Translation of "Alte art" in English

Lasst uns das auf die alte Art beenden.
Let's end this the old way.
OpenSubtitles v2018

Wir machen auf die alte Art keine Geschäfte mehr, oder?
But we don't do business in the old ways any more, do we?
OpenSubtitles v2018

Du machst es nicht mehr auf die alte Art.
Oh, you're not into the old ways anymore. Um, question.
OpenSubtitles v2018

Und du hast die "alte Art" aufgegeben.
And how you gave up "the old ways".
OpenSubtitles v2018

Wir können das auf die alte Art beilegen.
We can settle this in the old fashion.
OpenSubtitles v2018

Aber die Leute vergessen die alte Art.
But people forget the old ways.
OpenSubtitles v2018

Sie transportieren es auf alte Art.
Which is why they're transporting it old-school.
OpenSubtitles v2018

Sicherheitshalber sollten wir uns auf die gute alte Art miteinander verständigen.
So then we should just stay in touch the old-fashioned way.
OpenSubtitles v2018

Wir machen es auf die alte Art!
We're going old school!
OpenSubtitles v2018

Wir machen das auf die alte Art.
We'll do this old-school.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es eher auf die alte Art.
I'm a bit more old-fashioned in my techniques.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auf die alte Art rein.
We got to go in the old way.
OpenSubtitles v2018

Der ist auch ein Baby, auf 'ne alte merkwürdige Art.
I mean, he's like a baby if babies were old and strange.
OpenSubtitles v2018

Aber nur, wenn das Eis auf die alte Art gemacht ist.
Well, I can do that. As long as the ice cream's made the old fashioned way – on the premises.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir es auf die alte Art versuchen.
Then I'll just have to do this the old-fashioned way.
OpenSubtitles v2018

Ach, wir tanzen einfach auf die alte Art.
Well, we'll just do an old one.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, wie Dinge auf die alte Art erledigt werden.
I've seen things done the old way.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Dinge auf die alte Art geregelt und es hat nicht funktioniert.
I've done things the old way, and it doesn't work.
OpenSubtitles v2018

Eine alte sowjetische Art das Problem zu lösen ist ein Großmaul.
It is the old Soviet way of solving problems with big mouths .
OpenSubtitles v2018

Und ihr neuer Pharao brachte ihre alte Art der Anbetung zurück.
And their new pharaoh brought back their old ways of worship.
OpenSubtitles v2018

Das ist die alte Art immer.
The old ways always are.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hab ich die Gefahr auf die alte Art behandelt.
So I treated the danger in the old way.
OpenSubtitles v2018

Alles Art hat eine alte schlaue Zeitschrift Art von Blick.
Everything kind of has an old crafty magazine kind of look.
ParaCrawl v7.1

Die alte Art Geschäfte zu machen war ein Schaufenster oder Büro zu haben.
The old way of doing business included a physical storefront or office.
ParaCrawl v7.1

Gute alte Art und Weiseverkäufe, ching cha! schellen Sie die Registrierkasse.
Good old fashion sales, cha ching! ring the cash register.
ParaCrawl v7.1