Translation of "Am puls der zeit" in English

Es hat den Finger am Puls der Zeit und das Ohr am Boden.
It has its finger on the pulse of the public and its ear to the ground.
OpenSubtitles v2018

Wir suchen einen Presseleiter am Puls der Zeit, denn...
Well, what we're really looking for here is a press manager with their finger on the pulse, 'cause...
OpenSubtitles v2018

Wie ist das Leben am Puls der Zeit?
How is life out on the beat?
OpenSubtitles v2018

Gut, dass du am Puls der Zeit bist.
Nice to hear that your finger's on the pulse. Hm?
OpenSubtitles v2018

Weltweit am Puls der Zeit - Zukunftspotenziale erkennen, verstehen und gewinnbringend nutzen.
In step with the time all around the world – detect, understand and make the most of the potential of the future.
CCAligned v1

Übergreifende Modulverwendung sichert die technische Weiterentwicklung am Puls der Zeit.
Overlapping module utilization allows for further technical development.
ParaCrawl v7.1

Swarovski agiert im Zuge der jüngst veröffentlichten Vertriebs-Applikation am Puls der Zeit.
With its lately published sales app, Swarovski is in touch with the trend.
ParaCrawl v7.1

Sprache ist biegsam – und wir bleiben am Puls der Zeit!
Language is flexible – and we keep up with the times!
CCAligned v1

So bleiben wir immer am Puls der Zeit ohne individuelle kostspielige Anschaffungen“
So we always stay up to date with no individual costly purchases“
CCAligned v1

Die BAU setzt Akzente und ist am Puls der Zeit.
BAU sets the tone and it has its finger on the pulse of developments.
ParaCrawl v7.1

Hoopomania: Ein Fitness-Trend, der voll am Puls der Zeit ist!
Hoopomania: A fitness trend that is fully up to date!
ParaCrawl v7.1

Auch die Schlagerszene hatte die Hand am Puls der Zeit.
The pop scene also had its finger on the pulse of the times.
ParaCrawl v7.1

Entworfen, genäht, gesteppt – und das immer am Puls der Zeit.
Designed, sewn, quilted - and always on the pulse of the time.
ParaCrawl v7.1

En vogue sein, schön und am Puls der Zeit.
Being en vogue, beautiful and on the pulse of time.
ParaCrawl v7.1

Das Design der Workstation ist hochwertig und am Puls der Zeit.
The Workstation features the latest in exclusive design.
ParaCrawl v7.1

Modern Grace Grey liegt mit seinem Design am Puls der Zeit.
Modern Grace Grey is located with its design on the pulse of time.
ParaCrawl v7.1

Tanja M Ernst versucht stets am Puls der Zeit zu bleiben.
Tanja M Ernst always tries to keep her finger on the pulse.
ParaCrawl v7.1

Historisch gewachsen, stets am Puls der Zeit.
Historically grown, always in tune with the times.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Magazin bedeutsam war, dann war es am Puls der Zeit.
If a magazine was significant, it was keenly attuned to the spirit of its era.
ParaCrawl v7.1

Die neue MAXIM Website ist am Puls der Zeit.
Our new MAXIM website keeps pace with the latest trends.
ParaCrawl v7.1

Thematisch sind wir mit dem Round Table ganz nah am Puls der Zeit.
Topic wise, we have our fingers on the industry pulse with the Round Table.
ParaCrawl v7.1

Abonnieren Sie unseren Newsletter und bleiben Sie am aktuellen Puls der Zeit.
Subscribe to our Newsletter
CCAligned v1

Unsere Entwicklungen sind immer am Puls der Zeit — seit über 30 Jahren.
With our developments we have always had the finger on the pulse - for more than 30 years.
CCAligned v1

Ihre IT soll sich stetig entwickeln und agil am Puls der Zeit agieren...
Your IT should develop steadily and keep pace with the times...
CCAligned v1