Translation of "Am dritten tag" in English

Am dritten Tag feiern wir die "Würde".
On the third day, we will celebrate "Dignity".
GlobalVoices v2018q4

Am dritten Tag, wäre es ein Shikarihut – wie ein Abenteurerhut.
And the third day, it would be a Shikari cap -- just like an adventurer's cap.
TED2013 v1.1

Am dritten Tag war es ganz verschwunden.
On the third day, it was gone.
TED2020 v1

Am dritten Tag hatte Doaa eine Vorahnung.
Day three, Doaa had a premonition.
TED2020 v1

Am dritten Tag war er launisch und unkoordiniert.
By day three, Gardner was moody and uncoordinated.
TED2020 v1

Am dritten Tag ging ich trotzdem zu ihr.
After three days, I couldn't take it anymore and I went to see her.
OpenSubtitles v2018

Und am dritten Tag werde ich mein Ziel erreichen.
And on the third day, I shall reach my goal.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag der Kartografierung versperrte uns ein eigenartiges würfelförmiges Objekt den Weg.
On our third day of star mapping, an unexplained cubicle object blocked our vessel's path.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag erschuf Gott wieder Kartoffeln.
On the third day God created potatoes, too.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag wieder auferstanden von den Toten.
The third day, He rose from the dead.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag ist Jesus auferstanden.
On the third day Jesus rose.
OpenSubtitles v2018

Es war am dritten Tag dort.
It was our third day the.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag traf Benjamin auf Amelie.
On the 3rd day, Benjamin met Amélie.
OpenSubtitles v2018

Jesus ist am dritten Tag auferstanden.
Jesus rose on the third day...
OpenSubtitles v2018

In Cranford statten wir erst am dritten Tag Besuche ab.
In Cranford, we do not make calls until the third day!
OpenSubtitles v2018

Und am dritten Tag gewähre ihm ewige Unruhe,
And on the third day, eternal unrest grant unto him,
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag nach der Ankunft gab es mittags Milchreis.
The th rd day afterwe arrived, for lunch, we were g ven rce pudding.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag erzählte ich es meinem Vater.
So on the third day, I told my father.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag ist die Glühbirne durchgebrannt.
The third day, the, uh, lightbulb burned out.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag schlug ich jemanden und musste von vorn anfangen.
Day three, I hit someone and I gotta start all over.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag gab sich Nasser-Ali der Langeweile hin.
On the third day, was Nasser Ali out of boredom.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar am dritten Tag der Aufnahme unterzog sich der Patient einer Zahnbehandlung.
Apparently on the third day of admission, the patient underwent rabbit thumping.
OpenSubtitles v2018

Noch am dritten Tag danach will in Kalkutta niemand Metro fahren.
Even on the third day passengers are hesitating to travel by the Metro.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag sind die Symptome noch schlimmer.
On the third day the symptoms are becoming more serious.
OpenSubtitles v2018

Am dritten und vierten Tag liegt die Wahrscheinlichkeit zu Sterben bei 100%.
On the third and fourth day... the likelihood that the patient dies is a 100 %.
OpenSubtitles v2018

Alle schaffen es oder auch am dritten Tag isst niemand etwas.
Everybody makes it or nobody eats for the third day in a row!
OpenSubtitles v2018