Translation of "Als termin für" in English
Als
Termin
für
die
nächste
Sitzung
wird
der
15.
Dezember
2000
bestätigt.
The
next
meeting
is
confirmed
for
15
December
2000.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
nächste
Sitzung
wird
der
2.
Juli
2003
festgelegt.
2
July
2003
was
chosen
as
the
date
for
the
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
nächste
Sitzung
wird
der
25.
November
2003
bestätigt.
It
was
confirmed
that
the
next
meeting
would
be
held
on
25
November
2003.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
Antragstellung
wurde
das
Jahresende
2004
festgesetzt.
The
deadline
to
submit
a
request
is
the
end
of
2004.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bestätigt
den
1.
September
1999
als
Termin
für
ihre
nächste
Sitzung.
The
section
confirmed
the
date
of
its
next
meeting,
to
be
held
on
1
September
1999.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bestätigt
den
10.
November
1999
als
Termin
für
ihre
nächste
Sitzung.
The
date
of
the
next
section
meeting
was
confirmed
as
10
November
1999.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bestätigt
den
13.
Februar
1998
als
Termin
für
ihre
nächste
Sitzung.
It
was
confirmed
that
the
next
section
meeting
would
be
held
on
13
February
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bestätigt
den
10.
März
1998
als
Termin
für
ihre
nächste
Sitzung.
The
section
confirmed
the
date
of
its
next
meeting
as
10
March
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bestätigt
den
29.
September
1999
als
Termin
für
ihre
nächste
Sitzung.
The
section
confirmed
the
date
of
its
next
meeting,
to
be
held
on
29
September
1999.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
diese
Maßnahme
war
vorher
das
Jahr
1996
vorgesehen.
The
previous
deadline
for
this
action
was
1996.
EUbookshop v2
Als
Termin
für
das
Inkrafttreten
des
Gesetzes
wird
der
1.
April
2000
vorgeschlagen.
It
is
proposed
that
the
Act
enter
into
force
on1April2000.
EUbookshop v2
Als
Termin
für
ihren
Beitritt
wird
2007
angestrebt.
The
target
date
for
them
to
join
the
EU
is
2007.
EUbookshop v2
Als
Termin
für
die
Schlüsselübergabe
peilt
die
Geschäftsleitung
diesen
Dezember
an.
The
management
expects
the
building
to
be
completed
in
December.
ParaCrawl v7.1
Usprünglich
war
der
7.
Oktober
als
Termin
für
die
mündliche
Verhandlung
vorgese-hen.
October
7,
was
originally
set
as
the
date
for
the
oral
hearing.
ParaCrawl v7.1
Als
Termin
für
die
Fertigstellung
wurde
der
31.
August
2016
festgelegt.
The
deadline
for
completion
has
been
set
as
31
August
2016.
ParaCrawl v7.1
Als
Termin
für
den
weltweiten
Start
wurde
Pfingsten
2019
beschlossen.
Pentecost
2019
has
been
chosen
as
the
key
date
for
its
worldwide
launch
.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Termin
für
die
Zusammenkunft
mit
Ihrer
Delegation
festgelegt
wurde,
war
das
nicht
vorauszusehen.
That
could
not
be
foreseen
when
the
time
was
fixed
for
the
meeting
of
your
delegation.
Europarl v8
Der
1.
Januar
2000
als
letzter
Termin
für
die
meisten
Mitgliedsländer
erscheint
mir
auch
angemessen.
The
deadline
of
1
January
2000
for
most
Member
States
also
seems
adequate.
Europarl v8
Als
Termin
für
die
nächste
Fachgruppensitzung
wird
der
14.
November
2007
um
10.00
Uhr
bestätigt.
The
next
meeting
of
the
Section
was
confirmed
for
14
November
2007
starting
at
10
a.m.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
nächste
Fachgruppensitzung
wird
der
7.
Mai
2008
um
10.00
Uhr
bestätigt.
The
next
meeting
of
the
section
was
confirmed
for
7
May
2008
starting
at
10
a.m.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
nächste
Fachgruppensitzung
wird
Freitag,
der
14.
Februar
1997,
bestätigt.
The
section
confirmed
that
its
next
meeting
would
be
on
Friday
14
February
1997.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
wird
der
5.
März
1997
festgesetzt.
The
next
meeting
was
scheduled
for
5
March.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
nächste
Sitzung
des
Lenkungsausschusses
wird
der
1.
März
2002
vorgeschlagen.
It
was
suggested
that
the
Steering
Committee's
next
meeting
take
place
on
1
March
2002.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
Einstellung
dieser
Verwendung
von
H-FCKW
wird
der
1.
Januar
2000
vorgeschlagen.
It
is
proposed
to
ban
HCFCs
for
this
use
by
1
January
2000.
TildeMODEL v2018
Als
Termin
für
die
nächste
Fachgruppensitzung
wird
der
29.
Januar
2008
um
10.00
Uhr
bestätigt.
The
next
meeting
of
the
Section
was
confirmed
for
29
January
2008
starting
at
10
a.m.
TildeMODEL v2018