Translation of "An der ostsee" in English

So sieht die derzeitige Situation an zahlreichen Gebieten an der Ostsee aus.
That is the situation in many places around the Baltic Sea today.
Europarl v8

Pommerby ist eine Gemeinde an der Ostsee im Kreis Schleswig-Flensburg in Schleswig-Holstein.
Pommerby is a municipality in the district of Schleswig-Flensburg, in Schleswig-Holstein, Germany.
Wikipedia v1.0

Des Weiteren liegt der Ort an der Ostsee.
It is located close to the town of Holmsund.
Wikipedia v1.0

Seit 1872 werden an der Ostsee regelmäßig verlässlich Pegel genommen.
From 1872, there exist regular and reliable records of water levels in the Baltic Sea.
Wikipedia v1.0

Im Mittelalter war Tallinn eine der am besten befestigten Städte an der Ostsee.
Lake Harku is the second largest lake within the borders of Tallinn and its area is .
Wikipedia v1.0

Rostock ([]) ist eine norddeutsche kreisfreie Hansestadt an der Ostsee.
Rostock (), is the largest city in the north German state Mecklenburg-Vorpommern.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1891 und 1936 verbrachte Lyonel Feininger regelmäßig seinen Sommerurlaub an der Ostsee.
In the 1920s Lyonel Feininger often came to the Treptower Deep to paint and reside.
Wikipedia v1.0

Die Küste verläuft im Norden Polens an der Ostsee.
The centre and parts of the north lie within the North European Plain.
Wikipedia v1.0

Sie verband die Kreisstadt Eutin mit der an der Ostsee gelegenen Hafenstadt Neustadt.
It joined the county town of Eutin with the Baltic port of Neustadt.
Wikipedia v1.0

Die Marineschutzkräfte waren in Eckernförde an der Ostsee stationiert.
Its headquarters was in Eckernförde on the Baltic Sea.
Wikipedia v1.0

Der nördlichste Kieler Stadtteil, Schilksee, liegt an der offenen Ostsee.
This is evidenced by the geography and architecture of the fjord.
Wikipedia v1.0

An der Ostsee ist eine solche Zusammenarbeit bereits Realität.
Cooperation along these lines is already a reality on the Baltic Sea.
TildeMODEL v2018

Ich war an der Ostsee bei Roman.
I was an the Baltic Sea with Roman for two days.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie im Urlaub an der Ostsee!
I've never been on vacation at the Baltic Sea!
OpenSubtitles v2018

Sie soll noch in Litauen an der Ostsee gesehen worden sein.
And we have reports that the explosion was seen as far away as Lithuania on the Baltic Sea.
OpenSubtitles v2018

Sie spielte eine wichtige Rolle beim Handel an der Ostsee.
It also opened up trade with the Baltic.
WikiMatrix v1

Sie verläuft von Rövershagen östlich der Hansestadt Rostock nach Graal-Müritz an der Ostsee.
It runs from Rövershagen, east of the Hanseatic city of Rostock, to Graal-Müritz on the Baltic coast.
WikiMatrix v1

Gedreht wurde an der Ostsee, in Berlin und in Brüssel.
Fought in the Baltic countries and at Berlin.
WikiMatrix v1

Inga Taminskaité lebt im Randgebiet der lebendigen litauischen Hafenstadt Klaipeda an der Ostsee.
Inga Taminskaité lives on the outskirts of the busy Lithuanian harbour town of Klaipeda, on the Baltic Sea.
EUbookshop v2

Ventspils ist einer der größten Häfen an der Ostküste der Ostsee.
Ventspils is one of the largest ports on the eastern shore of the Baltic.
EUbookshop v2

An der Ostsee machte mein Vater auch immer so Feuer.
My father used to make fires like this when we went to the Baltic Sea.
OpenSubtitles v2018

Es liegt direkt an der Ostsee.
Is it to the Baltic?
WikiMatrix v1

Im Jahr 2012 wurden der EF1 die an der Ostsee gelegenen Marinestützpunkte unterstellt.
In 2012 the EF 1 was stationed in the Baltic Sea.
WikiMatrix v1

Unsere Firma bietet Schiffsreparaturen in verschiedenen Orten an der Ostsee an.
Our company offers ship repairs in various Baltic Sea locations.
CCAligned v1