Translation of "Amtierend" in English

Er fragt ob diese ritvik-acaryas, sie sind amtierend, geben diksa .
Tamala Krsna: No, he's asking that these ritvik-acaryas, they're officiating, giving diksa.
ParaCrawl v7.1

Er fragt ob diese ritvik-acaryas, sie sind amtierend, geben diksa.
He is asking that these ritvik acaryas, they are officiating, giving diksa,
ParaCrawl v7.1

Der Vizepräsident wird in dieser Periode die unbesetzte Rolle überziehen mehr Alte oder Lamberto Tacoli amtierend.
In this period the older vice president in charge, that is Lamberto Tacoli will play the vacant role.
ParaCrawl v7.1

Die einzige bisher gegebene Anweisung war, amtierend zu sein, oder ritvik Repräsentative des acarya.
The only order given so far was to be officiating or ritvik representatives of the acharya.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung von der Nominierung von dem Minister von den Infrastrukturen und von legt Trasporti, Graziano Delrio, höchstens fest gleichwohl, für eine nicht obere Periode zu den sechs Monaten oder bis den 13 November, folgend, dass Gallanti amtierend bis die Nominierung von dem neuen Präsidenten von der hafen Körperschaft bleibt, und.
I decree of nomination of the minister of Infrastructures and of the Transports, Graziano Delrio, it establishes that Gallanti remainders in charge until the nomination of the new president of the harbour agency and, however, for a not advanced period to the six months, that is the maximum until next 13 November.
ParaCrawl v7.1

Cozzo wird bis die Nominierung von dem Präsidenten von der hafen sizilianischen Körperschaft für eine nicht obere Periode zu sechs Monaten und bleiben amtierend.
Cozzo will remain in charge until the nomination of the president of the Sicilian harbour agency and however for a not advanced period to six months.
ParaCrawl v7.1

Formenti ist Vizepräsident UCINA bis 2018 amtierend, von 1979 Inhaber von dem Zaren Formenti, Unternehmen von ihm gleichem gründet und Pneumatiken spezialisiert im Bau von der Einheit.
Formenti, vice-president UCINA in charge until 2018, from 1979 is holder of Czar Formenti, company from founded and specialized same he in the construction of pneumatic units.
ParaCrawl v7.1

Die Nominierung ist im Kurs von der sich im Nationale Italianische Konfederation der Industriellen nach den Rücktritten von Flavio Borra hat letzten Versammlung geschehen, dass es amtierend von dem Ratsmitglied bleiben wird.
The nomination has happened in the course of the last reunion held in Confindustria after resignation of Flavio Borra, that it will remain in charge from councilman.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie nicht, auf ein Minimum, finden Instanzen von "Unhöflichkeit" und "missbräuchlich" amtierend in dem, was ich zur Prüfung vorgelegt haben?
Do you not, at a minimum, find instances of “rudeness” and “abusive” officiating in what I have submitted for review?
ParaCrawl v7.1

Nicht kann Politik zu anzunehmen das national, mich, da sie, amtierend ist der Versuch, eine neue Exekutive in der Tat ist, eine Regierung zu bilden, der wie Stunde das bestimmtes zu schiffbruch erleiden und folgendes jetzt ist ein neues Parlament geben wenige tage seinen Antritt erscheint, zu erneuert mit Neuwahlen zu sein scheint, der von Fatto scheint, nicht, uns zu sein.formuliert im Kurs von der heutigen Versammlung von dem Verein zu Genua, heute die Anfragen von Spediporto sind relativ, werden im vorweist Verhältnis von dem direktions Rat von dem Präsidenten Roberta Oliaro spezifiziert, zu der Vereinfachung und die Steuerreform normative, verwaltungs- und, der im Verzeichnis wir "Forum von dem Shipping von der Logistik und" veröffentlichen zu die Infrastrukturen und zu.
Not to politics national, can to suppose, since in charge there is a government who in fact seems not to be to us, is in existence the attempt to form a new executive who now like hour seems destined to be shipwrecked and there is a new Parliament that to little days from its takeover appears next to being renewed with new elections.the demands for Spediporto, formulated in the course of the today's assembly of the association to Genoa, are relative to infrastructures, the normative and administrative simplification and the fiscal reform and are specified in the introduced relation of the directive council today from the president Roberta Oliaro that we publish in the address book "Forum of the Shipping and the Logistics".
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich hat die Einladung zu von dem 19 2011 von der voraussagt Anwaltschaft Oktober abzuleiten im Artikel im Gegenstand zitiert, minimal nicht den Unterzeichneten interessiert, als ausschließlich wendet zu den Komponenten von dem Komitee in 2004 hafen amtierend, Epoche in welch im rahmen ich einige Rolle von dem Hafen von Bari übernicht zog.
In fact, the invitation to deduce of 19 October 2011 of the foretold Procura, cited in the article in object, has not minimally interested the undersigned, as exclusively turned to the members of the harbor Committee in charge in 2004, age in which I did not play some role in the within of the Port of Bari.
ParaCrawl v7.1

Gallanti wird für andere sechs Monate bleiben amtierend oder, der neue Präsident von der Körperschaft bis dass ernannt nicht wird.
Gallanti will remain in charge for others six months or until that the new president of the agency will not be named.
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben anstelle von Carlo Terzi amtierend (für für die Spediteure für die maritimen Agenten die Reeder, Enio Lorenzini für die Industrielle, Massimo Pucciani und Enrico Bonistalli), (), () ().
They remain instead in Carlo Terzi charge (for the shipowners), Enio Lorenzini (for the manufacturers), Massimo Pucciani (for the shippers) and Enrico Bonistalli (for the shipping agents).
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß diese Botschaften vom amtierenden Ratspräsidenten aufmerksam entgegengenommen wurden.
I hope these messages will have been received carefully by the President-in-Office.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, Herr amtierender Ratspräsident.
Thank you, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Drittens begrüße ich überaus die Bemerkungen des amtierenden Ratspräsidenten zur Rechtsgrundlage.
Thirdly, I greatly appreciate the President-in-Office of the Council's words on the legal base issue.
Europarl v8

Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine informative Antwort.
As I have pointed out in my reply to the question, the Council has not entered into detailed discussion of the draft convention, so that sort of detail has not yet been considered by the Council.
Europarl v8

Ich möchte dem amtierenden Präsidenten für seine sehr lange und informative Antwort danken.
I would like to thank the President-in-Office for his very lengthy and informative response.
Europarl v8

Ich möchte dem amtierenden Präsidenten für seine Antwort danken.
I want to thank the President-in-Office for his reply.
Europarl v8

Ich danke dem amtierenden Präsidenten für seine freundlichen Bemerkungen und sein Interesse.
I thank the President-in-Office for his kind remarks and concern.
Europarl v8

Herr Poos, Sie haben als amtierender Ratspräsident das Wort.
Mr President-in-Office of the Council, Mr Poos, you have the floor.
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich heiße den amtierenden Präsidenten heute vormittag hier willkommen.
Mr President, I also welcome the President-in-Office here this morning.
Europarl v8

Der amtierende Präsident steht vor einer gewaltigen Herausforderung.
The President-in-Office has a tremendous challenge ahead of him.
Europarl v8