Translation of "An der ostsee" in English
So
sieht
die
derzeitige
Situation
an
zahlreichen
Gebieten
an
der
Ostsee
aus.
That
is
the
situation
in
many
places
around
the
Baltic
Sea
today.
Europarl v8
Pommerby
ist
eine
Gemeinde
an
der
Ostsee
im
Kreis
Schleswig-Flensburg
in
Schleswig-Holstein.
Pommerby
is
a
municipality
in
the
district
of
Schleswig-Flensburg,
in
Schleswig-Holstein,
Germany.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
liegt
der
Ort
an
der
Ostsee.
It
is
located
close
to
the
town
of
Holmsund.
Wikipedia v1.0
Seit
1872
werden
an
der
Ostsee
regelmäßig
verlässlich
Pegel
genommen.
From
1872,
there
exist
regular
and
reliable
records
of
water
levels
in
the
Baltic
Sea.
Wikipedia v1.0
Im
Mittelalter
war
Tallinn
eine
der
am
besten
befestigten
Städte
an
der
Ostsee.
Lake
Harku
is
the
second
largest
lake
within
the
borders
of
Tallinn
and
its
area
is
.
Wikipedia v1.0
Rostock
([])
ist
eine
norddeutsche
kreisfreie
Hansestadt
an
der
Ostsee.
Rostock
(),
is
the
largest
city
in
the
north
German
state
Mecklenburg-Vorpommern.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1891
und
1936
verbrachte
Lyonel
Feininger
regelmäßig
seinen
Sommerurlaub
an
der
Ostsee.
In
the
1920s
Lyonel
Feininger
often
came
to
the
Treptower
Deep
to
paint
and
reside.
Wikipedia v1.0
Die
Küste
verläuft
im
Norden
Polens
an
der
Ostsee.
The
centre
and
parts
of
the
north
lie
within
the
North
European
Plain.
Wikipedia v1.0
Sie
verband
die
Kreisstadt
Eutin
mit
der
an
der
Ostsee
gelegenen
Hafenstadt
Neustadt.
It
joined
the
county
town
of
Eutin
with
the
Baltic
port
of
Neustadt.
Wikipedia v1.0
Die
Marineschutzkräfte
waren
in
Eckernförde
an
der
Ostsee
stationiert.
Its
headquarters
was
in
Eckernförde
on
the
Baltic
Sea.
Wikipedia v1.0
Der
nördlichste
Kieler
Stadtteil,
Schilksee,
liegt
an
der
offenen
Ostsee.
This
is
evidenced
by
the
geography
and
architecture
of
the
fjord.
Wikipedia v1.0
An
der
Ostsee
ist
eine
solche
Zusammenarbeit
bereits
Realität.
Cooperation
along
these
lines
is
already
a
reality
on
the
Baltic
Sea.
TildeMODEL v2018
Ich
war
an
der
Ostsee
bei
Roman.
I
was
an
the
Baltic
Sea
with
Roman
for
two
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
nie
im
Urlaub
an
der
Ostsee!
I've
never
been
on
vacation
at
the
Baltic
Sea!
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
noch
in
Litauen
an
der
Ostsee
gesehen
worden
sein.
And
we
have
reports
that
the
explosion
was
seen
as
far
away
as
Lithuania
on
the
Baltic
Sea.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielte
eine
wichtige
Rolle
beim
Handel
an
der
Ostsee.
It
also
opened
up
trade
with
the
Baltic.
WikiMatrix v1
Sie
verläuft
von
Rövershagen
östlich
der
Hansestadt
Rostock
nach
Graal-Müritz
an
der
Ostsee.
It
runs
from
Rövershagen,
east
of
the
Hanseatic
city
of
Rostock,
to
Graal-Müritz
on
the
Baltic
coast.
WikiMatrix v1
Gedreht
wurde
an
der
Ostsee,
in
Berlin
und
in
Brüssel.
Fought
in
the
Baltic
countries
and
at
Berlin.
WikiMatrix v1
Inga
Taminskaité
lebt
im
Randgebiet
der
lebendigen
litauischen
Hafenstadt
Klaipeda
an
der
Ostsee.
Inga
Taminskaité
lives
on
the
outskirts
of
the
busy
Lithuanian
harbour
town
of
Klaipeda,
on
the
Baltic
Sea.
EUbookshop v2
Ventspils
ist
einer
der
größten
Häfen
an
der
Ostküste
der
Ostsee.
Ventspils
is
one
of
the
largest
ports
on
the
eastern
shore
of
the
Baltic.
EUbookshop v2
An
der
Ostsee
machte
mein
Vater
auch
immer
so
Feuer.
My
father
used
to
make
fires
like
this
when
we
went
to
the
Baltic
Sea.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
direkt
an
der
Ostsee.
Is
it
to
the
Baltic?
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2012
wurden
der
EF1
die
an
der
Ostsee
gelegenen
Marinestützpunkte
unterstellt.
In
2012
the
EF
1
was
stationed
in
the
Baltic
Sea.
WikiMatrix v1
Unsere
Firma
bietet
Schiffsreparaturen
in
verschiedenen
Orten
an
der
Ostsee
an.
Our
company
offers
ship
repairs
in
various
Baltic
Sea
locations.
CCAligned v1