Translation of "Am nächsten freitag" in English
Tom
reist
am
nächsten
Freitag
nach
Indien
ab.
Tom
is
leaving
for
India
next
Friday.
Tatoeba v2021-03-10
Am
nächsten
Freitag
setzt
mein
Vater
uns
ins
Auto.
So
the
next
Friday,
my
dad's
loading
us
up
into
the
car.
OpenSubtitles v2018
Warte,
ich
hab
was
arrangiert
am
nächsten
Freitag
mit...
I've
arranged
something
for
Friday.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
bitte
am
nächsten
Freitag!
Please
come
next
Friday.
Tatoeba v2021-03-10
Am
nächsten
Freitag
hat
meine
Kleine
Geburtstag.
Next
Friday,
my
daughter's
birthday.
OpenSubtitles v2018
Komm
am
nächsten
Freitag
wieder
her,
dann
geb
ich
dir
das
Geld.
Come
to
my
store
next
Friday.
I'll
give
you
the
money.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlassen
Japan
am
nächsten
Freitag
um
drei
Uhr
nachmittags.
We
leave
Japan
at
3
p.m.
next
Friday.
Tatoeba v2021-03-10
Am
nächsten
Tag,
Freitag
der
Passion,
wurde
Jesus
gekreuzigt.
The
day
after,
Friday
of
Passion,
Jesus
was
crucified.
ParaCrawl v7.1
Damit
geht
es
voraussichtlich
wieder
am
nächsten
Freitag
weiter.
That
will
be
continued
next
Friday.
ParaCrawl v7.1
Die
Truppe
präsentiert
Bululú
dem
Auge
am
nächsten
Freitag
9
Mai,
ein…
The
troupe
presents
Bululú
the
eye
next
Friday
9
May,
a…
ParaCrawl v7.1
Leider
kann
ich
am
nächsten
Freitag
und
Samstag
selber
nicht
dabei
sein.
Unfortunately,
I
cannot
attend
next
Friday
and
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Der
Preisanstieg
könnte
sich
daher
am
nächsten
Freitag
weiter
fortsetzen.
Hence,
the
prices
might
go
on
increasing
next
Friday.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Folgendes:
Ich
habe
zwei
Karten
für
ein
Konzert
in
York
am
nächsten
Freitag...
See,
the
thing
is,
I've
got
two
tickets
for
a
concert
in
York
next
Friday...
OpenSubtitles v2018
Und
wir
hoffen,
mit
etwas
Glück...
können
am
nächsten
Freitag
die
Zwillinge
getrennt
werden.
And
we're
hoping,
with
any
luck
they'll
be
able
to
separate
the
twins
next
Friday.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wurde
es
zu
knapp,
erst
am
nächsten
Freitag
zur
Bank
zu
gehen.
There
wouldn't
be
enough
time
to
wait
until
Friday
to
go
to
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
fahre
ich
auch
am
nächsten
Freitag
(12.
Mai)
wieder
auf's
Oberland
IT
Camp
.
Consequently,
I
will
also
again
attend
the
Oberland
IT
Camp
next
Friday
(May,
12th).
ParaCrawl v7.1
Während
der
aktuellen
Folge
hieß
es,
die
Hochzeit
werde
am
nächsten
Freitag
sein.
During
the
current
episode,
it
was
mentioned
the
wedding
was
scheduled
for
next
Friday.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
der
Rettungs-Autotour
wird
Melbourne
am
nächsten
Freitag,
den
12.
September
erreichen.
The
rescue
car
tour
team
will
arrive
at
Melbourne
next
Friday,
September
12.
ParaCrawl v7.1
Während
der
aktuellen
Folge
hieÃ
es,
die
Hochzeit
werde
am
nächsten
Freitag
sein.
During
the
current
episode,
it
was
mentioned
the
wedding
was
scheduled
for
next
Friday.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Freitag
haben
wir
einen
Rat
(Auswärtige
Angelegenheiten)
über
Wirtschaftsverkehr,
und
dies
wird
eines
der
Themen
sein,
die
wir
diskutieren.
Next
Friday,
we
have
a
Foreign
Affairs
Council
on
trade,
and
this
will
be
one
of
the
topics
that
we
will
discuss.
Europarl v8
Die
Zusammensetzung
des
Gremiums
wurde
auf
dem
Rat
von
Tampere
festgelegt,
und
das
erste
Treffen
wird
am
nächsten
Freitag,
dem
17.
Dezember,
stattfinden.
The
composition
of
the
body
was
fixed
in
Tampere
and
its
first
meeting
will
take
place
next
Friday,
17
December.
Europarl v8
So
ist
die
Europäische
Union
dafür
verantwortlich,
für
die
entsprechende
Finanzierung
zu
sorgen,
und
der
Rat
sollte
am
nächsten
Freitag
die
entsprechenden
Entscheidungen
treffen.
It
is
the
responsibility
of
the
European
Union
to
provide
the
funding
and
the
Council
ought
to
make
decisions
next
Friday.
Europarl v8
Man
könnte
es
fast
als
undemokratisch
bezeichnen,
wenn
der
Berichterstatter
unseres
Ausschusses
bereits
in
der
kommenden
Woche,
am
nächsten
Freitag,
um
genau
zu
sein,
einen
Bericht
vorlegen
muss.
You
could
almost
say
that
it
is
undemocratic
that
the
rapporteur
from
our
committee
has
to
provide
a
report
as
early
as
next
week
-
this
coming
Friday,
to
be
precise.
Europarl v8
Der
Ausschuss
kam
überein,
die
Frage
einer
möglichen
Schutzimpfung
von
Zootieren
in
einer
Sachverständigenarbeitsgruppe
am
nächsten
Freitag
und
anlässlich
der
Ratstagung
in
der
morgigen
Sitzung
der
Leitenden
Veterinärbeamten
aller
Mitgliedstaaten
zu
erörtern.
The
Committee
agreed
that
the
question
of
a
possible
preventive
vaccination
of
zoo
animals
shall
be
discussed
in
an
expert
working
group
next
Friday
and
by
the
Chief
Veterinary
Officers
of
all
Member
States
who
meet
tomorrow
in
their
meeting
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Er
wird
von
uns
allen
zutiefst
vermisst
werden,
und
am
nächsten
Freitag
findet
eine
Gedächtnisfeier
in
der
Holmens
Kirche
statt.
We
will
all
miss
him.
There's
a
memorial
service
on
Friday.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
auch
darüber
denken
mögen,
ob
Sie
nun
für
oder
gegen
den
Freitag
und
ob
Sie
für
oder
gegen
Straßburg
sind,
meiner
Meinung
nach
ist
es
für
unser
Parlament
in
diesem
Moment
das
beste,
wenn
wir
nicht
jeden
Freitag
über
die
Beschlußfähigkeit
streiten
und,
das
habe
ich
im
Präsidium
auch
gesagt,
am
nächsten
Freitag
keine
Abstimmungen
abhalten.
I
think
that,
whatever
your
opinion
may
be,
whether
you
are
for
or
against
Fridays
and
whether
you
are
for
or
against
Strasbourg,
our
Parliament
would
benefit
most
if
we
were
not
to
argue
every
Friday
about
the
quorum
and
-
I
also
told
the
Bureau
this
-
if
we
were
not
to
hold
any
votes
this
coming
Friday.
Europarl v8
Nun
wurde
dieses
Problem
auch
vom
Präsidium
dieses
Parlaments
aufgegriffen,
und
nach
meinen
Informationen
hat
das
Präsidium
der
Konferenz
der
Präsidenten
eine
Empfehlung
gegeben
und
vorgeschlagen,
am
nächsten
Freitag
keine
Abstimmungen
durchzuführen.
That
problem
has
been
addressed
by
this
Parliament'
s
Bureau
and,
if
I
understand
it
correctly,
the
Bureau
issued
an
opinion
to
the
Conference
of
Presidents
with
a
proposal
not
to
hold
any
votes
this
coming
Friday.
Europarl v8
Eine
mündliche
Erklärung
zur
Abstimmung
kann
am
nächsten
Freitag
nicht
abgegeben
werden,
wohl
aber
eine
schriftliche.
An
oral
explanation
of
vote
is
one
possible
option.
An
oral
explanation
of
vote
cannot
be
delivered
next
Friday,
but
a
written
one
can
be.
EUbookshop v2