Translation of "Altes wissen" in English

Es ist ein altes Auto, wissen Sie.
It"s an old car.
OpenSubtitles v2018

Als würde altes Wissen den Tod von ihm fernhalten.
As if ancient knowledge might keep his death at bay.
OpenSubtitles v2018

Altes Wissen für die Gegenwart und Zukunft wieder entdeckt!
Old knowledge for the present and future rediscovered!
CCAligned v1

Welchen Wert hat altes lokales Wissen in unserer technologischen Welt?
What value does old, local knowledge have in our technological world?
CCAligned v1

Unsere Schamanentrommeln verbinden altes Wissen mit dem Fortschritt unserer Zeit!
Our Shamanic drum connects old knowledge with progress in our time!
ParaCrawl v7.1

Ist altes, lokal verankertes Wissen vom Aussterben bedroht?
Is old, locally-anchored knowledge threatened with extinction?
ParaCrawl v7.1

In der Wellness Oase Alhambra wird Jahrtausende altes Wissen für Ihr Wohlbefinden genützt.
Millennia-old knowledge is used for your well-being at the spa oasis Alhambra.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns innerhalb kurzer Zeit, viel altes Wissen über Seelen angeeignet.
Within a short time, we acquired all the ancient knowledge, that is told about souls.
CCAligned v1

Das ist altes Wissen, das über Jahrhunderte so vererbt wurde.
That is old knowledge as it has been handed down over the centuries.
ParaCrawl v7.1

Das japanische Kraftgetränk vereint altes Wissen über spezielle Zutaten und besonders wertvolle Inhaltsstoffe.
The Japanese fermentation drink is based on ancient knowledge of special valuable ingredients.
ParaCrawl v7.1

Es wäscht Ihr altes Wissen weg.
It washes away your old knowledge.
ParaCrawl v7.1

Altes Wissen, das die Suis Jemal und Jelal nennen.
Ancient knowledge which the Suis call Jemal and Jelal.
ParaCrawl v7.1

Wo altes Wissen und moderne Wissenschaft sich treffen.
Where ancient knowledge and modern science meet.
ParaCrawl v7.1

Was, wenn Schnurfiguren altes Wissen mit moderner Zeit verbinden?
What if string figures connect ancient wisdom with modern times?
ParaCrawl v7.1

Den Osters ist es wichtig, altes Wissen und junge Ideen zusammenzubringen.
For the Osters it is important to bring together old knowledge and modern ideas.
ParaCrawl v7.1

Altes handwerkliches Wissen wird hier wieder gelehrt, der Umgang mit Naturmaterialien gefördert.
Ancient handicraft is taught, the work with natural materials is promoted.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wurde viel altes Wissen bewahrt und durch Seidenrollen weitergegeben.
In fact, much ancient knowledge has been preserved and passed down through silk scrolls.
ParaCrawl v7.1

Das ist sehr altes Wissen.
It's long past knowledge.
OpenSubtitles v2018

Altes Wissen wird kombiniert mit erneuerten Erkenntnissen auf dem Gebiet der Kräuterkraft und Pflanzenextrakte.
Old knowledge is combined with new insights into the working of herbs and plant extracts.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Marktplatz IF-AGORA soll „altes“ und „neues“ Wissen vertreten sein.
On the market place IF AGORA, we want to offer both “old knowledge” and “new knowledge”.
ParaCrawl v7.1

Vor 20 Jahren wurde altes Wissen um die Wirkung von Pflanzen in eine neue Form gegossen.
It was 20 years ago that ancient knowledge about the effect of plants was recreated in a new form.
ParaCrawl v7.1

Die Hingabe zur kompromissloser Qualität, der Wunsch altes und neues Wissen zu entdecken, ständige...
Dedication to unquestioned quality, the desire for the old and the new knowledge, constant...
ParaCrawl v7.1

Im Rasul vereint sich Jahrtausende altes Wissen über Gesundheit, Hautpflege und Schönheit in perfekter Weise.
In the Rasul millennia-old knowledge about health, skin care and beauty come together perfectly.
ParaCrawl v7.1

Erbhöfe liegen weit abseits des Lifestyles der Stadt Kitzbühel und bewahren altes Wissen und traditionelle Lebensweisen.
Heritage farms in the Kitzbüheler Alpen are far removed from the lifestyles of the city of Kitzbühel and preserve old knowledge and traditional ways of life.
ParaCrawl v7.1

Ich kann sehen, wie die Wissenschaft und unser altes Wissen zusammenkommen", sagt er.
Between science and our old knowledge, I can see that things coincide,” he said.
ParaCrawl v7.1

Als altes Familienunternehmen wissen wir, wie wichtig es ist, an die Zukunft zu denken.
As an old family business, we appreciate the importance of planning for the future.
ParaCrawl v7.1