Translation of "Am ende zählt" in English
Und
das
ist
es,
was
am
Ende
zählt.
That,
at
the
end
of
the
day,
is
what
counts.
Europarl v8
Am
Ende
zählt
man
das
Geld
und
sieht,
wer
der
Beste
ist.
At
the
end
of
the
game,
you
count
your
money
to
find
out
who
is
best.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
zählt
nur
das
Ergebnis.
It's
the
end
that
counts,
not
the
means.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
Ende
zählt,
was
du
gemacht
hast.
What
counts
is
what
you've
done.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
zählt
nur
das
Vertrauen.
MAN:
It
comes
down
to
trust.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
zählt
nur
noch
die
Wahrheit
.
In
the
end,
there's
no
denying
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Aber
am
Ende
zählt
nur
der
Sieg.
But
in
the
end,
victory
is
all
that
counts.
WMT-News v2019
Es
ist
das
Können,
das
am
Ende
zählt.
It
is
the
skill
that
counts
in
the
end.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
zählt
nur
der
Sieg.
At
the
end
of
the
main
only
victory.
OpenSubtitles v2018
Und
am
Ende
zählt
nur
die
Liebe.
In
the
end,
all
that
matters
is
love.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
zählt
das
Resultat:
der
Nachweis
über
Ihre
Einsparungen.
Ultimately,
the
results
are
what
matters:
the
verification
of
your
savings.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zählt
nur
die
addierte
Team-Gesamtzeit.
In
the
end
only
the
total
time
of
the
team
counts.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
am
Ende
zählt,
ist
das
Endprodukt.
All
that
counts
is
the
final
product
you
create
from
it.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zählt
ein
vertrauensvoller
Umgang
und
eine
persönliche
Beratung.
In
the
end,
interactions
based
on
trust
and
personal
consultations
count.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zählt
nur,
dass
wir
uns
wohlfühlen.
All
that
really
matters
in
the
end
is
that
we
feel
happy.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zählt
nur,
was
Du
geliebt
hast.
All
that
truly
matters
in
the
end
is
that
you
loved.
CCAligned v1
Denn
am
Ende
zählt
nur
das
Ergebnis.
Because
in
the
end
only
the
result
counts.
CCAligned v1
Am
Ende
zählt
nur
eines:
Ergebnisse!
In
the
final
instance
only
one
thing
counts:
Results!
CCAligned v1
Denn
am
Ende
zählt
nur
eines:
Ihre
Zufriedenheit!
For
ultimately
only
one
thing
counts:
Your
satisfaction!
CCAligned v1
Teams
erwarten
Ergebnisse,
das
ist,
was
am
Ende
zählt.
Teams
expect
results
and
that's
what
it
comes
down
to.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zählt
allein
der
Klang.
In
the
end,
only
sound
is
what
counts.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zählt
allein
das
Wort,
der
Sound,
die
Wirkung.
Ultimately,
all
that
counts
is
the
word,
the
sound,
the
effect.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
jedoch
zählt
nur
der
Meistertitel.
But
at
the
end
its
all
about
the
championship.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zählt,
dass
Frieden
ausgehandelt
wurde.
Ultimately,
what
counts
is
that
peace
has
been
negotiated.
ParaCrawl v7.1
Denn
am
Ende
zählt
das
vereinbarte
Ergebnis
–
nicht
die
Präsenz
im
Büro.
Because,
in
the
end,
what
counts
is
the
agreed
goal–
not
one's
presence
in
the
office.
ParaCrawl v7.1