Translation of "Am 2. juni" in English

Diese Verordnung tritt am 2. Juni 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 June 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. Juni 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 June 2005.
DGT v2019

Die nächste gerichtliche Anhörung findet am 2. Juni statt.
The next hearing is set for June 2.
GlobalVoices v2018q4

In Luxemburg wird der Muttertag immer am 2. Sonntag im Juni gefeiert.
In the Grand Duchy, mothers are celebrated every year on the second Sunday in June.
ELRA-W0201 v1

Der Muttertag wird in Luxemburg am 2. Sonntag im Juni gefeiert.
Mothers' Day is celebrated in the Grand Duchy on the second Sunday in June.
ELRA-W0201 v1

Das nächste Treffen des Begleitausschusses findet am 2. Juni statt.
The next meeting of the LAFC would be held on 2 June.
TildeMODEL v2018

Das Protokoll der Sitzung am 2. Juni 2009 wird genehmigt.
The minutes of the meeting held on 2 June 2009 were approved.
TildeMODEL v2018

Am 2. Juni 2009 einigten sich die Sozialpartner auf die Vereinbarung.
On 2 June 2009, the European social partners agreed on the Agreement.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 2. Juni statt.
Next meeting will take place on 2 June.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 2. Juni 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 June 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. Juni 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 June 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. Juni 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 June 2011.
DGT v2019

Als Ergebnis dieser Verhandlungen wurde am 2. Juni 2011 das Protokoll paraphiert.
As a result of those negotiations, the Protocol was initialled on 2 June 2011.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am 2. Juni 2008 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 2 June 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. Juni 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 June 2006.
DGT v2019

Die BKIW tritt am 2. Juni 2003 im Ausschussgebäude in Brüssel zusammen.
The CCIC would meet on 2 June 2003 at the EESC building in Brussels.
TildeMODEL v2018

Am 1. und 2. Juni stattete Präsi­dent Delors Schweden einen offiziellen Be­such ab.
During an official visit to Sweden on 1 and 2 June, Mr Jacques Delors, Presi­dent of the Commission, met the Swedish Prime Minister, Mr Ingvar Carlsson, the Finance Minister, Mr Kjell-Olof Feldt, and the Trade Minister, Mr Mats Hellström.
EUbookshop v2

Am 2. Juni 1996 erfolgte die Eröffnung des rund zehn Kilometer langen Abschnittes.
On 2 June 1996 the new section, approximately 10 kilometres long, was opened.
WikiMatrix v1

Am 2. Juni 1955 übernahm Silliman Evans, Jr. den Vorsitz der Zeitung.
On June 2, 1955, Silliman Evans Jr. was named president of the paper.
WikiMatrix v1

Campa verpflichtete sich am 2. Juni 1980 in der US Navy.
Campa enlisted in the U.S. Navy on 2 June 1980.
WikiMatrix v1

Üstünel starb am 2. Juni 2015 im Istanbul Florence Nightingale Hospital.
Üstünel died in Istanbul Florence Nightingale Hospital on June 2, 2015.
WikiMatrix v1

Der Versuchsbetrieb wurde am 2. Juni 1906 bis Regensdorf verlängert.
On 2 June 1906, the trial operation was extended to Regensdorf.
WikiMatrix v1

Am 2. Juni 1984 endete der Personenverkehr.
Passenger traffic ended on 2 June 1984.
WikiMatrix v1

Am 2. Juni 2005 starb Demayo an einer Überdosis Heroin.
DeMayo died on June 2, 2005 in Boston from a heroin overdose.
WikiMatrix v1

Sie wurde am 2. Juni in Dublin und Brüssel veröffentlicht:
Meeting in Dublin, 14 and 15 June.
EUbookshop v2

Am 2. Juni 2006 wurde sie Mitglied im parlamentarischen Beirat für nachhaltige Entwicklung.
On 2 June 2006 she also joined the Parliamentary Advisory Board for Sustainable Development.
WikiMatrix v1

Herbert Quandt starb am 2. Juni 1982 in Kiel.
Herbert Quandt died 2 June 1982 in Kiel.
WikiMatrix v1

Die Türkei hielt Senatswahlen am 2. Juni 1968 ab.
Turkey held senate elections on 2 June 1968.
WikiMatrix v1