Translation of "An krebs erkranken" in English
Jeder
dritte
Europäer
wird
im
Laufe
seines
Lebens
an
Krebs
erkranken.
One
European
in
three
will
be
diagnosed
with
cancer
during
their
lifetime.
Europarl v8
In
Europa
wird
jeder
Dritte
im
Laufe
seines
Lebens
an
Krebs
erkranken.
In
Europe,
one
in
three
people
will
develop
cancer
during
their
lifetime.
Europarl v8
Deine
Mutter
könnte
an
Krebs
erkranken,
dein
Vater
könnte
boshaft
werden.
Your
mom
could
get
cancer,
your
dad
could
get
mean.
TED2013 v1.1
Ich
bin
genetisch
dazu
prädisponiert
an
Krebs
zu
erkranken.
I'm
genetically
predisposed
to
get
cancer.
OpenSubtitles v2018
Und
was,
wenn
Sie
an
Krebs
erkranken?
And
what
if
you
do
develop
cancer?
OpenSubtitles v2018
Europäer
irgendwann
in
seinem
Leben
an
Krebs
erkranken.
We
no
longer
have
to
accept,
however,
that
cancer
is
a
fatal
disease.
EUbookshop v2
E
gendwann
in
seinem
Leben
an
Krebs
erkranken.
E
stricken
by
cancer
during
their
lifetime.
EUbookshop v2
Mit
steigendem
Lebensalter
erhöht
sich
auch
die
Wahrscheinlichkeit,
an
Krebs
zu
erkranken.
Health
is
important
to
everyone,
regardless
of
age.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßiger
Sport
senkt
nicht
nur
das
Risiko,
an
Krebs
zu
erkranken.
Regular
exercise
not
only
reduces
the
risk
of
cancer.
ParaCrawl v7.1
Kinder,
die
an
Krebs
erkranken,
überleben
heute
deutlich
länger
als
früher.
Children
who
suffer
from
cancer
today
survive
much
longer
than
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Statistik,
die
belegt,
dass
jeder
Dritte
an
Krebs
erkranken
könnte,
ist
angsteinflößend.
The
statistic
which
shows
that
one
in
every
three
people
may
get
cancer
would
terrify
anyone.
Europarl v8
Also
unterschätzen
wir
die
Wahrscheinlichkeit
an
Krebs
zu
erkranken,
in
einen
Unfall
verwickelt
zu
sein.
So
we
underestimate
our
likelihood
of
suffering
from
cancer,
being
in
a
car
accident.
TED2020 v1
Denn
offensichtlich
sind
wir
nicht
die
einzigen
Lebewesen,
die
an
Krebs
erkranken
können.
I
mean,
obviously,
we're
not
the
only
people
who
can
experience
cancers.
QED v2.0a
Den
Armen,
die
an
Krebs
erkranken,
wird
nicht
einmal
diese
Möglichkeit
gegeben.
The
poor
who
have
cancer
are
not
even
given
this
possibility.
ParaCrawl v7.1
Alkoholabhängige
sind
auch
auf
einem
viel
höheren
Risiko
an
Krebs
zu
erkranken,
insbesondere
Leberkrebs.
Alcohol
abusers
are
also
at
a
much
higher
risk
of
developing
cancer,
particularly
liver
cancer.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Strahlendosis
steigt
das
Risiko
der
Arbeiter,
an
Krebs
zu
erkranken
und
zu
sterben.
Exposure
to
radiation
increases
the
risk
that
workers
will
develop
and
die
from
cancer.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bringt
Sie
ein
höheres
Risiko
an
Krebs
zu
erkranken
und
in
der
Leber-und
Nierenproblemen.
It
also
puts
you
at
a
higher
risk
of
developing
cancer
and
liver
and
kidney
problems.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
stetig
steigende
Lebenserwartung
erhöht
sich
ebenfalls
das
Risiko
an
Krebs
zu
erkranken.
Due
to
a
increasing
middle
age
of
the
people,
the
risk
to
incur
cancer
is
also
increasing.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Gründe
für
die
Langlebigkeit
ist,
dass
Nacktmulle
nicht
an
Krebs
erkranken.
One
of
the
reasons
for
such
longevity
is
that
naked
mole
rats
are
not
susceptible
to
cancers.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einigen
europäischen
Industrieanlagen
gemessenen
Konzentrationen
lagen
jedoch
so
hoch,
dass
10
%
der
dort
beschäftigten
Arbeitnehmer
-
bei
längerer
Exposition
-
an
Krebs
erkranken
würden.
The
concentrations
measured
in
certain
European
industrial
plants
were
so
high
that
-
in
case
of
prolonged
exposure
-
they
would
cause
cancer
in
10%
of
the
workers.
Europarl v8
Wir
leben
immer
länger
und
je
länger
wir
leben,
desto
größer
ist
leider
das
Risiko,
an
Krebs
zu
erkranken.
We
are
living
longer
and,
unfortunately,
the
longer
we
live,
the
greater
the
risk
that
we
will
develop
cancer.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
ein
Mensch
die
genetische
Veranlagung
dazu
haben
kann,
an
Krebs
zu
erkranken,
und
dass
mindestens
ein
Enzym
für
das
Auftreten
dieser
Erkrankung
verantwortlich
ist.
We
now
know
that
a
person
can
be
genetically
disposed
to
developing
cancer
and
that
at
least
one
enzyme
is
involved
in
triggering
the
disease.
Europarl v8
Wenn
wir
das
tun,
werden
wir
künftig
bessere
Fortschritte
erzielen
und
weniger
Menschen
werden
an
Krebs
erkranken
oder
an
den
Folgen
einer
solchen
Erkrankung
sterben.
If
we
do
that,
we
will
have
made
better
progress
in
the
future,
and
fewer
people
will
contract
cancer
and
will
die
as
a
result
of
it.
Europarl v8
Allein
2010
werden
3
Millionen
Europäer
an
Krebs
erkranken
und
fast
2
Millionen
Menschen
werden
an
dieser
Krankheit
sterben.
In
2010
alone,
3
million
Europeans
will
develop
cancer,
and
nearly
2
million
people
will
die
of
the
disease.
Europarl v8
Nimmt
man
an,
daß
vier
Prozent
davon
in
einem
Zusammenhang
mit
den
Arbeitsbedingungen
stehen,
so
bedeutet
dies,
daß
in
Finnland
etwa
700
Arbeitnehmer
im
Jahr
an
berufsbedingtem
Krebs
erkranken.
If
it
is
estimated
that
some
4
%
of
those
are
linked
to
working
conditions,
this
signifies
that
some
700
workers
contract
an
occupational
cancer
each
year
in
Finland.
Europarl v8