Translation of "An der hand führen" in English

Bald müssen wir ihn an der Hand nehmen und führen.
We're gonna have to lead him by the hand one of these days.
OpenSubtitles v2018

Doch du willst uns an der Hand führen.
But, you want us to lead you by the hand.
ParaCrawl v7.1

Aber euch an der Hand zu führen?
Lead by the hand?
ParaCrawl v7.1

Kunden bei der Veränderung ihrer Welt an der Hand führen.
Walk with the customer as you transform their world.
CCAligned v1

A: Euch an der Hand führen?
A: Lead by the hand?
ParaCrawl v7.1

Lasse dich vom Licht der Sonne an der Hand führen.
Let the Light of the Sun lead you by the hand.
ParaCrawl v7.1

Ein kleines Mädchen wird sie an der Hand führen und mir ihr zusammen einen Alptraum betreten.
A LITTLE GIRL WILL LEAD HER BY THE HAND AND WALK WITH HER INTO A NIGHTMARE.
OpenSubtitles v2018

Die Worte, die so kommen, werden dich nicht an der Hand heim führen.
The words that come like this will not take you by the hand Home
QED v2.0a

Die Mütter nehmen ihre Kinder an der Hand und führen sie mit Liebe in das Leben.
Mothers take their children by the hand and lovingly introduce them to life.
ParaCrawl v7.1

Eine wahre Philosophie wird jede Person an der Hand führen müssen und sie entdecken lassen, wie grundlegend es für ihre eigene Würde ist, die Wahrheit der Offenbarung zu erkennen.
True philosophy must take every person by the hand and bring them to discover how fundamental it is to their dignity to know the truth of Revelation.
ParaCrawl v7.1

Anstatt zu erklären, wo man nach links muss, wo nach rechts, und wo geradeaus, nehmen Sie Ihre Kunden an der Hand und führen Sie sie zum richtigen Ort auf Ihrer Website.
Instead of explaining where to take a left, where to go right, and where to go straight, take the customer by the hand and guide him to the right page of your website.
CCAligned v1

Sie bieten dem Kunden ihr Universum, nehmen ihn an der Hand und führen ihn in einen Patio in Cordoba.
They offer their unique universe to the guests, they take them by the hand and lead them into a courtyard in Córdoba.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir entdecken sagen, meinen wir, dass du deine Talente einsetzt um zu lernen, und nicht, dass du dich von uns an der Hand führen lässt, bei jedem Schritt.
When we say discover, we mean for you to use your given talents to learn, not to have us lead you by the hand every step of the way.
ParaCrawl v7.1

Vor allem muss man sich von der Jungfrau Maria an der Hand führen lassen, um das Antlitz Christi zu betrachten: ein freudenreiches, lichtreiches, schmerzhaftes und glorreiches Antlitz.
It is first of all necessary to let the Blessed Virgin take one by the hand to contemplate the Face of Christ: a joyful, luminous, sorrowful and glorious Face.
ParaCrawl v7.1

Diese Temperatur ist so hoch, dass sie zu Verbrennungen an der Hand eines Benutzers führen würde, welcher das Grillgut unmittelbar berührt.
This temperature is so high that it would burn the hands of a user who touched the item to be grilled directly.
EuroPat v2

Zur Steigerung des Benutzungskomforts ist es weiters von Vorteil, wenn die Verschlussvorrichtung mit der übrigen Aufnahmevorrichtung nahtlos verbunden ist, da somit etwaige Reibe- bzw. Druckstellen, welche üblicherweise von Nähten und dergl. verursacht werden und letztendlich zu Schmerzen und Blasen an der Hand führen können, zuverlässig vermieden werden.
For even more comfort during use, advantageously the closing device is seamlessly connected to the remaining receiving device to reliably avoid any friction or pressure as usually caused by seams etc., giving rise to pain and blisters on the hand.
EuroPat v2

Des Weiteren ist nachteilig, dass das zur Synchronisierung dienende Verbindungsgestänge freiliegend ist und zu Verletzungen an der Hand eines Benutzers führen kann.
Furthermore, it is disadvantageous that the connecting linkage used for synchronization is exposed and can result in injuries to the hand of a user.
EuroPat v2

Die Überdeckung und damit die äussere Kontur des Griffs 14 ist derart ausgebildet, dass weder Vorsprünge, Absätze noch sonstige starke Richtungsänderungen, die beim Gebrauch der Zahnbürste zu Druckstellen an der Hand führen könnten, auftreten.
The coverage, and consequently the outer contour of the grip 14, is formed in such a way that there are no occurrences of projections, shoulders or other pronounced changes in direction that could lead to pressure points on the hand during use of the toothbrush.
EuroPat v2

Bei der VOX-Sprachschule dreht sich alles um das Sprechen, wir nehmen Sie an der Hand und führen zu einer guten Aussprache, bringen Sie sofort und jede Stunde zum Sprechen.
VOX-Sprachschule is all about speaking, we take you by the hand and lead to a good pronunciation, we'll bring you immediately and every hour to talk.
CCAligned v1

Er wird ihm ein treuer Führer sein, Er wird seine Füße lenken, daß sie stets den rechten Weg beschreiten, Er wird ihn stets an der Hand führen, dem rechten Ziel entgegen.
He will be to him a loyal guide; he will steer his feet that they always walk the right way; he will always lead him by the hand towards the right aim.
ParaCrawl v7.1

Man musste ihn an der Hand führen und in jeden Tag an dieselbe Stelle bringen, wo er für seinen Lebensunterhalt bettelte.
He had to be led by the hand and put in the same place every day to beg for his living.
ParaCrawl v7.1

Der Papst fügte hinzu: Genau hier »begann das Herz sich zu öffnen«, als er gezwungen war, sich an der Hand nach Damaskus führen zu lassen.
Here, the Pope remarked, "his heart began to open", as he was compelled to be led by the hand to Damascus.
ParaCrawl v7.1

Hier in Unique Mallorca ist es unser Ziel, uns während dieser gesamten Erfahrung, uns um Sie zu kümmern – und Sie bis zum Ende an der Hand zu führen und Ihnen jede notwendige Hilfe anzubieten, wobei wir sicherstellen, dass Sie den kompletten Kaufprozess von Anfang bis Ende genießen werden.
Here at Unique Mallorca, we aim to take care of you throughout the whole experience – holding your hand all the way through and giving you as much or as little help as you need, ensuring you enjoy the purchase procedure from start to finish.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Unfall kamen fünf Personen zu Schaden: — der Führer des Laufkrans (Verbrennungen 1. und 2. Grades im Gesicht und an den Händen), — der Führer eines anderen Laufkrans, der gerade über den Laufsteg ging, der unmittelbar zu den Krankabinen führt (Verbrennungen 1. und 2. Grades an den Beinen), — die beiden Pfannenmänner (10 Tage Arbeitsunfähigkeit wegen Prellungen), — der Kipperbedienungsmann (leichte Quetschungen infolge eines Sturzes).
The relevant code of practice had not been observed on this occasion, but was none the less strengthened, placing even greater emphasis on the risks involved in the handling of such materials.
EUbookshop v2

Sag meinen Hirten, dass ich Meine Herde an der Hand führe und sie sollen das gleiche tun – NICHT sie der Barmherzigkeit Gottes überlassen!
Tell My shepherds that I lead My flock, they should do the same – NOT leave them to the Mercy of God!
ParaCrawl v7.1

Der Glaube an Meine Hilfe, die feste Zuversicht, als Kind die Obhut des Vaters zu genießen, wird ihn seinen Erdengang in Ruhe und Sorglosigkeit zurücklegen lassen, und auch die Gewißheit wird er haben, geistig sein Ziel zu erreichen, weil Ich Selbst Mein Kind an der Hand führe und es zu Mir ziehe voller Liebe.
Faith in my help, the firm confidence to enjoy as child the care of the father, will let him cover his earth walk in quietness and carefreeness, and he will also have the certainty to reach his destination spiritually, because I myself lead my child by the hand and draw it to me full of love.
ParaCrawl v7.1

Das Blut an Sisis Händen klebt auch an den Händen der politischen Führer aller großen Parteien in den Vereinigten Staaten, Europa und den anderen imperialistischen Mächten.
The blood on Sisi's hands also drenches the palms of political leaders of all the major parties in the United States, Europe and the other imperialist powers.
ParaCrawl v7.1

Damit das klar ist: Das Blut dieser abgeschlachteten Arbeiter klebt an den Händen der Führer der Dreierallianz von ANC, SACP und COSATU [Afrikanischer Nationalkongress, Kommunistische Partei Südafrikas und Kongress Südafrikanischer Gewerkschaften] sowie ihrer Regierung, die wieder einmal den Randlord-Herrschern und deren imperialistischen Oberherren ihre Verlässlichkeit bewiesen haben.
Make no mistake: the blood of these massacred workers is on the hands of the leaders of the ANC/SACP/COSATU Tripartite Alliance and their government, who have demonstrated yet again their reliability to the Randlord rulers and their imperialist senior partners.
ParaCrawl v7.1

Ich bin euer aller Vater, und so wird es euch auch verständlich sein, daß Ich einem jeden Meiner Kinder die Vaterliebe angedeihen lasse und daß Mir eines jeden Schicksal am Herzen liegt, daß Ich Selbst jedes Kind an der Hand führe so lange, bis es selbst gehen kann, bis es herangereift ist zu einem Mir gleichen Wesen, bis es aufs engste mit Mir verbunden ist und dann also denkt und handelt nach Meinem Willen.
I Am a Father to all of you, and thus it will also be understandable to you that I grant My Fatherly love to each one of My children and that I have the destiny of each one at heart, that I Myself lead every child by the hand until it is able to walk on its own, until it has matured into a being that is like Me, until it is so closely united with Me and thus thinks and acts according to My will.
ParaCrawl v7.1

Das Blut an Sisis Händen klebt zugleich an den Händen der politischen Führer aller großen Parteien in den USA, Europa und anderen imperialistischen Staaten.
The blood on Sisi's hands also drenches the palms of political leaders of all the major parties in the US, Europe and other imperialist powers.
ParaCrawl v7.1