues.
Europarl v8
Du
steckst
deine
Nase
immer
in
andere
Angelegenheiten.
You've
always
got
your
nose
in
everybody
else's
business.
OpenSubtitles v2018
Dennoch...
beschäftigen
ihn
gegenwärtig
andere
Angelegenheiten.
However,
he
has
other
matters
on
his
mind
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
mich
um
andere
Angelegenheiten
kümmern.
Take
care
of
some
more
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Bedürfnis
andere
in
meine
Angelegenheiten
zu
ziehen.
I
have
no
need
to
drag
others
into
my
affairs.
OpenSubtitles v2018
Andere
Angelegenheiten
gemeinsamen
Interesses
werden
von
diesem
Ausschuß
behandelt.
The
Continuing
Committee
shall
deal
with
other
matters
of
common
concern.
ParaCrawl v7.1
Für
allgemeine
Anfragen
und
andere
Angelegenheiten
wenden
Sie
sich
bitte
an:
For
general
inquiries
and
other
requests
please
contact:
CCAligned v1
Für
Visumanträge
und
andere
konsularische
Angelegenheiten
wird
empfohlen,
einen
Termin
zu
vereinbaren.
For
visa
applications
and
other
consular
services,
the
arrangement
of
an
appointment
is
necessary.
CCAligned v1
Was
ist,
wenn
ein
Benutzer
noch
weitere
Diskussionen
über
andere
Angelegenheiten
benötigt?
What
if
a
user
still
needs
further
discussion
over
other
matters?
CCAligned v1
Andere
Angelegenheiten
sind
nur
mit
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
der
Serverleitung
gestattet!
Other
matters
are
only
permitted
with
the
express
consent
of
the
server
management!
CCAligned v1
Im
Mai
dieses
Jahres,
andere
Angelegenheiten
wurden
auf
im
vorläufigen
Abkommen
vereinbart.
In
May
of
this
year,
other
matters
were
agreed
upon
in
the
Tentative
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Wahre
Unterstützer
glauben,
dass
der
andere
seine
eigenen
Angelegenheiten
selbst
regeln
kann.
True
Supporters
believe
that
the
other
can
handle
their
own
business.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
dabei
um
neue
Gesetze
zu
Abfindungen
und
andere
Angelegenheiten.
The
ruling
were
on
severance
pay
and
other
issues.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kleid
ist
auch
eine
gute
Wahl
für
viele
andere
stilvolle
formale
Angelegenheiten.
This
dress
is
also
a
great
choice
for
many
other
stylish
formal
affairs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
derartige
und
andere
wichtige
Angelegenheiten
nachts
debattieren
müssen.
It
is
shameful
that
we
have
to
debate
this
and
other
important
matters
at
night.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
in
der
Zwischenzeit
um
andere
Angelegenheiten
kümmern,
so
wie
Langer.
We
have
other
angles
to
work
in
the
meantime,
such
as
Langer.
OpenSubtitles v2018
Andere
Angelegenheiten
verlangen
seine
Aufmerksamkeit.
Other
matters
occupy
his
attention.
OpenSubtitles v2018
Ziehen
wir
uns
in
meine
Villa
zurück
und
erörtern
diese
und
andere
Angelegenheiten
ausgiebig.
Let
us
retire
to
my
villa,
and
we
can
discuss
these
and
other
matters
at
length.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
bitte
andere
Angelegenheiten
ansprechen,
...
die
wir
hier
behandeln
müssen.
Let
me
just
go
over
some
of
the
other
important
issues...
that
we're
here
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Auch
wären
die
Republiken
berechtigt,
bilaterale
Abkommen
über
wirtschaftliche
Zu
sammenarbeit
und
andere
Angelegenheiten
abzuschließen.
Republics
would
also
be
authorized
to
enter
into
bilateral
agreements
on
economic
cooperation
and
other
issues.
EUbookshop v2
Für
Fragen
bezüglich
der
Datenschutzbestimmungen
oder
andere
Angelegenheiten
von
CashQuizz
kontaktieren
Sie
uns
unter:
For
questions
regarding
the
Privacy
Policy
or
other
matters
of
CashQuizz,
please
contact
us
at:
CCAligned v1
Bei
Fehlen
dieses
proaktiven
Themas,
stellen
andere
Angelegenheiten
ein
näherliegendes
Risiko
anstatt
eines
Versprechens
dar.
In
the
absence
of
this
proactive
theme,
there
are
other
matters
that
more
readily
present
risk
rather
that
promise.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
viel
Raum
für
andere
Angelegenheiten
die
nicht
in
dieses
Muster
fallen.
There
is
not
much
space
for
other
affairs
that
don't
fall
into
this
pattern.
ParaCrawl v7.1