Translation of "An eurer stelle" in English
An
eurer
Stelle
empfände
ich
genauso.
I'd
feel
the
same
way
if
I
were
in
your
shoes.
Tatoeba v2021-03-10
Das
würde
ich
an
eurer
Stelle
tun.
That's
what
I
would
do
in
your
place.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Schwarze
Fuchs
wird
an
Eurer
Stelle
kämpfen.
The
Black
Fox
will
come
and
fight
in
your
place.
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
Hilfe
holen.
If
I
were
you,
I'd
get
some
help.
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
nicht
nackt
rumlaufen.
I
wouldn't
run
around
naked
if
I
was
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
eurer
Stelle
würde
ich
mich
von
hier
verziehen.
But
if
I
was
y'all
I'd
be
clearing
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
an
Eurer
Stelle,
würde
ich
Cäsar
hier
finden?
If
he
were
in
your
place,
would
I
find
Caesar
here?
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
Acht
geben,
das
nicht
zu
laut
herumzuposaunen.
If
I
was
you
I
wouldn't
tell
that
to
anybody.
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
Herrn
Morgan
nicht
trauen.
If
I
were
you,
I
do
not
think
I
would
trust
Mr.
Morgan.
OpenSubtitles v2018
An
Eurer
Stelle
würde
ich
abreisen.
If
I
were
you,
I
would
leave.
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
jetzt
abzischen.
If
I
were
you,
I
might
want
to
skedaddle.
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
lieber
schwimmen.
If
I
were
you,
I'd
start
swimming.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
an
eurer
Stelle
schnell
entscheiden.
Oh,
I'd
decide
quickly
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
eurer
Stelle
wäre,
würde
ich
abhauen.
So
if
I
were
you
guys,
I'd
hit
the
road.
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
anfangen,
zu
arbeiten.
So
if
I
were
you,
I'd
stop
arguing
and
maybe
start
working
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
an
eurer
Stelle
nicht
tun.
I
wouldn't
go
back
that
way
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ich
an
eurer
Stelle
auch
getan.
It's
what
I
would've
done
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
an
Eurer
Stelle
tun.
That's
what
I
would
do
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
An
eurer
Stelle
würde
ich
abreisen.
If
I
were
you,
I'd
get
out
of
our
way.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
an
Eurer
Stelle
die
Frauen
aus
Eurem
Salon
verbrannt.
If
you
don't
confess,
the
women
of
your
salon
will
burn
in
your
place.
OpenSubtitles v2018