Translation of "Alten welt" in English

Frau Präsidentin, nicht nur in unserer alten Welt gibt es Katastrophen.
Madam President, natural disasters do not only happen in the Old World.
Europarl v8

Damit ist die Kanarische Kiefer die größte rezente Kiefer in der Alten Welt.
In fact, this pine is one of the most fire-resistant conifers in the world.
Wikipedia v1.0

Gorsachius-Arten kommen ausschließlich in der Alten Welt vor.
"Handbook of the Birds of the World.
Wikipedia v1.0

Aenictus ist die einzige Gattung der Wanderameisen-Unterfamilie Aenictinae aus der Alten Welt.
Aenictus is a large army ant genus distributed in the Old World tropics and subtropics.
Wikipedia v1.0

Vater ist ein Mineraloge aus der Alten Welt.
Well, you see, Father is a mineralogist from the old country.
OpenSubtitles v2018

In dieser bösen, zynischen alten Welt muss man schließlich an etwas glauben.
In this cynical old world, you have to believe in something.
OpenSubtitles v2018

Er könnte es nach einer Abbildung der alten Welt gefälscht haben.
He could've forged it from a picture he saw from the old world.
OpenSubtitles v2018

Spürst du die Magie der Alten Welt?
Can you taste the magic of the old world?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Troy in der alten Welt viel angetan.
I broke Troy in that old world.
OpenSubtitles v2018

Meine Fährtenleser waren in der Alten Welt.
Well, I've sent trackers to the Old World.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie gemacht, in der alten Welt?
What did you do in the old world?
OpenSubtitles v2018

Die Siedler hatten unwissentlich etwas aus der alten Welt mitgebracht.
The settlers had unwittingly brought something with them from the Old World.
OpenSubtitles v2018

Also, Melissa, warst du in der alten Welt verheiratet?
So, uh, Melissa, were you married in the old world?
OpenSubtitles v2018

In der alten Welt waren alle meine Freunde dick.
Uh, in the old world, all of my friends were fats.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist schwarze Magie der Alten Welt.
This is Old World black magic.
OpenSubtitles v2018

Die Fiuccillos waren Weber in der Alten Welt.
The Fucillos were weavers in the old country.
OpenSubtitles v2018

Das ist aus der alten Welt.
It's old world.
OpenSubtitles v2018

Und ihr wart in der alten Welt gute Freunde.
And to think that in the old world, you two were good friends.
OpenSubtitles v2018

Die neue Neue Welt sollte von der Alten Welt lernen.
The new New World should learn from the old.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist schwarze Magie der Alten Welt, Dean.
This is Old World black magic, warts and all.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen sie mit, aus der alten Welt.
They bring it with them from the old country.
OpenSubtitles v2018

Sie sind weniger verwurzelt in der alten Welt.
They're less ingrained in the old world.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich in der alten Welt besiegt, aber nicht in dieser.
You may have taken care of me in the old world, but in this one?
OpenSubtitles v2018

In der alten Welt hatte ich auch einen Kühlschrank voller Essen.
Yeah, well, in the old world I had access to a fridge full of food.
OpenSubtitles v2018

In der alten Welt war deine Mutter Single und dein Vater ein Verlierer.
In the old world, your mother was single and your father was a loser.
OpenSubtitles v2018

Und ihr zwei wart in der alten Welt sogar Freunde.
And to think that in the old world, you two were good friends.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hat die Stadt vermutlich all die Kriege der alten Welt überlebt.
I think that's probably why it survived all those old-world wars.
OpenSubtitles v2018