Translation of "Am dritten tag" in English
Am
dritten
Tag
feiern
wir
die
"Würde".
On
the
third
day,
we
will
celebrate
"Dignity".
GlobalVoices v2018q4
Am
dritten
Tag,
wäre
es
ein
Shikarihut
–
wie
ein
Abenteurerhut.
And
the
third
day,
it
would
be
a
Shikari
cap
--
just
like
an
adventurer's
cap.
TED2013 v1.1
Am
dritten
Tag
war
es
ganz
verschwunden.
On
the
third
day,
it
was
gone.
TED2020 v1
Am
dritten
Tag
hatte
Doaa
eine
Vorahnung.
Day
three,
Doaa
had
a
premonition.
TED2020 v1
Am
dritten
Tag
war
er
launisch
und
unkoordiniert.
By
day
three,
Gardner
was
moody
and
uncoordinated.
TED2020 v1
Am
dritten
Tag
ging
ich
trotzdem
zu
ihr.
After
three
days,
I
couldn't
take
it
anymore
and
I
went
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Und
am
dritten
Tag
werde
ich
mein
Ziel
erreichen.
And
on
the
third
day,
I
shall
reach
my
goal.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
der
Kartografierung
versperrte
uns
ein
eigenartiges
würfelförmiges
Objekt
den
Weg.
On
our
third
day
of
star
mapping,
an
unexplained
cubicle
object
blocked
our
vessel's
path.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
erschuf
Gott
wieder
Kartoffeln.
On
the
third
day
God
created
potatoes,
too.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
wieder
auferstanden
von
den
Toten.
The
third
day,
He
rose
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
ist
Jesus
auferstanden.
On
the
third
day
Jesus
rose.
OpenSubtitles v2018
Es
war
am
dritten
Tag
dort.
It
was
our
third
day
the.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
traf
Benjamin
auf
Amelie.
On
the
3rd
day,
Benjamin
met
Amélie.
OpenSubtitles v2018
Jesus
ist
am
dritten
Tag
auferstanden.
Jesus
rose
on
the
third
day...
OpenSubtitles v2018
In
Cranford
statten
wir
erst
am
dritten
Tag
Besuche
ab.
In
Cranford,
we
do
not
make
calls
until
the
third
day!
OpenSubtitles v2018
Und
am
dritten
Tag
gewähre
ihm
ewige
Unruhe,
And
on
the
third
day,
eternal
unrest
grant
unto
him,
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
nach
der
Ankunft
gab
es
mittags
Milchreis.
The
th
rd
day
afterwe
arrived,
for
lunch,
we
were
g
ven
rce
pudding.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
erzählte
ich
es
meinem
Vater.
So
on
the
third
day,
I
told
my
father.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
ist
die
Glühbirne
durchgebrannt.
The
third
day,
the,
uh,
lightbulb
burned
out.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
schlug
ich
jemanden
und
musste
von
vorn
anfangen.
Day
three,
I
hit
someone
and
I
gotta
start
all
over.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
gab
sich
Nasser-Ali
der
Langeweile
hin.
On
the
third
day,
was
Nasser
Ali
out
of
boredom.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
am
dritten
Tag
der
Aufnahme
unterzog
sich
der
Patient
einer
Zahnbehandlung.
Apparently
on
the
third
day
of
admission,
the
patient
underwent
rabbit
thumping.
OpenSubtitles v2018
Noch
am
dritten
Tag
danach
will
in
Kalkutta
niemand
Metro
fahren.
Even
on
the
third
day
passengers
are
hesitating
to
travel
by
the
Metro.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
sind
die
Symptome
noch
schlimmer.
On
the
third
day
the
symptoms
are
becoming
more
serious.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
und
vierten
Tag
liegt
die
Wahrscheinlichkeit
zu
Sterben
bei
100%.
On
the
third
and
fourth
day...
the
likelihood
that
the
patient
dies
is
a
100
%.
OpenSubtitles v2018
Alle
schaffen
es
oder
auch
am
dritten
Tag
isst
niemand
etwas.
Everybody
makes
it
or
nobody
eats
for
the
third
day
in
a
row!
OpenSubtitles v2018