Translation of "Alten menschen" in English
Ursprünglich
sollte
die
Richtlinie
die
Diskriminierung
von
körperlich
behinderten
und
alten
Menschen
behandeln.
Originally
the
directive
was
expected
to
deal
with
discrimination
against
physically
disabled
and
older
people.
Europarl v8
Alten
Menschen
fällt
es
nicht
leicht,
die
moderne
Technik
zu
verstehen.
Old
people
have
difficulty
understanding
modern
technology.
Tatoeba v2021-03-10
Alten
Menschen
bereitet
es
Mühe,
die
moderne
Technik
zu
verstehen.
Old
people
have
difficulty
understanding
modern
technology.
Tatoeba v2021-03-10
Alten
Menschen
fällt
es
schwer,
die
moderne
Technik
zu
verstehen.
Old
people
have
difficulty
understanding
modern
technology.
Tatoeba v2021-03-10
Die
alten
Menschen
spielen
in
der
Gesellschaft
der
Kissi
eine
wichtige
Rolle.
They
are
very
age-oriented,
dominated
and
led
by
the
chief
and
the
elderly
people.
Wikipedia v1.0
Wir
beide
sind
ganz
neue
Wesen
in
dieser
alten
Weit
impuisiver
Menschen.
You
and
I,
my
dear
are
rare
new
creatures
in
this
ancient
world
of
impulsive
men.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
keine
alten
Menschen,
aber
dieser
Ort
hier
macht
uns
alt.
We're
not
old
people,
and
yet
this
place
is
making
us
old.
OpenSubtitles v2018
So
wird
die
Zahl
der
alten
Menschen
in
den
kommenden
Jahrzehnten
stark
ansteigen.
Thus
the
number
of
elderly
people
will
rise
sharply
over
the
coming
decades.
TildeMODEL v2018
Hier
stinkt's
nach
Katzenpisse
und
alten
Menschen.
That
smell
like
cat
litter
and
old
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmere
mich
darum,
mit
alten
Menschen
kann
ich
gut.
I'll
deal
with
it.
I
get
on
with
old
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nackten
alten
Menschen
beim
Baden
zugeguckt.
We've
been
watching
naked
old
people
swimming.
OpenSubtitles v2018
Die
alten
Menschen
wie
ich,
wir
werden
die
Scherben
aufheben.
The
old
ones
like
me
will
pick
up
the
pieces.
OpenSubtitles v2018
Ihr
alten
Menschen
seid
wie
die
Bauern.
You
old
people
are
like
farmers.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Anteil
an
alten
Menschen
wird
enorm
zunehmen.
But
in
the
future,
old
people
will
make
up
a
much
larger
percentage
of
the
population.
OpenSubtitles v2018
Bei
alten
Menschen
weiß
man
nie.
You
never
know
with
old
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
tröstlich,
mit
alten
Menschen
zusammen
zu
sein.
I
find
it
comforting
to
be
around
old
people.
OpenSubtitles v2018
Warum
sagen
alle
alten
Menschen
das?
Why
do
old
people
always
say
that?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
16
war,
folgte
ich
einem
alten
Brauch
der
Menschen.
When
I
was
16,
I
followed
an
ancient
human
custom.
OpenSubtitles v2018
Sie
riechen
nach
alten
Menschen
und
Seife.
You
smell
like
old
people
and
soap.
OpenSubtitles v2018
Warum
helft
ihr
hier
alten
Menschen
so
wenig?
Why
can't
you
help
older
people
better
than
you
do?
OpenSubtitles v2018
Geehrte
Anzeigenmacher,
die
alten
Menschen
im
Fernsehen
widern
mich
an.
"
Dear
Advertisers,"
I
am
disgusted
with
the
way
old
people
are
depicted
on
television.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
für
unsere
alten
Menschen
sorgen.
The
capacity
of
old
people's
centres
is
not
keeping
pace
with
the
rising
numbers
of
old
people.
EUbookshop v2
Wie
können
pflegebedürftigen
alten
Menschen
würdevolle
Lebensbedingungen
gewährleistet
werden?
How
can
we
ensure
that
older
people
in
need
of
care
are
properly
looked
after?
EUbookshop v2