Translation of "An demselben tag" in English

Ich wurde an demselben Tag wie Tom geboren.
I was born the same day as Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Entscheidung tritt an demselben Tag wie das Interne Abkommen in Kraft.
This Decision shall come into force on the same date as the Internal Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Nehmen Sie die nicht eingenommene Dosis sobald wie möglich an demselben Tag ein.
Take the missed dose as soon as possible during the same day.
ELRC_2682 v1

An ein und demselben Tag soll keine doppelte Dosis eingenommen werden.
A double dose should not be taken on the same day.
ELRC_2682 v1

An demselben Tag, als Sie Ihre Mutter und mich retteten.
It was that same day you rescued your mother and me.
OpenSubtitles v2018

Und Tanner sah Hanna an demselben Tag in dem Lager.
And Tanner saw Hanna outside the unit that same day.
OpenSubtitles v2018

Bei Erwachsenen werden z.B. an ein und demselben Tag beide Impfungen durchgeführt.
In adults, for example, both vaccinations are done on the same day.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen beide Parks an demselben Tag besuchen.
Must visit both parks on the same day
CCAligned v1

An demselben Tag noch wurde auch der Preis The Prize of Innovations verliehen.
On the same day The Prize of Innovations was handed out too.
ParaCrawl v7.1

An demselben Tag nicht Sonnenbad in der Sonne und im Solarium nehmen.
Do not tan yourself in a solarium and in the sun on the same day.
ParaCrawl v7.1

28Und an demselben Tag redete der HERR mit Mose in Ägypten.
28 On the day when the Lord spoke to Moses in Egypt,
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalten des Panels werden die Beleuchtunglampen an demselben Tag ausgetauscht.
The lighting lamps are replaced on the same day the panel is received.
ParaCrawl v7.1

Die Preise werden an demselben Tag an die vom Gewinner angegebene Adresse gesendet.
We will send the prize to the winners that very day, to the address provided.
ParaCrawl v7.1

Schaffe ich, ein Umsteigen an demselben Tag zu machen?
Can I make a connection on the same day?
ParaCrawl v7.1

Eine erneute Ausleihe ist an demselben Tag nicht möglich!
It is not possible to borrow the same item again on the same day!
ParaCrawl v7.1

Er wurde noch an demselben Tag nach Den Haag überstellt.
He was transferred to The Hague on the same day.
ParaCrawl v7.1

An demselben Tag wurde ihm die finanzielle Unterstützung geleistet.
On the same day a financial assistance was given to him.
ParaCrawl v7.1

So rettete der HERR Israel an demselben Tag.
And Jehovah saved Israel that day;
ParaCrawl v7.1

An demselben Tag wurde auch ein weißer Elefant namens Paccaya geboren.
On the same day was also born a white elephant named Paccaya.
ParaCrawl v7.1

Die weggefallenen Unterrichtsstunden werden mit speziellen Aktivitäten an demselben Tag ersetzt.
The missed classes will be replaced by a special activity on the same day.
ParaCrawl v7.1

Die hellblaue Linie wurde an demselben Tag wie die rote eingeweiht.
Finally, the light blue line was inaugurated on the same day as the red line.
ParaCrawl v7.1

Zwei Fächer können sich nicht folgen/können nicht an demselben Tag sein.
Two subjects cannot follow/Cannot be on the same day.
ParaCrawl v7.1

Die ausgefallenen Unterrichtsstunden werden mit speziellen Aktivitäten an demselben Tag ersetzt.
The missed classes will be replaced by a special activity on the same day.
ParaCrawl v7.1

Der Transport erreichte die märkische Stadt noch an demselben Tag.
The transport reached the city in the State of Brandenburg the same day.
ParaCrawl v7.1