Translation of "Am meer liegen" in English

Jetzt stellen Sie sich vor, wie Sie am Meer im Sand liegen.
Now, picture yourself near the ocean, laying in the sand.
OpenSubtitles v2018

Diese klimatisierten Zelte am Meer liegen am nächsten zum weißen Sandstrand.
The air-conditioned seafront tents are the closest rooms to the white sand beach.
ParaCrawl v7.1

Ein Urlaubsort kann in den Bergen oder am Meer liegen.
A holiday resort can be in the mountains or at the seaside.
CCAligned v1

Gärten haben also ein gemäßigteres Klima je näher sie am Meer liegen.
Thus gardens enjoy more temperate climates the nearer they are to the sea.
ParaCrawl v7.1

Die einen bevorzugen dabei Ferienwohnungen, die direkt am Meer liegen.
One group prefer apartments that are located directly on the sea.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Ansatz könnte für FLAG, die am selben Meer liegen, gut funktionieren.
A general recommendation for Axis 4 groups would be to first consider inter-regional cooperation, and then, building on this experience, to look at the potential added value of transnational cooperation.
EUbookshop v2

Die Apartments am Meer liegen in Cala Llonga, einem der beliebtesten Touristenorte der Insel.
The Cala Llonga Playa Apartments are situated right in front of the beach of Cala Llonga, in one of the most privileged locations of the whole island.
CCAligned v1

Das ganze Bauernhaus besteht aus zwei nur Zimmern, die beide am Meer liegen.
The entire farmhouse consists of two only rooms, both facing the seaside.
ParaCrawl v7.1

Oder Linz wieder einmal wie bereits vor 25 Millionen Jahren am Meer liegen würde.
Or if, as it was 25 million years ago, Linz were once again on the sea?
ParaCrawl v7.1

Unsere Immobilien sind sehr gut gelegen, da sie nah am Golfplatz und am Meer liegen.
Our properties are very well located, as they are close to the golf course and the sea.
ParaCrawl v7.1

Freuen Sie sich auf schicke und komfortable Villen, die direkt am Meer liegen.
The complex boasts smart and comfortable villas, set just in front of the sea.
ParaCrawl v7.1

In Taiwan gibt es drei Atomkraftwerke, die alle, wie die Anlage in Fukushima, direkt am Meer liegen.
Taiwan has three nuclear power plants, and, like the plant at Fukushima, they directly face the ocean.
News-Commentary v14

Geografisch sind Küstengebiete als Gebiete definiert, die am Meer liegen oder zu mindestens der Hälfte maximal 10 km von der Küste entfernt liegen.
In geographical terms coastal areas are defined as those bordering the sea or having at least half of their territory within 10km of the coast.
TildeMODEL v2018

Natürlich sind Straßeninfrastrukturen unerläßlich, aber ein gewisser Vorrang muß der gemeinsamen Verkehrsinfrastruktur eingeräumt werden durch die Entwicklung und Modernisierung der für die entlegenen Regionen unerläßlichen Flughäfen, von räumlich und energiemäßig ökonomischen Eisenbahnen aber auch von Häfen, da die Randgebiete oft am Meer liegen.
Road traffic infrastructures are, of course, essential, but a certain priority ought to be given to public transport : the airport infrastructures that are so badly needed by remote regions, the railroad infrastructures that are so economical in terms of space and energy, and also port infrastructures, because peripheral regions are generally also coastal regions.
EUbookshop v2

Mit Ausnahme von sechs Regionen - darunter wichtige Kultur- und Hauptstädte wie Île de France mit Paris, Oberbayern mit München und Lombardei mit Mailand, oder Bergregionen wie Rhône-Alpes in Frankreich, Bozen in Italien und Tirol in Österreich - handelt es sich hierbei um Regionen, die am Meer liegen und damit um typische Sommerferienziele für gebietsansässige und/oder ausländische Touristen.
All except 6 - which include important art and capital cities such as Île de France with Paris, Oberbayern with Munich and Lombardia with Milano, or mountain regions such as Rhône-Alpes in France, Bolzano in Italy and Tyrol in Austria - are regions with access to the seaside and thus typical summer holiday destinations for resident and/or foreign tourists.
EUbookshop v2

Die Villen Helena & Carina liegen haben direkten Zugang am Meer und liegen jeweils in einem mediterranen Garten mit großem, ganzjährig beheizten Pool, Sauna und Jacuzzi.
The villas Helena & Carina have direct access to the sea and are each located in a Mediterranean garden with a large, year-round heated pool, sauna and Jacuzzi.
CCAligned v1

Die Fischertavernen, die an einem gepflasterten kleinen Platz am Meer liegen, sind die Hauptattraktion für Touristen.
The fishermen's taverns, which are located in a narrow cobbled square next to the sea, are the main tourist attraction.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel verfügt außerdem über Zimmer, die direkt am Meer liegen und für die ein eigener VIP-Service angeboten wird (Bademäntel, Hausschuhe, Badeartikel, Wasser, Erfrischungsgetränke, Bier, Wein und Obst bei der Ankunft).
The hotel also has seafront rooms with VIP service (bathrobe, slippers, bathing articles. Water, soft drinks, beer, wine and fruit on arrival).
ParaCrawl v7.1

Der Naturhafen mit Namen Cala Llonga ist eine moderne, maritime Anlage mit guten gastronomischem Angebot und wunderschönen Terrassen, welche direkt am Meer liegen.
The Nature harbour named Cala Llonga, is a modern maritime arrangement with good gastronamic offers and beautiful terraces which lie directly by the sea.
ParaCrawl v7.1

Dieses neue Skizentrum wird sehr nah am Meer liegen und es sieht so aus, als ob Ordu jetzt schon mit dem neuen Flughafen den Tourismus gefördert hat.
The ski resort is estimated to have great tourism potential as it is in the vicinity of the new airport and invokes interest for its close proximity to the sea.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie die Casinos im Norden des Landes, die direkt am Meer liegen und genießen Sie einen einzigartigen Blick auf den Pazifischen Ozean und seine majestätischen Wellen.
Visit the casinos in the north of the country, set right by the ocean and enjoy the amazing view of the Pacific and its magnificent waves.
ParaCrawl v7.1

Besonders leckere Fische und Meeresfrüchte werden in Psarotavernas (Fischrestaurants), die größtenteils am Meer liegen, zubereitet.
Especially delicious fish and seafood are cooked in psarotavernas (fish restaurants), the majority of which lie by the sea.
ParaCrawl v7.1

Einige sind etwas weit von der Küste entfernt und liegen am Fuße von Bergen oder Hügeln im Herzen der Natur, während andere am Meer liegen.
Some are a little far from the coastlines and located at the foot of mountains or hills in the heart of nature, while others are by the sea.
ParaCrawl v7.1

Städte, die am Meer liegen, sind zudem vom steigenden Meeresspiegel betroffen das Grundwassers wird versalzen und sowieso ungeniessbar.
Towns on the beach are additionally affected by rising sea level and groundwater will be salted and uneatable.
ParaCrawl v7.1

Es muss generell mit erhöhter Feuchtigkeit/mehr Stockflecken in einem Ferienobjekt gerechnet werden, die am Meer liegen.
Generally spoken, you have to consider increased dampness/more mould stains in a holiday object that are located at the sea.
ParaCrawl v7.1

In Lagomandra auf der Halbinsel Sithonia, direkt am Meer, liegen die "Kohyli Studios" zwischen Pinienbäumen, die den Sandstrand beschatten.
In Lagomandra, on the peninsula of Sithonia, right next to the sea and amongst pines with their shadows touching the sand, you'll find "Kohyli Studios".
ParaCrawl v7.1

Denn dieser wichtige Preis der Freizeitparkbranche zeigt uns, dass wir mit unserer einzigartigen Mischung aus Natur, Park, Geschichte und preisgekrönter Action direkt am Meer genau richtig liegen ", so Christoph Andreas Leicht, persönlich haftender und geschäftsführender Gesellschafter des Familienunternehmens.
It shows that our unique mix of nature, park, history and award-winning action directly by the sea is exactly what our guests want," says Christoph Andreas Leicht, personally liable partner and Managing Director of the family-led enterprise.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich bei den "Sarde in Saor" um ein typisches Gericht des Gardasees und der Gegenden Venetiens, die am Meer liegen.
It is a typical dish from Lake Garda and the parts of the Veneto close to the sea.
ParaCrawl v7.1

Man kann Unterkunft in modernen, stilvoll eingerichteten Privathäusern finden, die fast direkt am Meer liegen.
Those visiting Lozica can find accommodation in modern private houses placed along the coast.
ParaCrawl v7.1

In den Küstenregionen am Indischen Ozean und am Roten Meer (Tihama) liegen die Temperaturen bei feucht-heißem Klima im Winter bei 28°C und im Sommer bei 36 bis 38°C.
In the coastal regions on the Red Sea (Tihama) and the Arabian Sea, the climate is hot and humid, with temperatures of 28°C in winter and 36-38°C in summer.
ParaCrawl v7.1