Translation of "Alten eisen" in English

Weil niemand mehr Fantasie hat oder weil ich zum alten Eisen gehöre.
Because they have no imagination. Or think because I'm getting on in years I'm old, all washed up.
OpenSubtitles v2018

Er sollte zum alten Eisen gehören.
Supposed to be over the hill.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre jetzt wohl zum alten Eisen.
I'm on the scrapheap.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre noch nicht zum alten Eisen!
I'm not over the hill.
OpenSubtitles v2018

Dass ich nicht mehr wichtig war und man mich zum alten Eisen warf?
That I got kicked off the board like an old piece of rust?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nicht zum alten Eisen gehören?
You do not want to belong to the old iron?
CCAligned v1

Ich gehöre zum alten Eisen!
Damned old fool like me's not worth taking along!
OpenSubtitles v2018

Gehör ich zum alten Eisen?
You think I'm over the hill?
OpenSubtitles v2018

In diesem abschnitt ü finden sie alle alten eisen finden sie in unserem katalog.
In this section you can find all of the needles old available in our catalog.
CCAligned v1

Selfies sind von gestern und auch Panoramaaufnahmen vom Boden aus gehören längst zum alten Eisen.
Selfies are from yesterday and also panoramic pictures from the ground belong to the old iron.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass auch die manuelle Arbeit noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
All that aside, manual work is still far from being consigned to the scrap heap.
ParaCrawl v7.1