Translation of "An die umgebung" in English

Über Verdunstungskühler mit Lüftern wird die Wärme dieses Kreislaufs an die Umgebung abgegeben.
Over evaporation radiators, the heat of this cycle is transferred to the environment.
Wikipedia v1.0

Sie fand es schwierig, sich an die neue Umgebung anzupassen.
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Tatoeba v2021-03-10

Er gewöhnte sich bald an die neue Umgebung.
He soon got used to the new surroundings.
Tatoeba v2021-03-10

Im Laufe der Zeit gewöhnte er sich an die neue Umgebung.
Over time, he got used to the new environment.
Tatoeba v2021-03-10

Keine Sorge, er muss sich an die neue Umgebung gewöhnen.
He'll be all right. He may have caught the wind of one of our animals.
OpenSubtitles v2018

Wir passten uns an die Umgebung an.
We're adjusting to our environment.
OpenSubtitles v2018

Sie muss sich an die Umgebung gewöhnen.
In these strange surroundings, you know, she might hurt it.
OpenSubtitles v2018

Staubablagerungen haben eine isolierende Wirkung und behindern deshalb die Wärmeabfuhr an die Umgebung.
Dust deposits have an insulating effect and therefore inhibit dissipation of heat into the surrounding atmosphere.
TildeMODEL v2018

Sondern darum, wer sich besser an die Umgebung anpasst.
It's about who can adapt more quickly to their surroundings.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig werden die verwendeten Materialien an die maritime Umgebung angepasst.
Discrepancies in the solicitation are believed to have caused the misinterpretation.
Wikipedia v1.0

Bildschirmarbeitsplätze stellen besondere Anforderungen an die Umgebung und die Geräte.
The progress achieved in research into VDU work varies very considerably from one problem area to another.
EUbookshop v2

Die dort errichteten Neubauten sind zumindest in der Höhe an die Umgebung angepasst.
The new buildings erected there were optimally adapted to the surrounding environment.
WikiMatrix v1

Zuckerfabriken haben einestarketerritoriale Bindung an die Bevölkerung der Umgebung.
Sugar factories have a strong territoriallink with the surround-ingcommunity.
EUbookshop v2

Eine landschaftsgärtnerische Gestaltung der Oberfläche soll eine Anpassung an die Umgebung erreichen.
On completion of storage, suitably sealed off and surroundings.
EUbookshop v2

Durch den Wärmeabfluß an die Umgebung verschiebt sich das Temperaturmaximum zu kürzeren Zeiten.
Through the dissipation of heat to the surrounding atmosphere, the temperature maximum shifts towards shorter times.
EuroPat v2

Die Kondensationswärme wird an die Umgebung abgegeben.
The condensate heat is emitted to the environment.
EuroPat v2

Beim Schrumpfen wird aber auch Wärmeenergie an die Umgebung abgegeben.
During the shrinking process the heat is also transferred to the surroundings.
EuroPat v2

Das Abgas wird durch die Abgasleitung 104 an die Umgebung abgegeben.
The waste or off-gas is discharged to the surroundings through the waste or off-gas line 104.
EuroPat v2

Auch hier wird das gereinigte Abgas an die Umgebung abgegeben.
In this case as well the purified exit gas is released to the environment.
EuroPat v2

Downings Design-Prinzipien betonten Nützlichkeit, structurellen Ausdruck und Anpassung an die natürliche umgebung.
Downing's design principles emphasized utility, structural expression, and conformity to natural surroundings.
WikiMatrix v1

Sie können aus Gründen des Umweltschutzes nicht frei an die Umgebung abgegeben werden.
For reasons of environmental protection, they cannot be discharged freely into the atmosphere.
EuroPat v2

Zudem wird die Wärme über eine größere Fläche an die Umgebung abgegeben.
Furthermore, the heat is output to the surroundings over a larger surface area.
EuroPat v2

Die entstehende Wärme wird im sowieso vorhandenen Kühler an die Umgebung abgeführt.
The heat generated is discharged to the environment via the radiator which is provided anyway.
EuroPat v2

Das so gereinigte Abgas wird über einen Kamin 90 an die Umgebung abgegeben.
The thus cleaned waste gas is discharged through a chimney 90 into the environment.
EuroPat v2

Das Abgas des Brenners wird an die Umgebung abgegeben.
The waste gas from the burner is discharged to the surroundings.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Wärmeverluste an die Umgebung der Trocknereinheit klein gehalten.
In said manner heat losses to the environment of the drier unit are kept low.
EuroPat v2

Die überschüssige Luft wird über den Stutzen 403 an die Umgebung abgeblasen.
The excess air is blown away to the environment via the pipe 403.
EuroPat v2