Translation of "An dritter stelle stehen" in English
An
zweiter
und
dritter
Stelle
stehen
die
Fischerei
und
der
Handel.
Its
economy
is
based
on
agriculture,
commerce,
tourism
and
fishing.
Wikipedia v1.0
An
dritter
Stelle
stehen
soziale
Aspekte
wie
kooperatives
Führungsverhalten
und
gegenseitige
Unterstützung.
Social
aspects
such
as
cooperative
management
behaviour
and
mutual
support
come
in
third
place.
TildeMODEL v2018
An
dritter
Stelle
stehen
Wettbewerber,
an
letzter
Unternehmensberater.
Competitors
rank
third
and
commercial
consultants
last.
EUbookshop v2
An
dritter
Stelle
stehen
Stürze,
die
jedoch
inerster
Linie
bei
Älteren
auftreten.
Accidental
falls
are
the
third
most
commoncause
of
violent
death
and
mostly
affect
older
people.
EUbookshop v2
An
dritter
Stelle
stehen
andere
Insolvenzen
(41
Prozent).
Other
bankruptcies
(41
percent)
are
the
third
most
commonly
stated
reason.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
bleibt
uns
nur
noch
zu
hoffen,
daß
das
Übereinkommen
von
den
Mitgliedstaaten
in
diesem
komplexen
Verfahren
ratifiziert
wird,
in
dem
wir
an
dritter
Stelle
stehen,
und
daß
alle
Mitgliedstaaten
ihren
Worten
und
auch
ihrer
Gesinnung
treu
bleiben,
damit
das
Übereinkommen
ein
Instrument
zur
Verbesserung
des
Auslieferungsverfahrens
wird,
wie
wir
es
alle
hoffen.
Now
we
just
have
to
wait
for
the
agreement
to
be
ratified
by
the
Member
States,
by
means
of
that
complex
procedure
for
which
the
third
pillar
is
designed,
and
hope
that
they
obey
it
in
letter
and
in
spirit,
and
that
it
will
improve
the
extradition
procedure,
which
is
what
we
all
hope.
Europarl v8
In
diesem
Fall
würden
wir
jetzt
nicht
darüber
diskutieren,
ob
wir
an
erster
Stelle
oder
an
dritter
Stelle
stehen
wollen,
sondern
vielmehr
darüber,
ob
wir
es
vermeiden
wollen,
an
letzter
Stelle
zu
stehen.
In
that
event,
what
we
would
be
discussing
now
is
not
whether
we
want
the
number
one
position
or
the
number
three
position,
but
whether
we
want
to
avoid
the
last
position.
Europarl v8
Die
EU
und
China
sind
außerdem
zwei
der
wichtigsten
Handelspartner,
die
in
Afrika
investieren,
wobei
sie
weltweit
jeweils
an
erster
und
dritter
Stelle
stehen.
The
EU
and
China
are
also
two
of
the
most
important
trading
partners
investing
in
Africa,
ranked
first
and
third
in
the
world
respectively.
Europarl v8
An
dritter
Stelle
stehen
die
Maßnahmen
zugunsten
kleiner
Unternehmen
(B.1),
die
sich
vor
allem
positiv
in
Bezug
auf
eine
ausgewogene
Verteilung
der
Marco-Polo-Finanzhilfen
auf
die
verschiedenen
Alternativen
zum
Straßenverkehr
und
auf
die
unterschiedlichen
Projektarten
auswirken
werden.
In
the
third
place,
the
measures
benefiting
small
undertakings
(B.1)
will
have
above
all
a
positive
effect
managing
to
balance
the
distribution
of
Marco
Polo
support
among
the
different
alternatives
to
road
transport
and
among
the
different
project
types.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
jüngsten
Bericht
zur
Bewältigung
des
Klimawandels
(„Getting
a
grip
on
climate
change
in
the
Philippines")
weist
die
Weltbank
darauf
hin,
dass
die
Philippinen
in
Bezug
auf
die
Anfälligkeit
für
extreme
Wetterereignisse
und
den
Anstieg
des
Meeresspiegels
weltweit
an
dritter
Stelle
stehen.
Its
recent
report
Getting
a
grip
on
climate
change
in
the
Philippines
points
out
that
the
country
is
the
third
most
vulnerable
nation
on
Earth
to
weather-related
extreme
events
and
sea
level
rise.
TildeMODEL v2018
An
zweiter
und
dritter
Stelle
stehen
Frankreich
(82)
bzw.
das
Vereinigte
Königreich
(75).
France
and
the
UK
rank
respectively
second
and
third,
with
82
and
75
branches.
EUbookshop v2
Die
Niederlande,
die
in
bezug
auf
hohes
Heiratsalter
an
dritter
Stelle
stehen
(fast
24
Jahre
gegen
22
bis
23
bei
den
anderen
sechs
Ländern),
weisen
folglich
eine
relativ
schwache
Rate
für
die
Altersgruppe
zwischen
20
und
24
Jahren
auf,
die
jedoch
durch
eine
höhere
Rate
bei
der
Altersgruppe
zwischen
25
und
29
Jahren
ausgeglichen
wird.
The
Netherlands
which
ranks
third
for
high
marriage
age
(almost
24
compared
with
22
to
23
for
the
six
other
countries)
has
a
correspondingly
low
fertility
rate
in
the
20
to
24
age
group,
but
this
is
balanced
by
a
higher
rate
in
the
25
to
29
group.
EUbookshop v2
In
diesen
Ländern
ist
das
Radio
anstelle
der
Finanzinstitute
eine
der
drei
am
häufigsten
genannten
Quellen,
ausgenommen
in
Portugal,
wo
Familie
und
Freunde
an
dritter
Stelle
stehen.
In
these
countries,
the
radio
instead
of
financial
institutions
is
one
of
the
three
most
frequently
mentioned
sources
except
for
Portugal
where
friends
and
family
come
in
third
place.
EUbookshop v2
Entsprechendes
gilt
für
die
Versandstücke,
deren
Versandadressen
in
der
geordneten
Reihenfolge
aller
Versandstücke
an
zweiter,
dritter
usw.
Stelle
stehen.
This
similarly
applies
to
the
mailed
pieces,
whose
mailing
addresses
are
in
the
second,
third,
etc.
place
in
the
ordered
sequence
of
all
mailed
pieces.
EuroPat v2
Es
wird
über
rund
10
%
des
europäischen
Treibstoff-Einzelhandelsmarkts
verfügen
und
damit
hinter
Exxon
und
Shell
an
dritter
Stelle
stehen.
It
willhave
an
overall
market
share
for
retail
motor
fuels
in
Europe
of
about
10%,
which
will
put
it
in
thirdplace
behind
Exxon
and
Shell.
EUbookshop v2
Das
Gemeinschaftsunternehmen
wird
über
rund
10%
des
europäischen
Treibstoff-Einzelhandelsmarkts
verfügen
und
damit
hinter
Exxon
und
Shell
an
dritter
Stelle
stehen.
The
Commission
has
consequently
decided
not
to
oppose
the
concentration
and
to
declare
it
compatible
with
the
common
market
and
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement.
EUbookshop v2
An
dritter
Stelle
stehen
gleichrangig
die
Einrichtung
eines
sozialen
Firmennetzwerks
sowie
das
Angebot
von
eLearning
(jeweils
25
Prozent).
In
third
place
are
the
establishment
of
a
social
network
as
well
as
the
offer
of
eLearning
(each
25
percent).
ParaCrawl v7.1
Indien
gehört
zu
den
zehn
größten
Volkswirtschaften
der
Welt
und
wird
bis
2030
nach
China
und
den
USA
an
dritter
Stelle
stehen.
India
is
among
the
world's
ten
largest
economies
and
expected
to
be
ranked
third
in
the
world
after
China
and
the
US
by
2030.
ParaCrawl v7.1
Demnach
fordert
der
Arbeitergewerkschaftsbund
von
den
politischen
Behörden
Spaniens
die
Erstellung
eines
Wirtschaftsplans
und
eine
höhere
Spezialisierung
in
der
Produktion,
insbesondere
im
Automobilsektor,
wo
wir
in
Europa
an
dritter
Stelle
stehen.
Thus,
the
USO
demands
of
the
Spanish
political
authorities
an
industrial
Plan
and
a
productive
specialization,
specifically
mentioning
the
automobile,
since
we
are
the
third
larges
European
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übernahme
des
größten
Mitwerbers
in
Deutschland
war
und
ist
die
STI
der
größte
Anbieter
im
nördlichen
Nachbarland,
an
dritter
Stelle
stehen
die
skandinavischen
Staaten.
Acquiring
its
biggest
German
competitor
made
STI
the
largest
player
in
Germany,
with
the
Scandinavian
states
in
third
place.
ParaCrawl v7.1
Als
häufigste
Todesursache
finden
sich
Krankheiten
des
Kreislaufsystems
mit
48,5%,
gefolgt
von
Krebserkrankungen
mit
24,1%,
an
dritter
Stelle
stehen
Erkrankungen
der
Atmungsorgane
mit
6,1%.
As
the
most
frequent
cause
of
death
diseases
of
the
circulatory
system
with
48.5%
are
found,
followed
by
cancer
illnesses
with
24.1%,
at
the
third
place
there
stand
illnesses
of
the
respiratory
organs
with
6.1%.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
für
die
Allgemeinbevölkerung
auch
der
Arzt
als
Informationsvermittler,
während
für
die
Fachleute
das
berufliche
Umfeld,
Fachverbände
und
das
Internet
an
dritter
Stelle
der
Informationsquellen
stehen.
For
the
general
population
doctors
are
another
important
source
of
information
whereas
for
experts
the
professional
environment,
specialist
associations
and
the
Internet
came
third
in
the
ranking
of
information
sources.
ParaCrawl v7.1
An
dritter
Stelle
stehen
in
den
meisten
Ländern
Ausgaben
für
elektronische
Geräte
(z.B.
Laptop,
Tablet,
TV),
in
Schweden
liegen
diese
nahezu
gleichauf
(12
Prozent)
mit
Ausgaben
für
eine
Immobilienrenovierung.
In
third
place
in
most
countries
are
investments
into
electronic
items
(e.g.
laptop,
tablet,
TV),
whilst
in
Sweden
these
are
near
the
same
level
as
home
improvements
(12
percent).
ParaCrawl v7.1
An
zweiter
und
dritter
Stelle
stehen
eine
erhöhte
organisatorische
Flexibilität
sowie
effizientere
IT-Strukturen
(Cloud-Monitor
2015).
Greater
organizational
flexibility
and
more
efficient
IT
structures
are
in
second
and
third
place
(Cloud
Monitor
2015).
ParaCrawl v7.1
An
dritter
Stelle
stehen
die
USA
(63.960).
Tunesien,
das
1992
den
dritten
Rang
innehatte
(44.505
im
Jahr
93)
wird
jetzt
von
den
Philippinen
überrundet
(46.332),
die
nun
an
4.
Stelle
stehen.
Third
spot
is
held
by
the
USA
(63
960),
and
Tunisia,
which
occupied
that
position
in
1992
(44
505
in
1993)
is
now
preceded
in
the
ranking
by
the
Philippines
(46
332)
in
fourth
position.
EUbookshop v2
Der
deutsche
Markt
ist
das
Hauptabsatzgebiet
der
STI,
Nordeuropa
stand
an
zweiter
Stelle.
Mit
der
Übernahme
des
größten
Mitwerbers
in
Deutschland
war
und
ist
die
STI
der
größte
Anbieter
im
nördlichen
Nachbarland,
an
dritter
Stelle
stehen
die
skandinavischen
Staaten.
Später
wurden
in
Frankreich
drei
Unternehmen
gekauft,
welche
hauptsächlich
in
der
Luftfahrt
(Airbus,
Helikopter
etc.)
tätig
sind.
The
German
market
is
the
main
sales
area,
with
northern
Europe
coming
second.
Acquiring
its
biggest
German
competitor
made
STI
the
largest
player
in
Germany,
with
the
Scandinavian
states
in
third
place.
Three
companies
were
later
acquired
in
France,
mostly
in
the
aviation
sector
(Airbus,
helicopters
etc.).
ParaCrawl v7.1
Indien
zählt
mit
China
zu
den
weltweit
am
stärksten
expandierenden
Volkswirtschaften.
Es
wird
Mitte
des
Jahrhunderts
voraussichtlich
das
bevölkerungsreichste
Land
der
Erde
sein
und
mit
seinem
BIP
nach
China
und
USA
an
dritter
Stelle
stehen.
Indien
verfügt
über
eine
starke
Stimme
in
den
internationalen
Gremien
und
nimmt
damit
seinen
Einfluss
auf
die
internationale
Politikgestaltung
wahr.
India
ranks
with
China
as
one
of
the
world's
fastest-growing
national
economies.
It
is
expected
to
be
the
world's
most
populous
country
by
the
middle
of
this
century
and
to
rank
third
in
terms
of
GDP
behind
China
and
the
U.S.A.
India
has
a
strong
voice
in
international
bodies
and
is
proactive
in
exerting
its
influence
on
international
policy-making.
ParaCrawl v7.1