Translation of "Als repräsentant" in English

Ich habe als Repräsentant dieses Parlaments an der Konferenz von Rio teilgenommen.
I was a representative of this Parliament at the Rio Conference, where all the Heads of State and of Government promised to take respectful and responsible measures.
Europarl v8

Im März 1778 unterzeichnete Morris als Repräsentant Pennsylvanias die Konföderationsartikel.
In March 1778 Morris signed the Articles of Confederation as a representative of Pennsylvania.
Wikipedia v1.0

Zuletzt arbeitete Linthorst Homan noch bis 1971 als Repräsentant der EWG in London.
From 1968 to 1971 he was the European Communities representative in London.
Wikipedia v1.0

Jedoch wurde Teräsbetoni als Repräsentant ausgewählt.
However, Teräsbetoni was voted as the representative.
Wikipedia v1.0

Später war er noch als Repräsentant der Western Pacific Railroad in Kalifornien tätig.
After politics he was engaged as an agent of the Western Pacific Railroad in California.
Wikipedia v1.0

Der Sieger qualifizierte sich für die FIFA-Klub-Weltmeisterschaft 2013 als Repräsentant der CONCACAF.
The winner qualified as the CONCACAF representative for the 2013 FIFA Club World Cup.
Wikipedia v1.0

Im Ausland galt er als der Repräsentant der deutschen Literatur schlechthin.
He was seen abroad as the representative of German Literature.
Wikipedia v1.0

Er wurde als dessen Repräsentant vom Gouverneur Wilhelm Souchon zu Verhandlungen gebeten.
As a representative of that council, he was asked by governor Souchon to meet him for negotiations.
Wikipedia v1.0

Die Zivilgesellschaft insgesamt sollte ihrer Ver­antwortung als Repräsentant gerecht werden.
Civil society as a whole should act in accordance with its representative responsibility.
TildeMODEL v2018

Ich bin hier als Monsieur Anderssarians Repräsentant.
I'm here as Monsieur Anderssarian's personal representative.
OpenSubtitles v2018

Genau wie Sie bin ich als Repräsentant der Firma hier.
You know that I'm here, just like you... as a representative of the company.
OpenSubtitles v2018

Offiziell handeln Sie lediglich als deren Repräsentant.
Officially, you will only act as their representative.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen Sark in Denpasar, getarnt als Repräsentant der Raslak Jihad.
You'll meet with Sark in Denpasar disguised as a representative from the Raslak Jihad.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur meinen Teil beizutragen, als offizieller Repräsentant von Caprica.
Yeah, I was just trying to do my bit as the elected representative of Caprica.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur als Repräsentant des Psi-Corps hier.
I'm here strictly as a representative of the Psi Corps.
OpenSubtitles v2018

Danach ging Zwaiter nach Rom und fungierte dort als offizieller Repräsentant der PLO.
Zwaiter moved then to Libya and afterwards to Rome, where he was a PLO representative and worked as a translator for the Libyan embassy.
Wikipedia v1.0

Der Sieger qualifizierte sich für die FIFA-Klub-Weltmeisterschaft 2012 als Repräsentant der CONCACAF.
Defending champions Monterrey won the title, and qualified as the CONCACAF representative at the 2012 FIFA Club World Cup.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1934 trat er dem sowjetischen Autorenkongress als tadschikischer Repräsentant bei.
In 1934 he attended the Soviet Congress of Writers as the Tajik representative.
Wikipedia v1.0

Das Unternehmen startete als Repräsentant für dänisches Molkereibetriebsequipment.
The company began as a representative of Danish manufacturers of dairy equipment.
WikiMatrix v1

In dieser Rolle diente er als Politiker und Repräsentant dieses Reservats.
In this role, he functioned as the official public spokesperson and representative of the Society.
WikiMatrix v1

Von Carmer ist in hoheitsvoller Haltung als Repräsentant von Recht und Gesetz dargestellt.
Walker generally believes in a legal approach known as law and economics.
WikiMatrix v1

Er kehrte später als Repräsentant der Nachrichtenagentur Balcan Oriente nach Bukarest zurück.
He later returned to Bucharest as a representative of Balcan Oriente news agency.
WikiMatrix v1

Neben meiner Position als oberster UNO-Repräsentant im Kongo bin ich selbst Ire.
Apart from serving as head of the United Nations' Congo Division, I'm an Irishman myself.
OpenSubtitles v2018