Translation of "Am rand liegen" in English
Du
sollst
nicht
am
Rand
liegen.
Go
to
sleep
and
never
cry
OpenSubtitles v2018
Segmente
können
am
Rand
der
Formen
liegen
und
dort
auch
unvollständig
sein.
They
can
even
lay
at
the
border
of
the
form
and
also
be
incomplete.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
am
besten
in
der
Mitte
oder
am
Rand
des
Ofens
liegen.
It
is
best
to
place
it
in
the
middle
or
at
the
edge
of
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Am
Rand
des
Gebietes
liegen
ein
Brunnenschutzgebiet
und
ein
Golfplatz.
On
the
edge
of
the
areas
is
a
protected
well
area
and
a
golf
course.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
innerhalb
oder
am
Rand
des
Gewebes
liegen.
They
may
lie
within
or
at
the
edge
of
the
woven
fabric.
EuroPat v2
Erschöpft
bleibt
er
am
Rand
des
Kraters
liegen.
Finally
he
made
it.
He
remains
exhausted
at
the
edge
of
the
crater.
ParaCrawl v7.1
In
Samstagern
gibt
es
ausserdem
einige
Bauernbetriebe,
die
vor
allem
am
Rand
des
Dorfes
liegen.
In
Samstagern
there
are
some
peasant
holdings,
especially
on
the
outskirts
of
the
village.
Wikipedia v1.0
In
unserer
Region,
dem
Ostseeraum,
der
von
Litauen,
Lettland
und
Estland
vertreten
wird
(die
am
Rand
Nordosteuropas
liegen),
hat
diese
Situation
infolge
des
Vulkanausbruchs
besonders
deutlich
gemacht,
dass
wir
gute
Eisenbahndienste
benötigen
und
ich
denke
hierbei
an
das
Projekt
Rail
Baltica.
In
our
region,
the
Baltic
Sea
region,
represented
by
Lithuania,
Latvia
and
Estonia
(which
are
on
the
edge
of
North-Eastern
Europe),
this
situation
with
the
eruption
of
the
volcano
has
especially
highlighted
our
need
for
good
rail
services
and
here
I
have
in
mind
the
Rail
Baltica
project.
Europarl v8
Nun
gibt
es
aber
im
Kraftfahrzeugbau
beispielsweise
bei
Armaturenbrettern
oder
anderen
komplizierten
Gehäusewänden
Befestigungsstellen,
die
nicht
am
Rand
der
Trägerplatte
liegen,
sondern
mittendrin,
wobei
dem
Befestigungsloch
eine
rechteckige
Aussparung
zum
Einführen
der
klammerartigen
Blechmutter
vorgelagert
ist.
However,
in
motor
vehicle
construction,
for
example
on
dashboards
or
other
complicated
housing
walls,
there
are
fastening
points
which
do
not
lie
at
the
edge
of
the
support
plate
but
in
the
middle
of
it,
the
fastening
hole
having
in
front
of
it
a
rectangular
clearance
for
inserting
the
clasp-like
sheet
metal
nut.
EuroPat v2
Dann
schneidet
man
das
Fett
eben
ab
und
läßt
es
am
Rand
liegen,
aber
wenigstens
hat
man
ein
vernünftiges
Stück
Fleisch!
But
I
believe
that
to
be
a
miscalculation
and
a
first
step
towards
giving
up
the
resistance
on
which
the
hormone
ban
was
based.
EUbookshop v2
Des
Weiteren
sind
der
Prospect
Park
mit
dem
Brooklyn
Museum,
dem
Botanischen
Garten
und
dem
Prospect
Park
Zoo
nur
sieben
Blocks
vom
Haus
entfernt,
sodass
wichtige
Touristenattraktionen
am
Rand
dieser
Gegend
liegen.
Furthermore,
Prospect
Park
with
the
Brooklyn
Museum,
Botanic
Garden
and
Prospect
Park
Zoo
are
only
seven
blocks
away
from
the
house,
putting
major
tourist
attractions
at
the
edge
of
the
neighborhood.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
"Alpha-Texel",
am
Rand
des
Waldes,
liegen
die
Naturparke:
De
Nederlanden,
De
Muy
und
De
Slufter.
Facing
the
hotel,
at
the
edge
of
the
forest,
are
the
regional
parks:
De
Nederlanden,
De
Muy
and
De
Slufter.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
umso
mehr,
je
kleiner
die
Induktionsheizkörper
sind
bzw.
je
enger
das
Raster
des
Matrix-Induktionskochfelds
ist,
da
der
Anteil
derjenigen
Induktionsheizkörper,
die
am
Rand
der
Heizzone
liegen,
mit
dem
Rastermaß
abnimmt.
This
is
even
more
the
case,
the
smaller
the
induction
heating
elements
or
the
narrower
the
grid
of
the
matrix
induction
hob,
since
the
proportion
of
induction
heating
elements
at
the
edge
of
the
heating
zone
decreases
with
the
size
of
the
grid.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
bis
zu
insgesamt
N
1
/2
primäre
Hornstrahler,
welche
am
Rand
der
Apertur
liegen,
physikalisch
nicht
realisiert,
oder
in
ihrer
Umrandung
verändert
oder
verkleinert
realisiert
sind,
die
zugehörigen
Zellen
des
Phasenegalisierungsgitters
entsprechend
so
modifiziert
sind,
dass
die
Kanten
der
Zellen
weiterhin
auf
den
Kanten
der
primären
Hornstrahler
(1)
liegen,
die
erfindungsgemäße
Aperturbelegung
nach
Anspruch
1
oder
Anspruch
2
nur
für
vollständige
Zeilen
des
Feldes
von
primären
Hornstrahlern
(1)
realisiert
ist,
welche
N
1
primäre
Hornstrahler
(1)
enthalten,
und
die
binäre
Raumstruktur
der
beiden
Speisenetzwerke
(4,
5)
im
Fall
des
Fehlens
von
primären
Hornstrahlern
entsprechend
beschnitten
ist.
The
apparatus
as
claimed
in
claim
1,
wherein
up
to
a
total
of
N
1
/2
primary
horn
antenna
elements,
which
are
located
at
the
edge
of
the
aperture,
are
not
physically
implemented,
or
their
boundary
is
changed
or
is
reduced
in
size,
the
associated
cells
of
the
phase
equalization
grid
are
correspondingly
modified
such
that
the
edges
of
the
cells
still
lie
on
the
edges
of
the
primary
horn
antenna
elements,
the
aperture
configuration
is
implemented
only
for
complete
rows
in
the
array
of
primary
horn
antenna
elements
which
contain
N
1
primary
horn
antenna
elements,
and
the
binary
tree
structure
of
the
two
feed
networks
is
appropriately
tailored
when
primary
horn
antenna
elements
are
missing.
EuroPat v2
So
sind
beispielsweise
Codes,
die
am
Rand
des
Gesichtsfeldes
liegen,
schwerer
zu
lesen
also
solche
in
der
Bildmitte,
weil
die
Aufnahmeoptik
und
der
Bildsensor
typischerweise
einen
Randenergieabfall
zeigen.
For
example,
codes
at
an
edge
of
the
field
of
view
are
more
difficult
to
read
than
those
in
the
image
centre
because
imaging
optics
and
the
image
sensor
typically
have
an
edge
energy
decrease.
EuroPat v2
Diese
Position
kann
beispielsweise
am
Rand
eines
Feldes
liegen,
der
mit
einem
Nachfüllfahrzeug
gut
zu
erreichen
ist.
This
point
can,
for
example,
lie
at
the
edge
of
a
field
that
is
easy
to
reach
with
a
refill
vehicle.
EuroPat v2
Umgekehrt
können
beim
Erfassen
von
Differenzen
zwischen
den
virtuellen
zweidimensionalen
Bildern
und
den
realen
zweidimensionalen
Bildern
mit
denselben
Abbildungsfunktionen
erfasste
zusätzliche
Partikel
in
den
realen
Bildern
in
die
angenäherte
räumliche
Verteilung
aufgenommen
werden,
insbesondere
wenn
die
zusätzlichen
Partikel
am
Rand
des
Messvolumens
liegen.
Vice
versa,
additional
particles
appearing
in
the
real
images,
when
determining
the
differences
between
the
virtual
two-dimensional
images
and
the
real
two-dimensional
images
of
the
same
mapping
functions,
may
be
added
to
the
estimated
spatial
distribution,
particularly
if
the
additional
particles
are
present
at
the
border
of
the
measurement
volume.
EuroPat v2
Zur
Histogrammbildung
(siehe
9)
wird
ein
Epanechnikov-Filterkern
eingesetzt,
der
die
Merkmale
von
Bildpunkten
die
eher
am
Rand
der
Ellipse
liegen
mit
geringerem
Gewicht
versieht.
For
histogram
formation
(see
9),
an
Epanechnikov-filter
kernel
is
used,
which
makes
the
features
of
pixels
at
the
edge
of
the
ellipse
lighter
weight.
EuroPat v2
Schaltungsanordnung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
druckunabhängigen
Widerstände
(R11,
R12,
R13,
R14,
R24,
R34,
R44,
R54)
in
einer
Spalte
und
einer
Zeile
am
Rand
der
Widerstandsmatte
liegen.
The
circuit
arrangement
according
to
claim
4,
wherein
the
resistors
having
fixed,
pressure-independent
resistance
are
located
at
an
edge
of
the
resistor
mat.
EuroPat v2
Insbesondere
anhand
von
Fahrbahnmarkierungen,
die
in
der
Mitte
oder
am
Rand
der
Fahrbahn
liegen,
können
auf
diese
Weise
Informationen
darüber
gewonnen
werden,
ob
das
Fahrzeug
einen
ausreichenden
Abstand
zu
dem
Rand,
der
Mitte
und/oder
einer
Spurbegrenzung
der
Fahrbahn
hat.
Especially
by
means
of
roadway
markings,
which
are
in
the
middle,
or
at
the
edge
of
the
roadway,
information
can
be
captured
this
way
with
respect
to
whether
the
vehicle
is
at
a
sufficient
distance
from
the
edge,
the
middle,
and/or
a
lane
delimitation
of
the
roadway.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
der
Kopf
eine
tiefe
Öffnung
hat,
um
auch
Nieten
zu
drücken,
die
nicht
am
Rand
des
Bleches
liegen.
Therefore
it
is
important,
that
the
head
has
a
deep
opening,
in
order
to
press
rivets,
which
are
not
on
the
edge
of
the
sheet
metal.
ParaCrawl v7.1
Die
Tunnel
wurden
hoch
oben
am
Gletscher
angelegt
–
anders
als
die
natürlichen
Eishöhlen,
die
normalerweise
am
Rand
des
Gletschers
liegen
und
ziemlich
instabil
sind.
The
tunnels
were
created
high
on
the
glacier,
in
contrast
to
the
natural
ice
caves
which
are
normally
at
the
edges
of
glaciers
and
quite
unstable.
ParaCrawl v7.1