Translation of "An keinem tag" in English
Glauben
Sie
mir,
dieser
Mann
klang
an
keinem
Tag
seines
Lebens
nervös.
Believe
me,
that
man's
never
sounded
nervous
a
day
in
his
life.
OpenSubtitles v2018
An
keinem
Tag
war
das
Tor
zwischen
unseren
Häusern
geschlossen.
I
don't
remember
a
day
that
gate
between
our
homes
was
closed.
OpenSubtitles v2018
Chuck,
mein
Dad
war
an
keinem
einzigen
wichtigen
Tag
meines
Lebens
anwesend.
Chuck,my
dad
hasn't
been
there
for
a
single
important
day
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
auch
an
keinem
anderen
Tag
sehen
wollen.
If
it
were
any
other
day
I
still
wouldn't
wanna
see
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
an
keinem
Tag
gleich.
They're
never
two
days
running
the
same.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
an
keinem
Tag
mehr
Haltung
bewahren.
Each
day
I
could
not
maintain
my
composure.
ParaCrawl v7.1
An
keinem
einzigen
Tag
in
den
3
Wochen,
haben
wir
Flugzeuge
gehört!
Not
a
single
day
in
the
3
weeks,
we
heard
planes!
ParaCrawl v7.1
In
der
Dopplersonographie
zeigte
sich
an
keinem
Tag
eine
Mehrdurchblutung.
In
doppler
studies,
no
increased
in
circulation
was
seen
on
any
day.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
die
Messe
an
keinem
Tag
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich.
Unfortunately,
the
exhibition
is
not
open
to
the
public
on
any
day.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
nichts
zu
erzielen,
an
keinem
Tag,
was
ihr
so
erzielen
nennt.
You
do
not
have
to
accomplish,
what
you
call
accomplish,
each
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
an
Bord
ist
an
keinem
Tag
im
Jahr
so
wie
an
Heiligabend.
The
atmosphere
on
board
on
Christmas
Eve
is
not
like
any
other
day
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte,
dass
Sie
ein
Check-in
vor
08:00
an
keinem
Tag
möglich
ist.
Please
note
that
you
cannot
check
in
before
08:00
on
all
days.
ParaCrawl v7.1
Er
war
von
Anfang
an
Spitzenreiter
der
Weltmeisterschaft
in
seiner
Klasse
und
gab
diese
Führung
an
keinem
Tag
ab.
He
was
the
leader
of
the
World
Championship
in
his
class
right
from
the
start
and
did
not
give
up
this
lead
on
any
day.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
September
2009
hatten
wir
mit
etwa
250
so
viele
Twitter-Interaktionen
wie
sonst
an
keinem
anderen
Tag.
On
20
September
2009
we
recorded
about
250
tweets,
almost
more
than
on
any
other
day.
ParaCrawl v7.1
Ibn
`Abbaas,
Allahs
Wohlgefallen
auf
ihnen
beiden,
sagte:
"Ich
habe
den
Gesandten
Allah
s,
Allahs
Segen
und
Heil
auf
ihm,
an
keinem
anderen
Tag
so
versessen
aufs
Fasten
gesehen
wie
an
diesem
Tag,
und
er
hat
keinen
Tag
mehr
bevorzugt
als
diesen
Tag,
den
Tag
von
Aschura
und
diesen
Monat,
den
Monat
Ramadaan."
Ibn
'Abbaas
(may
Allaah
be
pleased
with
them
both)
said:
"I
never
saw
the
Messenger
of
Allaah
(peace
and
blessings
of
Allaah
be
upon
him)
so
keen
to
fast
any
day
and
give
it
priority
over
any
other
than
this
day,
the
day
of
'Aashooraa',
and
this
month,
meaning
Ramadaan."
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
heftigen
Angriffe
wurde
r
die
Herstellung
der
Munition
für
die
Front
an
keinem
Tag
unterbrochen.
Despite
this,
production
for
the
front
never
stopped,
not
even
for
a
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Allianz
Park
ist
ein
wahres
Zentrum
des
Freizeitsports,
das
an
keinem
Tag
des
Jahres
ohne
Besucher
bleibt.
A
true
community
sports
hub,
Alianz
Park
is
used
every
day
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Denn
Äthiopien
war
an
keinem
Tag
daran
interessiert,
den
Grenzverlauf
zu
bestimmen,
sondern
betrachtete
Eritrea
nach
wie
vor
als
Teil
äthiopischen
Territoriums
und
als
eine
seiner
Provinzen.
Ethiopia
was
never
concerned
with
the
demarcation
of
these
borders;
it
considered
Eritrea
part
of
its
territory
and
one
of
its
regions.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sollte
ich
aber
erwähnen,
dass
wir
an
keinem
Tag
der
Woche
den
Fernseher
oder
ähnliches
laufen
hatten.
But
this
I
should
mention
that
we
had
to
run
on
any
day
of
the
week
on
the
television
or
the
like.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste
ist,
dass
mir
in
diesen
36
Jahren
an
keinem
Tag
langweilig
war
und
ich
immer
gern
in
die
Arbeit
gegangen
bin.
The
best
thing
is
that
in
my
36
years
I
never
had
a
dull
day
and
was
always
happy
to
go
to
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Dutzend
Bauwerke
präsentieren
sich
zur
Schlössernacht
dank
hunderter
Scheinwerfer
so
dramatisch
und
detailreich
wie
an
keinem
anderen
Tag
im
Jahr.
This
event
is
so
dramatic
and
rich
in
detail
in
comparison
to
any
other
day
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Als
High-Roller
haben
Sie
allerdings
an
keinem
Tag
der
Woche
ein
Problem,
ein
Zimmer
oder
gar
eine
Suite
zu
bekommen,
und
das
natürlich
völlig
kostenlos.
As
High-Roller
You
have
however
on
no
day
of
the
week
a
problem
to
get
a
room
or
even
a
suite,
of
course
absolutely
free
of
costs.
ParaCrawl v7.1