Translation of "An sie verwiesen" in English
Er
wurde
von
Mr.
Clinton
in
New
York
an
Sie
verwiesen.
He
was
referred
by
Mr.
Clinton
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Bobby
von
Arnim
hat
mich
an
Sie
verwiesen.
Bobby
von
Arnim's
my
contact.
OpenSubtitles v2018
Giancarlo
Rossi
hat
mich
an
Sie
verwiesen,
bevor
er
erschossen
wurde.
Giancarlo
rossi
assigned
me
to
you
before
he
was
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
die
Verwaltung
hat
mich
an
Sie
verwiesen.
I
know,
but
Admin
asked
me
to
contact
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
der
Privatkundenservice
hat
mich
an
Sie
verwiesen.
No,
no,
no,
no.
Customer
Service
sent
me
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
suchen
Rat
bei
Nikias
und
Laches,
von
denen
sie
an
Sokrates
verwiesen
werden.
After
each
gives
their
opinion,
Nicias
for
and
Laches
against,
they
seek
Socrates
for
counsel.
Wikipedia v1.0
Nein,
ich
hab
schon
mit
denen
gesprochen
und
die
haben
mich
an
Sie
verwiesen.
No.
I
talked
to
them,
and
they
put
me
through
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
von
Donor
Drives
an
Sie
verwiesen.
Kennen
Sie
dieses
Unternehmen?
I
was
referred
to
you
by
Donor
Drives.
Are
you
familiar
with
them?
CCAligned v1
Im
übrigen
prüfen
die
belgischen
Behörden
derzeit
die
Auswirkungen
einer
Transaktion
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
zwischen
Electrabel
und
dem
Zweckverband
IEH,
die
von
der
Kommission
bereits
an
sie
verwiesen
wurde.
The
Belgian
authorities
are
also
currently
studying
the
implications
of
a
Community-dimension
transaction
already
referred
to
them
by
the
Commission,
which
was
between
Electrabel
and
the
local
authority
organisation
IEH.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
laufenden
Prüfung
wurde
die
Frist
für
die
Phase
I
jedoch
um
10
Arbeitstage
verlängert,
nachdem
die
niederländische
Wettbewerbsbehörde
nach
Artikel
9
der
Fusionskontrollverordnung
beantragt
hatte,
dass
der
gesamte
Fall
an
sie
verwiesen
werde.
However,
as
part
of
the
current
matter
the
Phase
I
deadline
was
extended
by
10
working
days
following
a
request
for
a
full
referral
of
the
matter
to
the
Dutch
competition
authority,
made
by
the
latter
under
Article
9
of
the
Merger
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
belgischen
Wettbewerbsbehörden
haben
bereits
in
sieben
ähnlich
gelagerten
Fusionsfällen
entscheiden,
die
die
Kommission
an
sie
verwiesen
hatte,
sowie
in
sieben
weiteren
Fällen,
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fielen
(siehe
IP/03/230
und
IP/02/1962).
The
Belgian
authorities
have
ruled
on
seven
similar
transactions
already
referred
to
them
by
the
Commission
and
on
seven
others
which
were
within
their
jurisdiction
(see
IP/03/230
and
IP/02/1962).
TildeMODEL v2018
Außerdem
befasst
sich
die
Kommission
im
Konsultationspapier
mit
der
Frage,
ob
sie
bei
der
Prüfung
von
Fällen,
die
von
einer
oder
mehreren
Wettbewerbsbehörden
an
sie
verwiesen
werden,
im
Sinne
des
„One-Stop-Shop“–Prinzips
nicht
nur
das
Gebiet
des
die
Verweisung
beantragenden
Mitgliedstaats,
sondern
den
gesamten
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
berücksichtigen
können
sollte.
Moreover,
for
cases
referred
to
the
Commission
by
one
or
several
national
competition
authorities,
the
consultation
paper
considers
whether
the
review
could
cover
the
whole
of
the
European
Economic
Area
(EEA)
and
not
just
the
territory
of
the
Member
State
requesting
the
referral,
in
line
with
the
“one-stop-shop”
principle.
TildeMODEL v2018
Diese
Werkstätten
stehen
allen
behinderten
Personen
offen,
vorausgesetzt,
sie
sind
vom
Vermitt-lungs-
oder
Jugendbeschäftigungsdienst
des
Nationalen
Ausschusses
an
sie
verwiesen
worden.
These
workshops
are
available
to
persons
having
any
disability,
provided
they
have
been
referred
by
the
Placement
or
Youth
Employment
Service
of
the
National
Rehabilitation
Board.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
kann
auch
Zusammenschlüsse
prüfen,
die
von
den
Wettbewerbsbehörden
der
EU-Mitgliedstaaten
an
sie
verwiesen
werden.
Increased
competition
within
the
European
single
market
and
globalisation
are
among
the
factors
which
make
it
attractive
for
companies
to
join
forces.
EUbookshop v2
Das
Treueprogramm
von
Seedmans:
Sie
verdienen
Punkte
mit
all
Ihren
Aufträgen
und
mit
den
Aufträgen
von
Kunden,
die
Sie
an
uns
verwiesen
haben.
The
Seedsman
Loyalty
Programme,
you
will
earn
points
from
all
your
orders
and
from
any
orders
placed
by
customers
who
you
have
referred
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
teilen
vielleicht
mit
diesem
Drittanbieter
auch
Daten,
mit
denen
Sie
nicht
persönlich
identifiziert
werden,
um
diesem
Anbieter
zu
ermöglichen,
dass
er
nachverfolgen
kann,
wer
Sie
an
ihn
verwiesen
hat.
We
may
also
share
non-personally
identifiable
information
with
the
third
party
to
enable
them
to
track
that
we
referred
you
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
eine
dieser
Werbeanzeigen
klicken,
werden
Sie
zu
unserer
Website
weitergeleitet,
mit
einer
Technologie,
die
es
ermöglicht,
festzustellen,
welches
Partnerunternehmen
Sie
an
uns
verwiesen
hat.
If
you
click
on
one
of
those
advertisements
you
are
directed
to
our
website
using
a
technology
that
allows
us
to
understand
which
affiliate
referred
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
wurde
vom
Croydon
Council
an
sie
verwiesen,
und
das
Unternehmen
hatte
Mühe,
die
jüngsten
Informationen
über
Herrn
Fraser
aufzuspüren.
The
case
was
referred
to
them
by
Croydon
Council
after
and
the
company
has
struggled
to
track
down
any
recent
information
on
Mr
Fraser.
ParaCrawl v7.1
Hat
Ihre
Firma
Sie
an
uns
verwiesen,
dann
klicken
Sie
bitte
auf
den
Link,
um
auf
Ihren
firmeneigenen
Bereich
zu
kommen:
If
your
company
has
referred
you
to
us,
then
please
click
on
the
link
to
access
your
own
company
area:
CCAligned v1
Das
Reisebüro
hat
das
Pärchen
anhand
des
Gutscheins
Gesund
auf
Reisen...
(siehe
Foto)
direkt
an
Sie
verwiesen,
um
einen
Impfplan
zu
erstellen.
The
travel
agency
advised
them
to
see
you
for
travel
recommendations
(vaccination
plan
included).
ParaCrawl v7.1
Was
ist
ihr
geografischer
Standort,
welche
Site
hat
sie
an
Ihre
verwiesen,
welches
Gerät
benutzen
sie,
um
Ihre
Site
zu
sehen?
What's
their
geographic
location,
what
site
referred
them
to
yours,
what
device
are
they
using
to
view
your
site?
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
dabei
durch
Stufen
vor,
wie
weit
der
Kunde
selbst
eingreifen
kann
und
soll,
und
an
welchem
Zeitpunkt
er
an
Sie
verwiesen
wird.
You
determine
the
stages
how
far
the
customer
can
and
should
intervene
by
himself
and
at
which
time
he
is
referred
to
you.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
verwenden
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten,
um
Ihnen
oder
Dritten,
die
Sie
an
uns
verwiesen
haben,
Informationen
zu
übermitteln,
die
zur
Erfüllung
unserer
Geschäftspartnerschaft
erforderlich
sind.
In
this
context,
we
use
your
personal
information
to
send
you,
or
any
third-party
which
you
referred
to
us,
information
needed
to
fulfill
our
business
partnership.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
eine
dieser
Werbeanzeigen
klicken,
werden
Sie
zu
unserer
Website
weitergeleitet
mit
einer
Technologie,
die
es
uns
ermöglicht,
festzustellen,
welches
Partnerunternehmen
Sie
an
uns
verwiesen
hat.
If
you
click
on
one
of
those
advertisements
you
are
directed
to
our
website
using
a
technology
that
allows
us
to
understand
which
affiliate
referred
you.
ParaCrawl v7.1
Die
MMC
berichtete
im
Rahmen
des
Wettbewerbsgesetzes
über
zwei
vom
DGFT
an
sie
verwiesene
Fälle.
The
MMC
has
made
two
reports
under
the
Competition
Act
on
casesreferred
to
it
by
the
DGFT.
EUbookshop v2
Am
28.
Juli
genehmigten
die
französischen
Wettbewerbsbehörden
das
Vorhaben
unter
bestimmten
Auflagen
für
die
beiden
an
sie
verwiesenen
Märkte.
On
28
July,
the
French
competition
authorities
cleared
the
transaction
subject
to
remedies
in
the
two
referred
markets.
TildeMODEL v2018
Eine
gewisse
Sorge
bereitet
auch
die
Art
und
Weise,
in
der
die
nationalen
Wettbewerbsbehörden
die
an
sie
verwiesenen
Fälle
-
vor
allem
in
verfahrensrechtlicher
Hinsicht
-
abwickeln.
Additionally,
there
is
some
concern
about
the
treatment
of
referred
cases
by
National
Competition
Authorities
("NCAs"),
mainly
with
regard
to
aspects
of
procedure.
TildeMODEL v2018
Diese
haben
am
4.
Juli
sämtliche
Vorhaben
(einschließlich
der
von
der
Kommission
an
sie
verwiesenen)
mit
Auflagen
genehmigt.
On
4
July,
the
Belgian
Competition
Authority
authorized
the
operations
(including
those
referred
by
the
Commission),
subject
to
certain
commitments.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verwies
drei
Fälle
an
die
zuständigen
Wettbewerbsbehörden
der
Mitgliedstaaten,
während
sie
eine
Entscheidung
in
einem
von
einem
Mitgliedstaat
an
sie
verwiesenen
Fall
erließ.
The
Commission
referred
three
cases
to
the
competent
competition
authorities
of
Member
States
and
one
Commission
decision
was
taken
on
the
basis
of
a
referral
from
a
Member
State.
EUbookshop v2
Am
28.
Juli
genehmigten
die
französischen
Wettbewerbsbehörden
das
Vorhaben
unter
bestimmten
Au
agen
für
die
beiden
an
sie
verwiesenen
Märkte.
On
28
July,
the
French
competition
authorities
cleared
the
transaction
subject
to
remedies
in
the
two
referred
markets.
ese
remedies
consist
of
the
divestment
by
EUbookshop v2