Translation of "Am besten wenn" in English
Der
Artenvielfalt
ist
am
besten
geholfen,
wenn
wir
realistisch
bleiben.
Biodiversity
is
best
served
by
remaining
realistic.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
sind
am
besten,
wenn
wir
großen
Problemen
gegenüberstehen.
I
believe
we're
at
our
best
when
we're
confronted
with
big
issues.
TED2020 v1
Dennoch
funktioniert
die
Hasspolitik
am
besten,
wenn
sie
wirkliche
Ängste
berührt.
Still,
the
politics
of
resentment
works
best
when
it
can
tap
into
real
fears.
News-Commentary v14
Es
ist
am
besten,
wenn
Sie
Ihr
Wachstumshormon
regelmäßig
anwenden.
It
is
best
to
use
your
growth
hormone
regularly.
ELRC_2682 v1
Aber
Einstein
sagt
es
am
besten,
wenn
wir
sie
fragen.
Now,
Einstein
does
say
it
best
when
we
ask
her.
TED2013 v1.1
Schüler
lernen
am
besten,
wenn
sie
aktiv
teilnehmen.
Students
learn
best
when
they're
actively
practicing.
TED2020 v1
Der
globale
Markt
funktioniert
am
besten,
wenn
es
gemeinsame
Grundregeln
gibt.
The
global
marketplace
can
work
most
effectively
when
there
are
common
ground
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Normung
funktioniert
am
besten,
wenn
sie
von
der
Branche
getragen
wird.
Standardisation
works
best
as
an
industry-led
process.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
ist
es
am
besten,
wenn
sie
geht.
Perhaps
it
is
best
for
her
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Solche
Aufträge
plant
man
am
besten,
wenn
alle
entspannt
sind.
I
find
that
the
most
successful
jobs
of
this
kind
are
planned
when
everyone
is
relaxed.
OpenSubtitles v2018
In
ihrer
Situation
ist
es
am
besten,
wenn
sie
zunächst
nichts
verkauft.
Ln
her
position
it
is
better
she
doesn't
sell
anything
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wohl
am
besten,
wenn
Sie
selbst
mit
John
reden.
I
think
it'd
be
best
if
you
talked
to
John
yourself.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
am
besten
sein,
wenn
ich
die
Nachhut
bilde.
As
a
matter
of
fact,
I
just
might
stay
myself.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
es
ihm
am
besten,
wenn
er
gute
Laune
hat.
Yes,
you
better
tell
him
when
he's
in
a
good
mood.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
wäre
es,
wenn
Sie
ihn
da
draußen
überraschen.
The
best
plan
Would
be
for
you
to
ride
out
there
after
dark
and
surprise
'em.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
wäre
es,
wenn
man
ihm
den
Hosenstall
zunäht.
The
best
is
to
sew
up
his
fly.
OpenSubtitles v2018
Daran
denkt
ihr
am
besten,
wenn
ihr
mit
euren
Besuchern
redet.
Well,
you
best
remember
that
when
you're
talking
to
your
visitors.
OpenSubtitles v2018
So
ist
das
am
besten,
wenn
Sie
Ihren
Sohn
retten
wollen.
This
is
the
best
chance
you
have
to
save
your
son.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wäre
es
am
besten,
wenn
es
diesen
Sonntag
stattfände.
Perhaps
it
would
be
for
the
best
if
it
was
this
Sunday.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte...
am
besten
sei
es,
wenn
ich
mich
durchtaste.
He
said
it's,
uh,
best
if
I
just
feel
my
way.
-
"Feel
your
way"?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
am
besten
nachdenken,
wenn
ich
koche.
I
do
some
of
my
best
thinking
when
I'm
cooking.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
es
ist
am
besten,
wenn
Sie
schweigen.
Gentlemen,
it's
best
to
remain
silent.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
dir
am
besten
ein
Bild,
wenn
sie
fertig
sind.
I'll
text
you
a
picture
of
them
when
they're
done.
OpenSubtitles v2018
Ihr
helft
mir
am
besten,
wenn
ihr
die
Männer
in
Sicherheit
bringt.
No,
you'll
both
help
me
best
by
seeing
the
men
safe.
OpenSubtitles v2018