Translation of "An die umgebung" in English
Über
Verdunstungskühler
mit
Lüftern
wird
die
Wärme
dieses
Kreislaufs
an
die
Umgebung
abgegeben.
Over
evaporation
radiators,
the
heat
of
this
cycle
is
transferred
to
the
environment.
Wikipedia v1.0
Sie
fand
es
schwierig,
sich
an
die
neue
Umgebung
anzupassen.
She
found
it
was
difficult
to
adapt
herself
to
her
new
surroundings.
Tatoeba v2021-03-10
Er
gewöhnte
sich
bald
an
die
neue
Umgebung.
He
soon
got
used
to
the
new
surroundings.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Laufe
der
Zeit
gewöhnte
er
sich
an
die
neue
Umgebung.
Over
time,
he
got
used
to
the
new
environment.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
Sorge,
er
muss
sich
an
die
neue
Umgebung
gewöhnen.
He'll
be
all
right.
He
may
have
caught
the
wind
of
one
of
our
animals.
OpenSubtitles v2018
Wir
passten
uns
an
die
Umgebung
an.
We're
adjusting
to
our
environment.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
an
die
Umgebung
gewöhnen.
In
these
strange
surroundings,
you
know,
she
might
hurt
it.
OpenSubtitles v2018
Staubablagerungen
haben
eine
isolierende
Wirkung
und
behindern
deshalb
die
Wärmeabfuhr
an
die
Umgebung.
Dust
deposits
have
an
insulating
effect
and
therefore
inhibit
dissipation
of
heat
into
the
surrounding
atmosphere.
TildeMODEL v2018
Sondern
darum,
wer
sich
besser
an
die
Umgebung
anpasst.
It's
about
who
can
adapt
more
quickly
to
their
surroundings.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
werden
die
verwendeten
Materialien
an
die
maritime
Umgebung
angepasst.
Discrepancies
in
the
solicitation
are
believed
to
have
caused
the
misinterpretation.
Wikipedia v1.0
Bildschirmarbeitsplätze
stellen
besondere
Anforderungen
an
die
Umgebung
und
die
Geräte.
The
progress
achieved
in
research
into
VDU
work
varies
very
considerably
from
one
problem
area
to
another.
EUbookshop v2
Die
dort
errichteten
Neubauten
sind
zumindest
in
der
Höhe
an
die
Umgebung
angepasst.
The
new
buildings
erected
there
were
optimally
adapted
to
the
surrounding
environment.
WikiMatrix v1
Zuckerfabriken
haben
einestarketerritoriale
Bindung
an
die
Bevölkerung
der
Umgebung.
Sugar
factories
have
a
strong
territoriallink
with
the
surround-ingcommunity.
EUbookshop v2
Eine
landschaftsgärtnerische
Gestaltung
der
Oberfläche
soll
eine
Anpassung
an
die
Umgebung
erreichen.
On
completion
of
storage,
suitably
sealed
off
and
surroundings.
EUbookshop v2
Durch
den
Wärmeabfluß
an
die
Umgebung
verschiebt
sich
das
Temperaturmaximum
zu
kürzeren
Zeiten.
Through
the
dissipation
of
heat
to
the
surrounding
atmosphere,
the
temperature
maximum
shifts
towards
shorter
times.
EuroPat v2
Die
Kondensationswärme
wird
an
die
Umgebung
abgegeben.
The
condensate
heat
is
emitted
to
the
environment.
EuroPat v2
Beim
Schrumpfen
wird
aber
auch
Wärmeenergie
an
die
Umgebung
abgegeben.
During
the
shrinking
process
the
heat
is
also
transferred
to
the
surroundings.
EuroPat v2
Das
Abgas
wird
durch
die
Abgasleitung
104
an
die
Umgebung
abgegeben.
The
waste
or
off-gas
is
discharged
to
the
surroundings
through
the
waste
or
off-gas
line
104.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
das
gereinigte
Abgas
an
die
Umgebung
abgegeben.
In
this
case
as
well
the
purified
exit
gas
is
released
to
the
environment.
EuroPat v2
Downings
Design-Prinzipien
betonten
Nützlichkeit,
structurellen
Ausdruck
und
Anpassung
an
die
natürliche
umgebung.
Downing's
design
principles
emphasized
utility,
structural
expression,
and
conformity
to
natural
surroundings.
WikiMatrix v1
Sie
können
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
nicht
frei
an
die
Umgebung
abgegeben
werden.
For
reasons
of
environmental
protection,
they
cannot
be
discharged
freely
into
the
atmosphere.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Wärme
über
eine
größere
Fläche
an
die
Umgebung
abgegeben.
Furthermore,
the
heat
is
output
to
the
surroundings
over
a
larger
surface
area.
EuroPat v2
Die
entstehende
Wärme
wird
im
sowieso
vorhandenen
Kühler
an
die
Umgebung
abgeführt.
The
heat
generated
is
discharged
to
the
environment
via
the
radiator
which
is
provided
anyway.
EuroPat v2
Das
so
gereinigte
Abgas
wird
über
einen
Kamin
90
an
die
Umgebung
abgegeben.
The
thus
cleaned
waste
gas
is
discharged
through
a
chimney
90
into
the
environment.
EuroPat v2
Das
Abgas
des
Brenners
wird
an
die
Umgebung
abgegeben.
The
waste
gas
from
the
burner
is
discharged
to
the
surroundings.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Wärmeverluste
an
die
Umgebung
der
Trocknereinheit
klein
gehalten.
In
said
manner
heat
losses
to
the
environment
of
the
drier
unit
are
kept
low.
EuroPat v2
Die
überschüssige
Luft
wird
über
den
Stutzen
403
an
die
Umgebung
abgeblasen.
The
excess
air
is
blown
away
to
the
environment
via
the
pipe
403.
EuroPat v2