Translation of "Am 3. februar" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
February
2005.
DGT v2019
Am
3.
Februar
verschärfte
die
Regierung
von
Fidschi
die
Grenzsicherheit.
On
3
February,
the
Government
of
Fiji
toughened
border
security.
ELRC_2922 v1
Diese
Leitlinie
tritt
am
3.
Februar
2000
in
Kraft.
This
Guideline
is
effective
as
from
3
February
2000.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
legte
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
am
3.
Februar
2003
fest.
The
Council
adopted
its
Common
Position
on
3
February
2003.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
3.
Februar
2011
in
erster
Lesung
Stellung.
The
European
Parliament
gave
its
opinion
at
first
reading
on
03
February
2011.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
3.
Februar
2004
um
9.30
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
at
9.30
a.m.
on
3
February
2004.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
ABS
findet
am
3.
Februar
2011
statt.
The
next
LMO
meeting
was
scheduled
for
3
February
2011.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
3.
Februar
2004
statt.
The
section's
next
meeting
would
be
held
on
3
February
2004.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
3.
Februar
2010
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
3
February
2010.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Februar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
February
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Februar
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
February
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Februar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
February
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Februar
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
February
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
3.
Februar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
3
February
2011.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
findet
am
3.
Februar
2010
statt.
The
next
meeting
will
be
held
on
3
February
2010.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
3.
Februar
2000
erörtert.
This
document
will
be
examined
at
the
meeting
on
3
February
2000.
TildeMODEL v2018
Verurteilt
am
3.
Februar
2000,
wegen
zweifachem
vorsätzlichem
Mord.
Convicted
February
3rd,
2000,
on
two
counts
of
murder
in
the
first
degree.
OpenSubtitles v2018
Er
trat
am
3.
Februar
2012
in
Kraft.
It
entered
into
effect
on
3
February
2012.
ELRA-W0201 v1
Am
3.
Februar
1951
wurde
ein
Kind
geboren.
A
child
was
born
February
3rd,
1
951.
OpenSubtitles v2018
Die
Parlamentswahl
in
Costa
Rica
1974
fand
am
3.
Februar
1974
statt.
General
elections
were
held
in
Costa
Rica
on
3
February
1974.
WikiMatrix v1
Am
3.
Februar
2009
wurde
von
Microsoft
ein
Patch
für
ein
HDMI-Soundproblem
veröffentlicht.
Microsoft
released
a
patch
on
February
3,
2009
for
the
HDMI
audio
issues.
WikiMatrix v1
Von
seinem
Amt
trat
er
am
3.
Februar
1944
zurück.
He
returned
to
his
Staffel
on
3
February
1944.
WikiMatrix v1
Der
erste
Flug
fand
am
3.
Februar
1975
statt.
The
first
scheduled
flight
took
place
on
3
February
1975.
WikiMatrix v1
Am
3.
Februar
wurde
die
Mannschaft
zum
ersten
Mal
Cupsieger.
On
9
July,
the
crew
encountered
a
polar
bear
for
the
first
time.
WikiMatrix v1
Am
3.
Februar
1994
trat
er
aus
gesundheitlichen
Gründen
von
seinem
Amt
zurück.
On
3
February
1994
he
resigned
from
his
ministerial
position
on
health
grounds.
WikiMatrix v1