Translation of "An die börse gehen" in English

Wenn wir an die Börse gehen, sind wir erledigt.
If we go on the market, we're finished.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dabei sein, wenn sie an die Börse gehen.
I need to be there when they go on the market.
OpenSubtitles v2018

James will an die Börse gehen, sobald wir Regum finden.
James says they'll float a stock offering on the market the minute we find Regum
OpenSubtitles v2018

Ja, und seine Firma soll an die Börse gehen.
Sounds like our arsonist holds a grudge against Segan. Yeah, and he's about to go public this week with his stock.
OpenSubtitles v2018

Um an viel Geld zu kommen, würde ich an die Börse gehen.
To make a fortune, I'd play the stock market.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir an die Börse gehen.
And done before the stock IPOs.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit der Firma nicht an die Börse gehen.
I won't be taking the company public after all.
OpenSubtitles v2018

Wird Pelham an die Börse gehen oder in Privatbesitz bleiben?
Will Pelham go public or remain private?
OpenSubtitles v2018

Wird Publix, die größte Supermarktkette in Mitarbeiterhand, an die Börse gehen?
Should Publix, the largest employee-owned super market chain, go public?
ParaCrawl v7.1

Ich lasse meine Klage nicht fallen, wenn Sie in zwei Tagen an die Börse gehen.
I'm not dropping my suit when you're going public in two days.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann Jake für Sie Geld auftreiben, und dann können Sie an die Börse gehen.
Maybe Jake can find ways to raise you some money flip it to the public?
OpenSubtitles v2018

In der Endphase können Jungunternehmer mit Neuemissionen (IPO) an die Börse gehen.
Finally, an initial public offering (IPO) opens the company to shareholders in a stock exchange.
EUbookshop v2

Hier sind einige Vorteile für jemanden, der beschließt, an die Börse zu gehen:
Here are some advantages for someone who decides to go public:
CCAligned v1

Expert Session: Was braucht es wirklich, um als Start-up an die Börse zu gehen?
Expert Session: What does it really take to go public as a start-up?
CCAligned v1

März 2007 verkündete Comscore, an die Börse gehen zu wollen (NASDAQ, Symbol: SCOR).
On March 30, 2007, comScore announced its intent to sell shares in an initial public offering and be traded on the Nasdaq using the symbol "SCOR".
Wikipedia v1.0

Die Regierung hofft, dass diese ausländischen Investitionen für die Banken die Voraussetzungen schaffen, im Laufe des Jahres 2006 in Hongkong und anderswo an die Börse zu gehen, wobei ausländische Banken bei ihren Investitionen ihr Augenmerk darauf legen, Einzug in den riesigen chinesischen Markt zu halten.
The government hopes that these foreign investments will set the stage for the banks to go public on stock exchanges in Hong Kong and elsewhere during 2006, whereas foreign banks are investing with an eye to penetrating the enormous Chinese market.
News-Commentary v14

Im Falle erfolgreicher Start-ups fällt das Geld, was fließt, wenn diese Unternehmen aufgekauft werden oder an die Börse gehen, denjenigen zu, die das Team zusammengestellt haben.
In the case of successful start-ups, the money paid when they are acquired or go public accrues to those who put the team together.
News-Commentary v14

Diese Sicherheiten bestehen gewöhnlich über die Gründungsphase hinaus weiter, da private Unternehmen im Allgemeinen auf die Unterstützung von Banken angewiesen sind, bevor sie an die Börse gehen.
These guarantees will usually carry on beyond the start up phase because private companies will generally have to rely on the support of banks until the company goes public.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung kann jedoch nur eine Teilantwort ergeben, da auch in Zukunft nur eine Minderheit von Firmen an die Börse gehen wird.
This, however, will only provide a partial answer, given that only a minority of firms will ever float their shares on a stock market.
TildeMODEL v2018

Die Kommission arbeitet derzeit an einem neuen Vorschlag zur Information der Märkte, der die Einführung einer vereinfachten "Rahmenregistrierung" für Unternehmen, die an die Börse gehen wollen, vorsehen könnte.
The Commission is now preparing a new proposal for market information which could introduce simplified 'shelf registration' techniques for companies that wish to have their shares publicly traded.
TildeMODEL v2018

Nach Schätzung der Kommission gibt es in der gesamten Europä­ischen Union höchstens 20.000 Unternehmen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt mit ihren Aktien an die Börse gehen könnten.
The Commission estimates that there are perhaps 20,000 firms at the most in the whole of the European Union which might go on to have their shares traded on a stock market at some point.
TildeMODEL v2018

Der 52jährige Besitzer des Privatjet-Unternehmens Mike Regan... wird demnächst mit seiner Firma an die Börse gehen.
Mike Regan, a 52-year old owner of the private jet business that bears his name is about to take his company public.
OpenSubtitles v2018

Er wird mit seiner Firma an die Börse gehen, so, wie ich es ihm vor 2 Monaten gesagt habe.
He's gonna take his company public, like I told him to months ago.
OpenSubtitles v2018

Und wenn man die Präzedenz kleiner Agenturen bedenkt,... könnten Sie auf diese Weise an die Börse gehen.
And considering the precedent for small agencies, this is how we might take you public.
OpenSubtitles v2018

Mit dem stetigen Ankauf von Lokomotiven, Wagen, Ausrüstung und Gleisen war es ihr 1862 möglich, an die Börse zu gehen.
With a steady acquisition of locomotives, cars, equipment, and trackage, the Burlington Route was able to enter the trade markets in 1862.
WikiMatrix v1

Die meisten KMU sind jetzt darauf aus, an die Börse zu gehen und mehr Eigenka­pital zu beschaffen.
The ultimate aim of most SMEs is now to go public and raise higher sums of private equity.
EUbookshop v2