Translation of "Amtierender leiter" in English
Das
ist
Brigadegeneral
Talbot,
amtierender
Leiter
der
ATCU.
This
is
Brigadier
General
Talbot,
acting
head
of
the
ATCU.
OpenSubtitles v2018
Ich
wüsste
gern,
dass
Sie
alles
unter
Kontrolle
haben,
als
amtierender
Leiter.
Well,
I
would
like
to
know
that
you
have
things
under
control
as
Acting
Chief.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Regierungszeit
von
US-Präsident
George
W.
Bush
war
Snowbarger
stellvertretender
Direktor
und
von
2006
bis
2007
amtierender
Leiter
der
Pensionsbehörde
("Pension
Benefit
Guaranty
Corporation").
During
the
George
W.
Bush
administration,
Snowbarger
served
as
Deputy
Director
of
the
Pension
Benefit
Guaranty
Corporation
and
was
acting
director
from
2006
to
2007.
Wikipedia v1.0
Herr
Tata,
amtierender
Leiter
der
Vertretung
der
Europäischen
Kommission
in
Portugal,
erläutert
die
Kommunikationsstrategie
der
Kommission,
die
größtenteils
auf
den
10
Prioritäten
von
Jean-Claude
Juncker
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
Europäischen
Investitionsoffensive
basiert.
Mr
Tata,
acting
Head
of
the
EC
Representation
in
Portugal,
presented
the
Commission
communication
strategy,
largely
based
on
Mr
Juncker's
10
priorities
with
a
special
focus
on
the
European
Investment
Plan.
TildeMODEL v2018
Paul
Speight,
amtierender
Leiter
des
Referats
Landwirtschaft
und
Böden
(GD
Umwelt),
erläutert
die
EU-Politik
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
und
Umweltschutzmaßnahmen.
Mr
Paul
Speight,
acting
Head
of
unit,
Agriculture
and
soil,
(DG
Environment),
explained
the
EU
Policy
on
agriculture
and
environmental
protection
measures.
TildeMODEL v2018
Michel
Claessens,
amtierender
Referats
leiter
des
Referats
Information
und
Kommunikation
bei
der
Generaldirektion
Forschung,
eröffnete
die
Tagung
mit
einer
Beschreibung
der
Wahrnehmung
von
Wissenschaft
und
Technologie
durch
die
europäische
Öffentlichkeit
entsprechend
der
regelmäßig
erscheinenden
Eurobarometer-Erhebungen
der
EU.
Michel
Claessens,
the
acting
head
of
the
Research
Directorate-General’s
Information
and
Communication
Unit,
began
the
session
with
a
description
of
European
public
perceptions
of
science
and
technology
as
gauged
through
the
EU’s
regular
Eurobarometer
surveys.
EUbookshop v2
Als
amtierender
Leiter
der
Abteilung
für
Abfallwirtschaft
hatte
Bürgermeister
Kane
die
alleinige
Befugnis,
die
Endlagerung
derartigen
Giftmülls
zu
gestatten
oder
abzulehnen,
nicht
wahr?
As
acting
head
of
the
department
of
sanitation
at
the
time,
Mayor
Kane
had
sole
authority
to
approve
or
deny
such
dumping
of
toxic
waste,
did
he
not?
OpenSubtitles v2018
Während
der
Regierungszeit
von
US-Präsident
George
W.
Bush
war
Snowbarger
stellvertretender
Direktor
und
von
2006
bis
2007
amtierender
Leiter
der
Pensionsbehörde
(Pension
Benefit
Guaranty
Corporation).
During
the
George
W.
Bush
administration,
Snowbarger
served
as
Deputy
Director
of
the
Pension
Benefit
Guaranty
Corporation
and
was
acting
director
from
2006
to
2007.
WikiMatrix v1
Am
frühen
Nachmittag,
der
Konsul,
amtierender
Leiter
des
Büros
CSI
(US
Customs),
besuchte
die
Büros
der
Zollbehörde
und
anschließend
mit
dem
Ziel,
über
die
Institutionen,
die
das
Gebiet
und
damit
die
regieren
lernen
Hafen,
traf
er
die
Führer
der
Port
Authority.
In
the
early
afternoon,
the
consul,
acting
head
of
the
office
CSI
(U.S.
Customs),
visited
the
offices
of
the
customs
authority
and
subsequently,
with
the
objective
to
learn
about
the
institutions
that
govern
the
territory
and
therefore
the
port,
he
met
the
leaders
of
the
Port
Authority.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Vater
der
Konstellation
arbeitsmäßig
am
Hauptsitz
des
Univer
sums
weilt,
was
oft
geschieht,
wird
sein
Seniorpartner
amtierender
Leiter
der
Konstel
lationsgeschäfte.
When
a
Constellation
Father
is
in
attendance
upon
duties
at
the
universe
headquarters,
as
he
frequently
is,
the
senior
associate
becomes
acting
director
of
constellation
affairs.
ParaCrawl v7.1
Nicholas
Haysom,
amtierender
Leiter
der
Mission
der
Vereinten
Nationen,
sagte,
dass
Hunderte
von
Frauen
bei
den
Ratswahlen
in
den
Provinzen
kandidieren
werden.
Drei
Frauen
kandidieren
für
die
Rolle
der
Vizepräsidentin
und
mehr
als
30
Prozent
der
neu
registrierten
Wähler
sind
Frauen.
Nicholas
Haysom,
acting
head
of
the
U.N.
Assistance
Mission
said
hundreds
of
women
are
running
in
provincial
council
elections,
three
women
are
running
for
vice
president
and
more
than
30
percent
of
the
newly-registered
voters
are
women.
WMT-News v2019
Ich
bin
der
amtierende
Leiter
der
CTU.
I'm
acting
director
of
CTU.
OpenSubtitles v2018
Im
Zuge
dieser
Kontakte
traf
der
Vorsitz
mit
Sam
Ibok,
dem
Direktor
für
Frieden
und
Sicherheit
der
Afrikanischen
Union,
und
mit
Ki-Doulaye,
dem
amtierenden
Leiter
des
Konfliktbewältigungszentrums
der
Afrikanischen
Union,
zusammen.
During
those
contacts,
the
chairmanship
held
meetings
with
Sam
Ibok,
African
Union
Director
for
Peace
and
Security,
and
Ki-Doulaye,
acting
Head
of
the
African
Union
Conflict
Management
Centre.
MultiUN v1
Nachdem
elf
Kandidaten
zum
Gespräch
eingeladen
worden
waren
–
nicht
alle
jedoch
gekommen
waren
–
entschied
sich
das
Kuratorium
für
den
amtierenden
Leiter
des
Filmfestivals
Locarno,
Moritz
de
Hadeln,
als
neuen
Berlinalechef.
After
eleven
candidates
were
invited
to
come
for
an
interview
(not
all
of
them
showed
up),
the
board
of
trustees
decided
to
appoint
the
incumbent
director
of
the
Locarno
Film
Festival,
Moritz
de
Hadeln,
as
the
new
head
of
the
Berlinale.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
der
Verabschiedung
würdigte
der
amtierende
IRS-Leiter
Prof.
Hans-Peter
Röser
die
Leistungen
von
Ernst
Messerschmid:
"Als
dritter
deutscher
Astronaut,
als
Leiter
des
Europäischen
Astronautenzentrums
und
als
Professor
an
der
Universität
Stuttgart
sowie
durch
seine
Tätigkeit
in
vielen
Gremien
hat
Ernst
Messerschmid
die
internationale
Raumfahrt
sehr
geprägt.
In
his
address,
the
officiating
IRS
Head
Prof.
Hans-Peter
Röser
paid
tribute
to
the
achievements
of
Ernst
Messerschmid:
"As
the
third
German
astronaut,
as
Head
of
the
European
Astronaut
Centre
and
as
Professor
at
the
University
of
Stuttgart
as
well
as
through
his
work
on
many
committees,
Ernst
Messerschmid
has
left
a
lasting
mark
on
international
space
travel.
ParaCrawl v7.1
Yuri
Zakharov,
stellvertretender
Generaldirektor
für
strategische
Entwicklung
der
Belokurikha
Resort
Company
Oleg
Akimov,
erhielt
den
persönlichen
Beitrag
zur
Lösung
dringender
Probleme
bei
der
Entwicklung
des
Inlands-
und
Inbound-Tourismus
in
der
Russischen
Föderation
vom
amtierenden
Leiter
der
Abteilung
für
Außenbeziehungen,
Tourismus
und
Resort
des
Altai-Territoriums.
Yuri
Zakharov,
Deputy
Director
General
for
Strategic
Development
of
the
Belokurikha
Resort
Company
Oleg
Akimov,
was
awarded
the
personal
contribution
to
solving
urgent
problems
of
developing
domestic
and
inbound
tourism
in
the
Russian
Federation
by
the
Acting
Head
of
the
Altai
Territory
Department
for
External
Relations,
Tourism
and
Resort
Business.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
der
Stadtduma
von
Stawropol
auf
einer
außerordentlichen
Sitzung
des
Parlaments
ernannt
wurde
der
amtierende
Leiter
der
Verwaltung
von
Andrew
Dzhatdoeva
..
Members
of
the
City
Duma
of
Stavropol
at
an
extraordinary
meeting
of
Parliament
was
appointed
the
acting
head
of
the
administration
of
Andrew
Dzhatdoeva
..
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
nahmen
auf
EU-Seite
die
Persönliche
Beauftrage
für
Menschenrechte
des
Generalsekretärs/Hohen
Beauftragten
der
EU,
Solana,
Riina
Kionka,
der
amtierende
Leiter
der
Abteilung
Osteuropa,
Südkaukasus
und
Zentralasien
der
Europäischen
Kommission,
Gunnar
Wiegand
sowie
die
Leiterin
des
Menschenrechtsreferats
der
künftigen
portugiesischen
Ratspräsidentschaft,
Susana
Vaz
Patto,
an
den
Gesprächen
teil.
Riina
Kionka,
the
Personal
Representative
of
the
EU
High
Representative
Javier
Solana
for
Human
Rights,
Gunnar
Wiegand,
acting
head
of
the
European
Commission
Directorate
for
Eastern
Europe,
the
Southern
Caucasus
and
Central
Asian
Republics,
and
Susana
Vaz
Patto,
head
of
the
human
rights
section
of
the
forthcoming
Portuguese
Council
Presidency,
also
took
part
in
the
talks.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
wird
eine
erweiterte
Sitzung
des
rates
für
die
Investitionstätigkeit
und
Wettbewerbspolitik
in
der
Republik
Udmurtien
(nachstehend
Rat)
unter
dem
Vorsitz
des
amtierenden
Leiter
der
Republik
Udmurtien
Alexander
?????????.
June
will
be
an
expanded
meeting
of
the
Council
on
investment
and
competition
policy
in
the
Udmurt
Republic
(hereinafter
-
the
Council)
under
the
chairmanship
of
the
acting
Head
of
the
Udmurt
Republic
Alexander
Brechalov.
CCAligned v1
Der
amtierende
Leiter
der
Stadtverwaltung
Nischni
Nowgorod
Herr
Nikonow
traf
sich
mit
dem
Leiter
der
diplomatischen
Kanzlei
der
Regierung
der
Stadt
Wuxi
Herrn
Chen
Minghui.
The
acting
head
of
Nizhny
Novgorod
City
Administration,
Mr.
Nikonov
had
a
meeting
with
the
Head
of
the
diplomatic
chancellery
of
local
people’s
government
of
Wuxi,
Mr.
Chen
Minghui.
ParaCrawl v7.1