Translation of "Altes wissen" in English
Es
ist
ein
altes
Auto,
wissen
Sie.
It"s
an
old
car.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
altes
Wissen
den
Tod
von
ihm
fernhalten.
As
if
ancient
knowledge
might
keep
his
death
at
bay.
OpenSubtitles v2018
Altes
Wissen
für
die
Gegenwart
und
Zukunft
wieder
entdeckt!
Old
knowledge
for
the
present
and
future
rediscovered!
CCAligned v1
Welchen
Wert
hat
altes
lokales
Wissen
in
unserer
technologischen
Welt?
What
value
does
old,
local
knowledge
have
in
our
technological
world?
CCAligned v1
Unsere
Schamanentrommeln
verbinden
altes
Wissen
mit
dem
Fortschritt
unserer
Zeit!
Our
Shamanic
drum
connects
old
knowledge
with
progress
in
our
time!
ParaCrawl v7.1
Ist
altes,
lokal
verankertes
Wissen
vom
Aussterben
bedroht?
Is
old,
locally-anchored
knowledge
threatened
with
extinction?
ParaCrawl v7.1
In
der
Wellness
Oase
Alhambra
wird
Jahrtausende
altes
Wissen
für
Ihr
Wohlbefinden
genützt.
Millennia-old
knowledge
is
used
for
your
well-being
at
the
spa
oasis
Alhambra.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
innerhalb
kurzer
Zeit,
viel
altes
Wissen
über
Seelen
angeeignet.
Within
a
short
time,
we
acquired
all
the
ancient
knowledge,
that
is
told
about
souls.
CCAligned v1
Das
ist
altes
Wissen,
das
über
Jahrhunderte
so
vererbt
wurde.
That
is
old
knowledge
as
it
has
been
handed
down
over
the
centuries.
ParaCrawl v7.1
Das
japanische
Kraftgetränk
vereint
altes
Wissen
über
spezielle
Zutaten
und
besonders
wertvolle
Inhaltsstoffe.
The
Japanese
fermentation
drink
is
based
on
ancient
knowledge
of
special
valuable
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Es
wäscht
Ihr
altes
Wissen
weg.
It
washes
away
your
old
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Altes
Wissen,
das
die
Suis
Jemal
und
Jelal
nennen.
Ancient
knowledge
which
the
Suis
call
Jemal
and
Jelal.
ParaCrawl v7.1
Wo
altes
Wissen
und
moderne
Wissenschaft
sich
treffen.
Where
ancient
knowledge
and
modern
science
meet.
ParaCrawl v7.1
Was,
wenn
Schnurfiguren
altes
Wissen
mit
moderner
Zeit
verbinden?
What
if
string
figures
connect
ancient
wisdom
with
modern
times?
ParaCrawl v7.1
Den
Osters
ist
es
wichtig,
altes
Wissen
und
junge
Ideen
zusammenzubringen.
For
the
Osters
it
is
important
to
bring
together
old
knowledge
and
modern
ideas.
ParaCrawl v7.1
Altes
handwerkliches
Wissen
wird
hier
wieder
gelehrt,
der
Umgang
mit
Naturmaterialien
gefördert.
Ancient
handicraft
is
taught,
the
work
with
natural
materials
is
promoted.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wurde
viel
altes
Wissen
bewahrt
und
durch
Seidenrollen
weitergegeben.
In
fact,
much
ancient
knowledge
has
been
preserved
and
passed
down
through
silk
scrolls.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
altes
Wissen.
It's
long
past
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Altes
Wissen
wird
kombiniert
mit
erneuerten
Erkenntnissen
auf
dem
Gebiet
der
Kräuterkraft
und
Pflanzenextrakte.
Old
knowledge
is
combined
with
new
insights
into
the
working
of
herbs
and
plant
extracts.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Marktplatz
IF-AGORA
soll
„altes“
und
„neues“
Wissen
vertreten
sein.
On
the
market
place
IF
AGORA,
we
want
to
offer
both
“old
knowledge”
and
“new
knowledge”.
ParaCrawl v7.1
Vor
20
Jahren
wurde
altes
Wissen
um
die
Wirkung
von
Pflanzen
in
eine
neue
Form
gegossen.
It
was
20
years
ago
that
ancient
knowledge
about
the
effect
of
plants
was
recreated
in
a
new
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Hingabe
zur
kompromissloser
Qualität,
der
Wunsch
altes
und
neues
Wissen
zu
entdecken,
ständige...
Dedication
to
unquestioned
quality,
the
desire
for
the
old
and
the
new
knowledge,
constant...
ParaCrawl v7.1
Im
Rasul
vereint
sich
Jahrtausende
altes
Wissen
über
Gesundheit,
Hautpflege
und
Schönheit
in
perfekter
Weise.
In
the
Rasul
millennia-old
knowledge
about
health,
skin
care
and
beauty
come
together
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Erbhöfe
liegen
weit
abseits
des
Lifestyles
der
Stadt
Kitzbühel
und
bewahren
altes
Wissen
und
traditionelle
Lebensweisen.
Heritage
farms
in
the
Kitzbüheler
Alpen
are
far
removed
from
the
lifestyles
of
the
city
of
Kitzbühel
and
preserve
old
knowledge
and
traditional
ways
of
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
sehen,
wie
die
Wissenschaft
und
unser
altes
Wissen
zusammenkommen",
sagt
er.
Between
science
and
our
old
knowledge,
I
can
see
that
things
coincide,”
he
said.
ParaCrawl v7.1
Als
altes
Familienunternehmen
wissen
wir,
wie
wichtig
es
ist,
an
die
Zukunft
zu
denken.
As
an
old
family
business,
we
appreciate
the
importance
of
planning
for
the
future.
ParaCrawl v7.1