Translation of "Am meer liegen" in English
Jetzt
stellen
Sie
sich
vor,
wie
Sie
am
Meer
im
Sand
liegen.
Now,
picture
yourself
near
the
ocean,
laying
in
the
sand.
OpenSubtitles v2018
Diese
klimatisierten
Zelte
am
Meer
liegen
am
nächsten
zum
weißen
Sandstrand.
The
air-conditioned
seafront
tents
are
the
closest
rooms
to
the
white
sand
beach.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaubsort
kann
in
den
Bergen
oder
am
Meer
liegen.
A
holiday
resort
can
be
in
the
mountains
or
at
the
seaside.
CCAligned v1
Gärten
haben
also
ein
gemäßigteres
Klima
je
näher
sie
am
Meer
liegen.
Thus
gardens
enjoy
more
temperate
climates
the
nearer
they
are
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
einen
bevorzugen
dabei
Ferienwohnungen,
die
direkt
am
Meer
liegen.
One
group
prefer
apartments
that
are
located
directly
on
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Ansatz
könnte
für
FLAG,
die
am
selben
Meer
liegen,
gut
funktionieren.
A
general
recommendation
for
Axis
4
groups
would
be
to
first
consider
inter-regional
cooperation,
and
then,
building
on
this
experience,
to
look
at
the
potential
added
value
of
transnational
cooperation.
EUbookshop v2
Die
Apartments
am
Meer
liegen
in
Cala
Llonga,
einem
der
beliebtesten
Touristenorte
der
Insel.
The
Cala
Llonga
Playa
Apartments
are
situated
right
in
front
of
the
beach
of
Cala
Llonga,
in
one
of
the
most
privileged
locations
of
the
whole
island.
CCAligned v1
Das
ganze
Bauernhaus
besteht
aus
zwei
nur
Zimmern,
die
beide
am
Meer
liegen.
The
entire
farmhouse
consists
of
two
only
rooms,
both
facing
the
seaside.
ParaCrawl v7.1
Oder
Linz
wieder
einmal
wie
bereits
vor
25
Millionen
Jahren
am
Meer
liegen
würde.
Or
if,
as
it
was
25
million
years
ago,
Linz
were
once
again
on
the
sea?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Immobilien
sind
sehr
gut
gelegen,
da
sie
nah
am
Golfplatz
und
am
Meer
liegen.
Our
properties
are
very
well
located,
as
they
are
close
to
the
golf
course
and
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Freuen
Sie
sich
auf
schicke
und
komfortable
Villen,
die
direkt
am
Meer
liegen.
The
complex
boasts
smart
and
comfortable
villas,
set
just
in
front
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
In
Taiwan
gibt
es
drei
Atomkraftwerke,
die
alle,
wie
die
Anlage
in
Fukushima,
direkt
am
Meer
liegen.
Taiwan
has
three
nuclear
power
plants,
and,
like
the
plant
at
Fukushima,
they
directly
face
the
ocean.
News-Commentary v14
Geografisch
sind
Küstengebiete
als
Gebiete
definiert,
die
am
Meer
liegen
oder
zu
mindestens
der
Hälfte
maximal
10
km
von
der
Küste
entfernt
liegen.
In
geographical
terms
coastal
areas
are
defined
as
those
bordering
the
sea
or
having
at
least
half
of
their
territory
within
10km
of
the
coast.
TildeMODEL v2018
Natürlich
sind
Straßeninfrastrukturen
unerläßlich,
aber
ein
gewisser
Vorrang
muß
der
gemeinsamen
Verkehrsinfrastruktur
eingeräumt
werden
durch
die
Entwicklung
und
Modernisierung
der
für
die
entlegenen
Regionen
unerläßlichen
Flughäfen,
von
räumlich
und
energiemäßig
ökonomischen
Eisenbahnen
aber
auch
von
Häfen,
da
die
Randgebiete
oft
am
Meer
liegen.
Road
traffic
infrastructures
are,
of
course,
essential,
but
a
certain
priority
ought
to
be
given
to
public
transport
:
the
airport
infrastructures
that
are
so
badly
needed
by
remote
regions,
the
railroad
infrastructures
that
are
so
economical
in
terms
of
space
and
energy,
and
also
port
infrastructures,
because
peripheral
regions
are
generally
also
coastal
regions.
EUbookshop v2
Mit
Ausnahme
von
sechs
Regionen
-
darunter
wichtige
Kultur-
und
Hauptstädte
wie
Île
de
France
mit
Paris,
Oberbayern
mit
München
und
Lombardei
mit
Mailand,
oder
Bergregionen
wie
Rhône-Alpes
in
Frankreich,
Bozen
in
Italien
und
Tirol
in
Österreich
-
handelt
es
sich
hierbei
um
Regionen,
die
am
Meer
liegen
und
damit
um
typische
Sommerferienziele
für
gebietsansässige
und/oder
ausländische
Touristen.
All
except
6
-
which
include
important
art
and
capital
cities
such
as
Île
de
France
with
Paris,
Oberbayern
with
Munich
and
Lombardia
with
Milano,
or
mountain
regions
such
as
Rhône-Alpes
in
France,
Bolzano
in
Italy
and
Tyrol
in
Austria
-
are
regions
with
access
to
the
seaside
and
thus
typical
summer
holiday
destinations
for
resident
and/or
foreign
tourists.
EUbookshop v2
Die
Villen
Helena
&
Carina
liegen
haben
direkten
Zugang
am
Meer
und
liegen
jeweils
in
einem
mediterranen
Garten
mit
großem,
ganzjährig
beheizten
Pool,
Sauna
und
Jacuzzi.
The
villas
Helena
&
Carina
have
direct
access
to
the
sea
and
are
each
located
in
a
Mediterranean
garden
with
a
large,
year-round
heated
pool,
sauna
and
Jacuzzi.
CCAligned v1
Die
Fischertavernen,
die
an
einem
gepflasterten
kleinen
Platz
am
Meer
liegen,
sind
die
Hauptattraktion
für
Touristen.
The
fishermen's
taverns,
which
are
located
in
a
narrow
cobbled
square
next
to
the
sea,
are
the
main
tourist
attraction.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
verfügt
außerdem
über
Zimmer,
die
direkt
am
Meer
liegen
und
für
die
ein
eigener
VIP-Service
angeboten
wird
(Bademäntel,
Hausschuhe,
Badeartikel,
Wasser,
Erfrischungsgetränke,
Bier,
Wein
und
Obst
bei
der
Ankunft).
The
hotel
also
has
seafront
rooms
with
VIP
service
(bathrobe,
slippers,
bathing
articles.
Water,
soft
drinks,
beer,
wine
and
fruit
on
arrival).
ParaCrawl v7.1
Der
Naturhafen
mit
Namen
Cala
Llonga
ist
eine
moderne,
maritime
Anlage
mit
guten
gastronomischem
Angebot
und
wunderschönen
Terrassen,
welche
direkt
am
Meer
liegen.
The
Nature
harbour
named
Cala
Llonga,
is
a
modern
maritime
arrangement
with
good
gastronamic
offers
and
beautiful
terraces
which
lie
directly
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neue
Skizentrum
wird
sehr
nah
am
Meer
liegen
und
es
sieht
so
aus,
als
ob
Ordu
jetzt
schon
mit
dem
neuen
Flughafen
den
Tourismus
gefördert
hat.
The
ski
resort
is
estimated
to
have
great
tourism
potential
as
it
is
in
the
vicinity
of
the
new
airport
and
invokes
interest
for
its
close
proximity
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
Casinos
im
Norden
des
Landes,
die
direkt
am
Meer
liegen
und
genießen
Sie
einen
einzigartigen
Blick
auf
den
Pazifischen
Ozean
und
seine
majestätischen
Wellen.
Visit
the
casinos
in
the
north
of
the
country,
set
right
by
the
ocean
and
enjoy
the
amazing
view
of
the
Pacific
and
its
magnificent
waves.
ParaCrawl v7.1
Besonders
leckere
Fische
und
Meeresfrüchte
werden
in
Psarotavernas
(Fischrestaurants),
die
größtenteils
am
Meer
liegen,
zubereitet.
Especially
delicious
fish
and
seafood
are
cooked
in
psarotavernas
(fish
restaurants),
the
majority
of
which
lie
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Einige
sind
etwas
weit
von
der
Küste
entfernt
und
liegen
am
Fuße
von
Bergen
oder
Hügeln
im
Herzen
der
Natur,
während
andere
am
Meer
liegen.
Some
are
a
little
far
from
the
coastlines
and
located
at
the
foot
of
mountains
or
hills
in
the
heart
of
nature,
while
others
are
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Städte,
die
am
Meer
liegen,
sind
zudem
vom
steigenden
Meeresspiegel
betroffen
das
Grundwassers
wird
versalzen
und
sowieso
ungeniessbar.
Towns
on
the
beach
are
additionally
affected
by
rising
sea
level
and
groundwater
will
be
salted
and
uneatable.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
generell
mit
erhöhter
Feuchtigkeit/mehr
Stockflecken
in
einem
Ferienobjekt
gerechnet
werden,
die
am
Meer
liegen.
Generally
spoken,
you
have
to
consider
increased
dampness/more
mould
stains
in
a
holiday
object
that
are
located
at
the
sea.
ParaCrawl v7.1
In
Lagomandra
auf
der
Halbinsel
Sithonia,
direkt
am
Meer,
liegen
die
"Kohyli
Studios"
zwischen
Pinienbäumen,
die
den
Sandstrand
beschatten.
In
Lagomandra,
on
the
peninsula
of
Sithonia,
right
next
to
the
sea
and
amongst
pines
with
their
shadows
touching
the
sand,
you'll
find
"Kohyli
Studios".
ParaCrawl v7.1
Denn
dieser
wichtige
Preis
der
Freizeitparkbranche
zeigt
uns,
dass
wir
mit
unserer
einzigartigen
Mischung
aus
Natur,
Park,
Geschichte
und
preisgekrönter
Action
direkt
am
Meer
genau
richtig
liegen
",
so
Christoph
Andreas
Leicht,
persönlich
haftender
und
geschäftsführender
Gesellschafter
des
Familienunternehmens.
It
shows
that
our
unique
mix
of
nature,
park,
history
and
award-winning
action
directly
by
the
sea
is
exactly
what
our
guests
want,"
says
Christoph
Andreas
Leicht,
personally
liable
partner
and
Managing
Director
of
the
family-led
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
bei
den
"Sarde
in
Saor"
um
ein
typisches
Gericht
des
Gardasees
und
der
Gegenden
Venetiens,
die
am
Meer
liegen.
It
is
a
typical
dish
from
Lake
Garda
and
the
parts
of
the
Veneto
close
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
Unterkunft
in
modernen,
stilvoll
eingerichteten
Privathäusern
finden,
die
fast
direkt
am
Meer
liegen.
Those
visiting
Lozica
can
find
accommodation
in
modern
private
houses
placed
along
the
coast.
ParaCrawl v7.1
In
den
Küstenregionen
am
Indischen
Ozean
und
am
Roten
Meer
(Tihama)
liegen
die
Temperaturen
bei
feucht-heißem
Klima
im
Winter
bei
28°C
und
im
Sommer
bei
36
bis
38°C.
In
the
coastal
regions
on
the
Red
Sea
(Tihama)
and
the
Arabian
Sea,
the
climate
is
hot
and
humid,
with
temperatures
of
28°C
in
winter
and
36-38°C
in
summer.
ParaCrawl v7.1