Translation of "An jedem tag" in English
Heute
nimmt
Planet
die
gesamte
Erde
auf,
an
jedem
einzelnen
Tag.
Today,
Planet
images
the
entire
Earth,
every
single
day.
TED2020 v1
Fotos
wurden
an
jedem
Tag
gemacht,
Tag
eins,
Tag
zwei.
Pictures
were
taken
every
day:
day
one,
day
two
...
TED2020 v1
Tom
kommt
an
jedem
einzelnen
Tag
hierher.
Tom
comes
here
every
single
day.
Tatoeba v2021-03-10
Die
IntronA-Dosis
wird
an
jedem
dafür
vorgesehenen
Tag
verabreicht.
One
dose
of
IntronA
is
given
on
each
scheduled
day.
EMEA v3
Die
Viraferon-Dosis
wird
an
jedem
dafür
vorgesehenen
Tag
verabreicht.
Viraferon
is
given
three
times
a
week,
every
other
day,
for
example
on
Monday,
Wednesday,
and
Friday.
EMEA v3
Sie
können
an
jedem
beliebigen
Tag
die
Behandlung
mit
Activelle
beginnen.
You
may
start
treatment
with
Activelle
on
any
convenient
day.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
an
jedem
Tag
eine
Dosis
ein.
Take
one
dose
on
each
day.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
Galafold
an
jedem
zweiten
Tag
einmal
einnehmen.
You
should
only
take
Galafold
once
every
other
day.
ELRC_2682 v1
An
jedem
neuen
Tag
fühlst
du
dich
gut.
Every
new
day
you
feel
good.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Savene-Infusionen
wird
an
jedem
Tag
Ihrer
Behandlung
zur
gleichen
Tageszeit
gegeben.
Savene
infusion
will
be
given
at
the
same
time
every
day
of
your
treatment.
ELRC_2682 v1
Wir
fanden
uns
an
jedem
elenden
Tag
zahlenmäßig
unterlegen.
We
found
ourselves
outnumbered
day
after
wretched
day.
TED2013 v1.1
An
jedem
weiteren
Tag
schickte
Tibbs
zwei
Mann
mit
einer
Meldung
ins
Lager.
And
every
day
after,
he
kept
sending
two
more
men
back,
in
kind
of
a
relay.
OpenSubtitles v2018
So
könnte
ich
sie
an
jedem
beliebigen
Tag
antreffen.
And
I
could
sort
of
run
into
her
there
any
day
I
wanted
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
einfach
arbeiten,
wie
an
jedem
anderen
Tag.
I
just
want
to
come
to
work
like
it's
any
day.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
einzelnen
Tag
sehnt
sich
mein
Herz
nach
dir!
Every
day
that
passes
is
an
unbearable
heartbreak.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Fels
an
jedem
Tag
der
Woche
besuchen,
verstehst
du?
I'll
call
that
bluff
any
day
of
the
week,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
passiert
an
jedem
einzelnen
Tag.
It
happens
every
single
day.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
anderen
Tag,
könnt
ihr
gerne
wieder
kommen.
Any
other
day,
please,
come
back.
Oh.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dich
unter
den
Tisch
trinken,
an
jedem
Tag
der
Woche.
I
could
drink
you
under
the
table
any
day
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
weiteren
Tag
dieses
Prozesses
könnten
Borns-Tech-Aktien
einbrechen.
Every
single
day
that
this
case
drags
on,
Borns
Tech
is
vulnerable
to
a
decline
in
stock
value,
and
that
makes
America
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
weiteren
Tag
wurde
ich
wütender.
Every
day
that
it
went
on,
I
just
got
more
angry.
OpenSubtitles v2018