Translation of "Am rand liegen" in English

Du sollst nicht am Rand liegen.
Go to sleep and never cry
OpenSubtitles v2018

Segmente können am Rand der Formen liegen und dort auch unvollständig sein.
They can even lay at the border of the form and also be incomplete.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte am besten in der Mitte oder am Rand des Ofens liegen.
It is best to place it in the middle or at the edge of the oven.
ParaCrawl v7.1

Am Rand des Gebietes liegen ein Brunnenschutzgebiet und ein Golfplatz.
On the edge of the areas is a protected well area and a golf course.
ParaCrawl v7.1

Sie können innerhalb oder am Rand des Gewebes liegen.
They may lie within or at the edge of the woven fabric.
EuroPat v2

Erschöpft bleibt er am Rand des Kraters liegen.
Finally he made it. He remains exhausted at the edge of the crater.
ParaCrawl v7.1

In Samstagern gibt es ausserdem einige Bauernbetriebe, die vor allem am Rand des Dorfes liegen.
In Samstagern there are some peasant holdings, especially on the outskirts of the village.
Wikipedia v1.0

In unserer Region, dem Ostseeraum, der von Litauen, Lettland und Estland vertreten wird (die am Rand Nordosteuropas liegen), hat diese Situation infolge des Vulkanausbruchs besonders deutlich gemacht, dass wir gute Eisenbahndienste benötigen und ich denke hierbei an das Projekt Rail Baltica.
In our region, the Baltic Sea region, represented by Lithuania, Latvia and Estonia (which are on the edge of North-Eastern Europe), this situation with the eruption of the volcano has especially highlighted our need for good rail services and here I have in mind the Rail Baltica project.
Europarl v8

Nun gibt es aber im Kraftfahrzeugbau beispielsweise bei Armaturenbrettern oder anderen komplizierten Gehäusewänden Befestigungsstellen, die nicht am Rand der Trägerplatte liegen, sondern mittendrin, wobei dem Befestigungsloch eine rechteckige Aussparung zum Einführen der klammerartigen Blechmutter vorgelagert ist.
However, in motor vehicle construction, for example on dashboards or other complicated housing walls, there are fastening points which do not lie at the edge of the support plate but in the middle of it, the fastening hole having in front of it a rectangular clearance for inserting the clasp-like sheet metal nut.
EuroPat v2

Dann schneidet man das Fett eben ab und läßt es am Rand liegen, aber wenigstens hat man ein vernünftiges Stück Fleisch!
But I believe that to be a miscalculation and a first step towards giving up the resistance on which the hormone ban was based.
EUbookshop v2

Des Weiteren sind der Prospect Park mit dem Brooklyn Museum, dem Botanischen Garten und dem Prospect Park Zoo nur sieben Blocks vom Haus entfernt, sodass wichtige Touristenattraktionen am Rand dieser Gegend liegen.
Furthermore, Prospect Park with the Brooklyn Museum, Botanic Garden and Prospect Park Zoo are only seven blocks away from the house, putting major tourist attractions at the edge of the neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber "Alpha-Texel", am Rand des Waldes, liegen die Naturparke: De Nederlanden, De Muy und De Slufter.
Facing the hotel, at the edge of the forest, are the regional parks: De Nederlanden, De Muy and De Slufter.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt umso mehr, je kleiner die Induktionsheizkörper sind bzw. je enger das Raster des Matrix-Induktionskochfelds ist, da der Anteil derjenigen Induktionsheizkörper, die am Rand der Heizzone liegen, mit dem Rastermaß abnimmt.
This is even more the case, the smaller the induction heating elements or the narrower the grid of the matrix induction hob, since the proportion of induction heating elements at the edge of the heating zone decreases with the size of the grid.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass bis zu insgesamt N 1 /2 primäre Hornstrahler, welche am Rand der Apertur liegen, physikalisch nicht realisiert, oder in ihrer Umrandung verändert oder verkleinert realisiert sind, die zugehörigen Zellen des Phasenegalisierungsgitters entsprechend so modifiziert sind, dass die Kanten der Zellen weiterhin auf den Kanten der primären Hornstrahler (1) liegen, die erfindungsgemäße Aperturbelegung nach Anspruch 1 oder Anspruch 2 nur für vollständige Zeilen des Feldes von primären Hornstrahlern (1) realisiert ist, welche N 1 primäre Hornstrahler (1) enthalten, und die binäre Raumstruktur der beiden Speisenetzwerke (4, 5) im Fall des Fehlens von primären Hornstrahlern entsprechend beschnitten ist.
The apparatus as claimed in claim 1, wherein up to a total of N 1 /2 primary horn antenna elements, which are located at the edge of the aperture, are not physically implemented, or their boundary is changed or is reduced in size, the associated cells of the phase equalization grid are correspondingly modified such that the edges of the cells still lie on the edges of the primary horn antenna elements, the aperture configuration is implemented only for complete rows in the array of primary horn antenna elements which contain N 1 primary horn antenna elements, and the binary tree structure of the two feed networks is appropriately tailored when primary horn antenna elements are missing.
EuroPat v2

So sind beispielsweise Codes, die am Rand des Gesichtsfeldes liegen, schwerer zu lesen also solche in der Bildmitte, weil die Aufnahmeoptik und der Bildsensor typischerweise einen Randenergieabfall zeigen.
For example, codes at an edge of the field of view are more difficult to read than those in the image centre because imaging optics and the image sensor typically have an edge energy decrease.
EuroPat v2

Diese Position kann beispielsweise am Rand eines Feldes liegen, der mit einem Nachfüllfahrzeug gut zu erreichen ist.
This point can, for example, lie at the edge of a field that is easy to reach with a refill vehicle.
EuroPat v2

Umgekehrt können beim Erfassen von Differenzen zwischen den virtuellen zweidimensionalen Bildern und den realen zweidimensionalen Bildern mit denselben Abbildungsfunktionen erfasste zusätzliche Partikel in den realen Bildern in die angenäherte räumliche Verteilung aufgenommen werden, insbesondere wenn die zusätzlichen Partikel am Rand des Messvolumens liegen.
Vice versa, additional particles appearing in the real images, when determining the differences between the virtual two-dimensional images and the real two-dimensional images of the same mapping functions, may be added to the estimated spatial distribution, particularly if the additional particles are present at the border of the measurement volume.
EuroPat v2

Zur Histogrammbildung (siehe 9) wird ein Epanechnikov-Filterkern eingesetzt, der die Merkmale von Bildpunkten die eher am Rand der Ellipse liegen mit geringerem Gewicht versieht.
For histogram formation (see 9), an Epanechnikov-filter kernel is used, which makes the features of pixels at the edge of the ellipse lighter weight.
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die druckunabhängigen Widerstände (R11, R12, R13, R14, R24, R34, R44, R54) in einer Spalte und einer Zeile am Rand der Widerstandsmatte liegen.
The circuit arrangement according to claim 4, wherein the resistors having fixed, pressure-independent resistance are located at an edge of the resistor mat.
EuroPat v2

Insbesondere anhand von Fahrbahnmarkierungen, die in der Mitte oder am Rand der Fahrbahn liegen, können auf diese Weise Informationen darüber gewonnen werden, ob das Fahrzeug einen ausreichenden Abstand zu dem Rand, der Mitte und/oder einer Spurbegrenzung der Fahrbahn hat.
Especially by means of roadway markings, which are in the middle, or at the edge of the roadway, information can be captured this way with respect to whether the vehicle is at a sufficient distance from the edge, the middle, and/or a lane delimitation of the roadway.
EuroPat v2

Deshalb ist es wichtig, dass der Kopf eine tiefe Öffnung hat, um auch Nieten zu drücken, die nicht am Rand des Bleches liegen.
Therefore it is important, that the head has a deep opening, in order to press rivets, which are not on the edge of the sheet metal.
ParaCrawl v7.1

Die Tunnel wurden hoch oben am Gletscher angelegt – anders als die natürlichen Eishöhlen, die normalerweise am Rand des Gletschers liegen und ziemlich instabil sind.
The tunnels were created high on the glacier, in contrast to the natural ice caves which are normally at the edges of glaciers and quite unstable.
ParaCrawl v7.1