Translation of "Am bach" in English
Und
von
da
zogen
sie
und
lagerten
sich
am
Bach
Sered.
From
thence
they
removed,
and
pitched
in
the
valley
of
Zared.
bible-uedin v1
Darnach
gewann
er
ein
Weib
lieb
am
Bach
Sorek,
die
hieß
Delila.
It
came
to
pass
afterward,
that
he
loved
a
woman
in
the
valley
of
Sorek,
whose
name
was
Delilah.
bible-uedin v1
Es
lag
rund
2
km
südöstlich
von
Marseille-en-Beauvaisis,
am
Bach
Petit
Thérain.
Its
site
is
located
about
2
km
south-east
of
Marseille-en-Beauvaisis,
on
the
Petit-Thérain
brook.
Wikipedia v1.0
Er
ist
jetzt
am
Trockenen
Bach.
He's
at
Dry
Spring
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
dir
sagen,
dass
Dschawdet
nicht
am
Trockenen
Bach
ist.
I
sent
them
to
tell
you
not
to
look
for
Dzhavdet
at
Dry
Spring.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
da
unten
am
Bach.
I
lived
down
yon
by
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Der
Sheriff
ist
unten
am
Bach!
The
sheriff
is
down
by
the
brook!
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
immer
nur
am
Bach,
hier
kommt
niemand
her!
We've
never
been
as
far
as
the
creek,
but
nobody
has.
Nobody's
been
here
for
years.
-
Shit,
man!
OpenSubtitles v2018
Minnie,
die
hab'
ich
am
"Schwarzen
Bach"
gepflückt...
Minnie,
I
picked
them
by
the
"Black
Torrent...
OpenSubtitles v2018
Da
am
Bach
stand
ich
auf
und
ging
von
dort
nach
Mobile.
Well,
I
got
up
from
that
creek,
walked
on
down
to
Mobile.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Flashbacks
einer
nackten
Leiche
am
Bach.
I
just
have
flashes
of
a
body
by
a
river.
OpenSubtitles v2018
Marilla,
die
habe
ich
unten
am
Bach
gepflückt!
Marilla,
I
picked
these
down
by
the
brook.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wissen
wir,
warum
er
Jamie
am
Bach
treffen
wollte.
Now
we
know
why
he
wanted
to
meet
Jamie
by
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Wir
verbrachten
den
ganzen
Tag
am
Bach,
haben
Salamander
und
Flusskrebse
gejagt.
We'd
spend
all
day
by
the
creek
hunting
salamanders
and
crayfish.
OpenSubtitles v2018
Hast
gesagt,
am
Bach
sind
20
Ree.
You
said
you
saw
twenty
Ree
by
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
mit
den
anderen
am
Bach
treffen.
We
gotta
hook
up
with
everybody
at
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ist
sie
am
Bach.
Chances
are
she'll
be
by
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Ihr
geht
alle
am
Bach
zurück,
ok?
Y'all
gonna
follow
the
creek
bed
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
am
Bach
gefunden?
Find
those
by
the
creek,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Die
drei
haben
wir
am
Bach
erwischt
.
Caught
the
three
by
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
beginnen
bei
den
Zaunüberresten
unten
am
Bach.
I
thought
we'd
start
at
what's
left
of
that
old
fence
down
by
the
creek.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
haben
uns
unten
am
Bach
getroffen.
We
met
by
the
brook.
OpenSubtitles v2018
Und
danach
habe
ich
Schuss
am
Bach
gehört.
Then
I
heard
a
gunshot
by
the
brook.
OpenSubtitles v2018