Translation of "Am standort münchen" in English

Seit 2017 leitet er ein SRE-Team am Google-Standort München.
Since 2017 he leads an SRE team at Google's Munich office.
WikiMatrix v1

Inzwischen arbeitet Alex als Account Manager für den Bereich Public am Standort München.
Meanwhile Alex supports the public sector Sales Germany as Account Manager at our Munich office.
CCAligned v1

Bitte bewerben Sie sich am Standort München ausschließlich online über folgenden Link:
Applications for our Munich location are accepted exclusively online via the following link:
ParaCrawl v7.1

Graré wird am Standort München tätig sein.
He is based in Munich.
ParaCrawl v7.1

Bei Excellent Business Center erhalten Sie eines der repräsentativsten Einzelbüros am Standort München.
With Excellent Business Center you get one of the most representative serviced offices in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Durch das Blockheizkraftwerk am MAN-Standort München werden jährlich 9.500 Tonnen CO2 eingespart.
The CHP plant at MAN’s Munich site makes it possible to save 9,500 tons of CO2 every year.
CCAligned v1

Was finden Sie am Standort München gut?
What do you think is good about Munich as a location?
ParaCrawl v7.1

Bernhard Walter ist Principal der Kienbaum Consultants International GmbH am Standort München.
Bernhard Walter is Principal at Kienbaum Consultants International GmbH in Munich.
ParaCrawl v7.1

Zwei Jahre später übernahm er die Leitung der Fahrerhausproduktion am Standort München.
Two years later, he became Head of Driver Cab Production at the Munich site.
ParaCrawl v7.1

Diese Tätigkeit am Standort München ausüben zu können ist für mich sehr erfüllend.
To be able to carry out these activities at the location Munich is very fulfilling for me.
ParaCrawl v7.1

Roman Brtka ist Counsel in unserer Praxisgruppe Gewerblicher Rechtsschutz am Standort München.
Roman Brtka is a Counsel in our Intellectual Property Practice, based in Munich.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden am Standort in München Triebwerkskomponenten für das Zivile Triebwerksgeschäft produziert.
The Munich plant manufactures engine components for the commercial engine business.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer erörterten ethikbezogene Fragen beim ENMO-Treffen am Standort München des EPA.
Delegates discussed ethics related issues at the ENMO meeting held at the EPO’s Munich office
ParaCrawl v7.1

Sie findet am High-Tech-Standort München statt.
The event takes place at the high-tech location Munich.
ParaCrawl v7.1

Sebastian Holmer ist Principal der Kienbaum Consultants International GmbH am Standort München.
Sebastian Holmer is Principal of Kienbaum Consultants International GmbH in Munich, Germany.
ParaCrawl v7.1

Am Standort München vermittelt die pme Familienservice GmbH Betreuungsplätze in Kindergärten und -krippen.
At the Munich site, pme Familienservice GmbH helps employees find kindergarten and preschool places.
ParaCrawl v7.1

Bis 2020 soll der jährliche CO2-Ausstoß am Standort München um mehr als 30 Prozent sinken.
MTU aims to reduce annual CO2 emissions at its Munich site by over 30 percent between now and 2020.
ParaCrawl v7.1

Das dynamische Wachstum der jungen Branche fußt auf der exzellenten Forschung am Standort München.
The dynamic growth of the young industry is based on the excellent research facilities in Munich.
ParaCrawl v7.1

Von der Absendernummer +49 89 123456 wird am Standort in München eine ixi-UMS Nachricht empfangen.
A ixi-UMS message is received at the site in Munich from the sender number +49 89 123456.
ParaCrawl v7.1

Auch Auszubildenden am Standort München wurden Gelder für die Umsetzung förderwürdiger Projektideen zur Verfügung gestellt.
Even trainees at the Munich site can make use of funds available for implementing project ideas that are considered worthy of support.
ParaCrawl v7.1

So sei beispielsweise 2014 der Gesamtenergieverbrauch am Standort München um rund acht Prozent gesunken.
Examples include cutting total energy consumption at the Munich site by around eight percent in 2014.
ParaCrawl v7.1

Am Standort München baute er als Managing Director zunächst das Investor-Relations-Angebot für den deutschen Markt auf.
In the role of Managing Director at their Munich offices, he initially built up their investor relations services for the German market.
ParaCrawl v7.1

Herzlich willkommen am Standort in München, der in einem unauffälligen Gebäude untergebracht ist.
The site in Munich is housed in a non-descript building.
ParaCrawl v7.1

Die größeren Räumlichkeiten wurden notwendig, weil wir am Standort München weiter wachsen wollen.
Larger premises were needed since we want to further expand our office there.
ParaCrawl v7.1

Schülerinnen und Schüler haben die Möglichkeit, das BfS am Standort Neuherberg bei München kennenzulernen.
Students have the opportunity to learn more about the BfS at the Neuherberg site near Munich.
ParaCrawl v7.1

Sanjay Brahamwar ist aktuell als Geschäftsführer bei IBM Watson Internet of Things am Standort München aktiv.
Sanjay Brahmawar is currently General Manager Global Revenue of IBM Watson Internet of Things at Munich, Germany.
ParaCrawl v7.1

Von der Absendernummer +49 89 123456 wird am Standort in München eine UMS-Nachricht empfangen.
A UMS-message is received at the site in Munich from the sender number +49 89 123456.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt der Investitionstätigkeit bildete die Ausstattung der Produktionshalle für Getriebefan-Bauteile am Standort München.
Investment activities concentrated on the equipment of the production hall for geared turbofanTM components at the Munich location.
ParaCrawl v7.1