Translation of "Am besten wenn" in English

Der Artenvielfalt ist am besten geholfen, wenn wir realistisch bleiben.
Biodiversity is best served by remaining realistic.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind am besten, wenn wir großen Problemen gegenüberstehen.
I believe we're at our best when we're confronted with big issues.
TED2020 v1

Dennoch funktioniert die Hasspolitik am besten, wenn sie wirkliche Ängste berührt.
Still, the politics of resentment works best when it can tap into real fears.
News-Commentary v14

Es ist am besten, wenn Sie Ihr Wachstumshormon regelmäßig anwenden.
It is best to use your growth hormone regularly.
ELRC_2682 v1

Aber Einstein sagt es am besten, wenn wir sie fragen.
Now, Einstein does say it best when we ask her.
TED2013 v1.1

Schüler lernen am besten, wenn sie aktiv teilnehmen.
Students learn best when they're actively practicing.
TED2020 v1

Der globale Markt funktioniert am besten, wenn es gemeinsame Grundregeln gibt.
The global marketplace can work most effectively when there are common ground rules.
TildeMODEL v2018

Die Normung funktioniert am besten, wenn sie von der Branche getragen wird.
Standardisation works best as an industry-led process.
TildeMODEL v2018

Vielleicht ist es am besten, wenn sie geht.
Perhaps it is best for her to leave.
OpenSubtitles v2018

Solche Aufträge plant man am besten, wenn alle entspannt sind.
I find that the most successful jobs of this kind are planned when everyone is relaxed.
OpenSubtitles v2018

In ihrer Situation ist es am besten, wenn sie zunächst nichts verkauft.
Ln her position it is better she doesn't sell anything yet.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl am besten, wenn Sie selbst mit John reden.
I think it'd be best if you talked to John yourself.
OpenSubtitles v2018

Es wird am besten sein, wenn ich die Nachhut bilde.
As a matter of fact, I just might stay myself.
OpenSubtitles v2018

Du sagst es ihm am besten, wenn er gute Laune hat.
Yes, you better tell him when he's in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Am besten wäre es, wenn Sie ihn da draußen überraschen.
The best plan Would be for you to ride out there after dark and surprise 'em.
OpenSubtitles v2018

Am besten wäre es, wenn man ihm den Hosenstall zunäht.
The best is to sew up his fly.
OpenSubtitles v2018

Daran denkt ihr am besten, wenn ihr mit euren Besuchern redet.
Well, you best remember that when you're talking to your visitors.
OpenSubtitles v2018

So ist das am besten, wenn Sie Ihren Sohn retten wollen.
This is the best chance you have to save your son.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es am besten, wenn es diesen Sonntag stattfände.
Perhaps it would be for the best if it was this Sunday.
OpenSubtitles v2018

Er meinte... am besten sei es, wenn ich mich durchtaste.
He said it's, uh, best if I just feel my way. - "Feel your way"?
OpenSubtitles v2018

Ich kann am besten nachdenken, wenn ich koche.
I do some of my best thinking when I'm cooking.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, es ist am besten, wenn Sie schweigen.
Gentlemen, it's best to remain silent.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dir am besten ein Bild, wenn sie fertig sind.
I'll text you a picture of them when they're done.
OpenSubtitles v2018

Ihr helft mir am besten, wenn ihr die Männer in Sicherheit bringt.
No, you'll both help me best by seeing the men safe.
OpenSubtitles v2018