Translation of "An der themse" in English
Seine
Asche
wurde
an
der
Mündung
der
Themse
ins
Meer
gestreut.
His
ashes
were
scattered
at
the
mouth
of
the
Thames
River,
near
the
Nore
lightship.
Wikipedia v1.0
Er
lag
in
Chelsea
und
erstreckte
sich
bis
an
das
Ufer
der
Themse.
Also
in
Chelsea,
but
at
the
opposite
end
of
the
district.
Wikipedia v1.0
Leamouth
ist
ein
Gebiet
westlich
des
Lea
an
der
Themse.
Leamouth
is
the
land,
traditionally
in
Poplar,
immediately
west
of
the
River
Lea
where
it
joins
the
River
Thames
at
.
Wikipedia v1.0
Der
Hafen
Tilbury
liegt
an
der
Themse
in
Tilbury
(Essex).
The
Port
of
Tilbury
is
located
on
the
River
Thames
at
Tilbury
in
Essex,
England.
Wikipedia v1.0
An
der
Themse
arbeitete
er
in
der
französischen
Botschaft.
He
worked
on
the
Thames
in
the
French
Embassy.
WMT-News v2019
Die
Aussicht,
mit
ergrauten
Nymphen
an
der
Themse
das
Nachtlager
zu
teilen.
The
prospects
of
joining
those
gray-haired
nymphs
that
sleep
on
the
Thames
embankment
at
night.
OpenSubtitles v2018
Du
nimmst
den
längeren
Weg
an
der
Themse
und
die
Southampton
Street
hoch.
You
follow,
but
go
the
long
way.
Go
down
to
the
Strand,
you
know.
And
then
work
your
way
up
Southampton
Street.
OpenSubtitles v2018
Nachts
im
Nebel
an
der
Themse...
darf
man
nicht
alleine
sein.
In
foggy
nights
at
the
banks
of
the
Thames
you
must
never
alone.
OpenSubtitles v2018
Sie
sammeln
sich
an
der
Mündung
der
Themse,
in
Beamfleot.
They
gather
at
the
mouth
of
the
Temes
river
at
Beamfleot.
OpenSubtitles v2018
Die
Orte
Goring
und
Streatley
liegen
an
der
Themse
im
Goring
Gap.
The
twin
villages
of
Goring
and
Streatley
straddle
the
River
Thames
at
the
Goring
Gap.
WikiMatrix v1
Zentraler
Veranstaltungsort
war
die
South
Bank
an
der
Themse
in
London.
The
Festival's
centrepiece
was
in
London
on
the
South
Bank
of
the
Thames.
WikiMatrix v1
Godstow
ist
ein
Weiler
an
der
Themse
4
Kilometer
nordwestlich
von
Oxford.
Godstow
is
a
hamlet
on
the
River
Thames
about
northwest
of
the
centre
of
Oxford.
Wikipedia v1.0
London,
die
Hauptstadt
Englands,
liegt
an
der
Themse.
London,
the
capital
of
England,
is
on
the
Thames.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kunstgalerie
Tate
Britain
liegt
1,5
km
entfernt
an
der
Themse.
Tate
Britain
art
Gallery
is
1
mile
away
on
the
Thames.
ParaCrawl v7.1
Bootsszene
an
der
Themse
in
Bond
"
Die
Welt
ist
nicht
genug
".
Boatscenes
on
the
River
Thames
in
Bond's
"
The
World
is
Not
Enough
".
ParaCrawl v7.1
Pimlico
befindet
sich
in
Central
London,
direkt
an
der
Themse.
Pimlico
is
located
in
Central
London,
right
off
the
Thames
River.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Lage
an
den
Ufern
der
Themse
ist
direkt
gegenüber
des
Tate
Britain.
Their
location
on
the
banks
of
the
River
Thames
is
directly
opposite
the
Tate
Britain.
ParaCrawl v7.1
Ruhe
und
Entspannung
finden
Sie
an
der
Themse,
die
an
Pimlico
vorbeiströmt.
For
peace
and
quiet
and
some
downtime
spent
along
the
Thames,
Pimlico
is
highly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Immer
eine
Empfehlung
ist
der
Spaziergang
an
der
Themse.
A
stroll
along
the
Thames
is
always
recommended.
ParaCrawl v7.1
Der
englische
Kutter
SHARKE
wurde
1711
in
Deptford's
Dockyard
an
der
Themse
gebaut.
The
British
cutter
SHARKE
was
built
in
1711
at
the
Deptford
dockyards
on
the
Thames
River.
ParaCrawl v7.1
Sie
prägen
immer
noch
das
Stadtbild
der
britischen
Metropole
an
der
Themse.
They
still
characterize
the
appearance
of
the
British
metropolis
on
the
Thames.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihren
Appetit
auf
Abenteuer
mit
einem
RIB-Erlebnis
an
der
Themse.
Whet
your
appetite
for
adventure
with
a
high-speed
Thames
river
RIB
experience.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
spektakuläre
Aussichten
während
Sie
an
der
Themse
entlang
gleiten.
Enjoy
spectacular
views
as
you
glide
down
the
Thames.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
an
der
Themse
war
perfekt!
The
location
was
perfect
along
the
Thames
River!
ParaCrawl v7.1
Wunderschöner
Ausblick,
direkt
an
der
Themse
gelegen.
Beautiful
view,
right
at
the
foot
of
the
Thames.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
liegt
an
der
Themse
in
Südostengland
auf
der
Insel
Großbritannien.
The
city
lies
on
the
River
Thames
in
south-east
England
on
the
island
of
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
Pause
an
der
Themse
mit
Blick
auf
das
Parlament.
Enjoy
a
break
along
the
River
Thames
with
views
of
the
Houses
of
Parliament.
ParaCrawl v7.1