Translation of "Am auslauf" in English
Am
Auslauf
des
Trichters
306
ist
ein
Sammelstutzen
307
vorgesehen.
A
collecting
pipe
307
is
provided
at
the
outflow
end
of
the
funnel
306.
EuroPat v2
Die
Schrauben
ihrerseits
sind
in
einer
am
Auslauf
11
gehaltenen
Platte
22,23
gehalten.
The
screws
are
retained
in
a
plate
22,
23
retained
on
the
outlet
11.
EuroPat v2
Bei
vollkommener
Regulierung
sollte
am
Auslauf
der
Bandquerschnitt
61
konstant
bleiben.
With
complete
autolevelling
action,
the
sliver
cross-section
61
should
remain
constant
at
the
delivery.
EuroPat v2
Der
kleine
Staudamm
am
Auslauf
des
Sees
wurde
von
40
Männern
gebaut.
The
dam
on
the
lake
was
built
by
40
men.
WikiMatrix v1
Am
Auslauf
der
Formierplatte
ist
obersiebseitig
ein
Abstreifer
vorgesehen.
A
wiper
is
provided
on
the
top
side
at
the
outlet
of
the
forming
board.
EuroPat v2
Am
Auslauf
6
werden
stündlich
10,45
kg
Reduktionsprodukt
in
die
Pfannen
8
abgelassen.
10.45
kg/hour
of
reduction
product
are
discharged
into
pans
8
at
outlet
6.
EuroPat v2
Figur
4
die
Wiegeeinrichtung
gemäß
Figur
3,
angeordnet
am
Auslauf
eines
Füllschachtes.
FIG.
4
the
weighing
device
in
accord
with
FIG.
3,
arranged
at
the
discharge
end
of
a
hopper.
EuroPat v2
Das
am
unteren
Auslauf
der
Kolonne
anfallende
flüssige
Produkt
wurde
gesammelt
und
analysiert.
The
liquid
product
obtained
at
the
bottom
outlet
of
the
column
was
collected
and
analyzed.
EuroPat v2
Konzentration
und
Menge
der
erzeugten
Chromschwefelsäure
werden
am
Auslauf
der
Kaskade
bestimmt.
The
concentration
and
amount
of
the
chromosulfuric
acid.
produced
are
determined
at
the
discharge
from
the
cascade.
EuroPat v2
Dies
kann
am
Einlauf
oder
Auslauf
der
Strahlkabine
geschehen.
This
can
take
place
at
the
entrance
or
exit
of
the
blast
cabinet.
EuroPat v2
Diese
Thermostatregelung
sorgt
vorteilhaft
für
eine
konstante
Mischwassertemperatur
am
Auslauf
der
Wasserarmatur.
That
thermostat
control
advantageously
ensures
a
constant
mixing
water
temperature
at
the
outlet
of
the
water
fitting.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
gerundeter
Übergang
ist
am
Auslauf
aus
dem
Preßspalt
vorgesehen.
A
somewhat
similar
rounded
transition
is
provided
at
the
outlet
from
the
press
nip.
EuroPat v2
Direkt
am
Auslauf
können
es
bis
zu
800
Grad
werden.
Directly
at
the
outlet,
temperatures
can
reach
up
to
800
degrees.
ParaCrawl v7.1
Bei
Phosphor
sind
es
am
Auslauf
zum
Vorfluter
0,12
Milligramm.
For
phosphorus
it
is
0.12
milligrams
at
the
outlet
to
the
receiving
water.
ParaCrawl v7.1
Zur
Positionierung
eines
Mikrowellensensors
am
Auslauf
der
Spinnereivorbereitungsmaschine
sind
ebenfalls
mehrere
Möglichkeiten
vorhanden.
In
order
to
position
a
microwave
sensor
at
the
output
of
the
spinning
preparation
machine,
several
possibilities
exist.
EuroPat v2
Ausfließendes
Wasser
wird
durch
am
Auslauf
42
angeordnete
UV-Strahler
16
desinfiziert.
Outflowing
water
is
disinfected
by
UV
radiation
sources
16
which
are
arranged
at
the
outlet
42
.
EuroPat v2
Am
Auslauf
der
Dosiereinrichtung
4
schließt
sich
ein
pneumatisches
Transportsystem
3
an.
A
pneumatic
transport
system
3
is
connected
to
the
outlet
of
the
metering
device
4
.
EuroPat v2
Der
Auslauf
am
Wasseraustritt
33
der
Wasserzufuhr
30
ist
drucklos
beziehungsweise
frei.
The
discharge
from
the
water
outlet
33
of
the
water
supply
30
is
pressure-free
or
free.
EuroPat v2
Diese
werden
umgerechnet
in
die
Geschwindigkeit
am
Auslauf
(Vauslauf).
These
are
converted
into
the
speed
of
the
delivery
section
(VAuslauf).
EuroPat v2
Eine
Datenreduktion
kann
auch
im
Falle
der
Qualitätsüberwachung
am
Auslauf
der
Textilmaschine
erfolgen.
The
number
of
data
can
also
be
reduced
in
case
of
quality
monitoring
at
the
outlet
of
the
textile
machine.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sind
Dick-
und
Dünnstellen,
am
Auslauf
präzise
erfaßbar.
In
this
manner,
thick
and
thin
spots
can
be
detected
precisely
at
the
outlet.
EuroPat v2
Der
fakultative
Auslaufsensor
4
ist
hierbei
am
Auslauf
des
Streckwerks
1
angeordnet
ist.
The
optional
outlet
sensor
4
is
in
this
case
located
at
the
outlet
of
the
drafting
equipment
1
.
EuroPat v2
Am
Auslauf
wird
der
Sensor
zur
Überprüfung
der
Qualität
des
verstreckten
Faserbandes
verwendet.
At
the
outlet,
the
sensor
is
used
to
check
the
quality
of
the
drafted
fiber
sliver.
EuroPat v2
Am
Auslauf
der
Behandlungsvorrichtung
ist
eine
analoge
Entlassung
der
Behälter
vorgesehen.
An
analogous
discharge
of
the
containers
is
provided
at
the
outlet
of
the
treatment
device.
EuroPat v2
Am
Ein-
und
Auslauf
der
Maschine
befinden
sich
horizontal
und
vertikal
angeordnete
Führungsrollenpaare.
At
the
inlet
and
outlet
of
the
machine
there
are
horizontally
and
vertically
assembled
pairs
of
guide
pulleys.
ParaCrawl v7.1
Am
Auslauf
wird
die
Glasleiste
automatisch
abgenommen
und
auf
Gehrung
gesägt.
The
glazing
bead
is
automatically
removed
at
the
outfeed
and
sawn
to
miter.
ParaCrawl v7.1
Bubbler
am
Auslauf
des
Waschtisch-Wasserhahns
macht
das
Wasser
weich
und
geschmeidig.
Bubbler
on
outlet
of
Basin
Faucet
spout
makes
water
soft
and
smoothly.
ParaCrawl v7.1