Translation of "Als repräsentant" in English
Ich
habe
als
Repräsentant
dieses
Parlaments
an
der
Konferenz
von
Rio
teilgenommen.
I
was
a
representative
of
this
Parliament
at
the
Rio
Conference,
where
all
the
Heads
of
State
and
of
Government
promised
to
take
respectful
and
responsible
measures.
Europarl v8
Im
März
1778
unterzeichnete
Morris
als
Repräsentant
Pennsylvanias
die
Konföderationsartikel.
In
March
1778
Morris
signed
the
Articles
of
Confederation
as
a
representative
of
Pennsylvania.
Wikipedia v1.0
Zuletzt
arbeitete
Linthorst
Homan
noch
bis
1971
als
Repräsentant
der
EWG
in
London.
From
1968
to
1971
he
was
the
European
Communities
representative
in
London.
Wikipedia v1.0
Jedoch
wurde
Teräsbetoni
als
Repräsentant
ausgewählt.
However,
Teräsbetoni
was
voted
as
the
representative.
Wikipedia v1.0
Später
war
er
noch
als
Repräsentant
der
Western
Pacific
Railroad
in
Kalifornien
tätig.
After
politics
he
was
engaged
as
an
agent
of
the
Western
Pacific
Railroad
in
California.
Wikipedia v1.0
Der
Sieger
qualifizierte
sich
für
die
FIFA-Klub-Weltmeisterschaft
2013
als
Repräsentant
der
CONCACAF.
The
winner
qualified
as
the
CONCACAF
representative
for
the
2013
FIFA
Club
World
Cup.
Wikipedia v1.0
Im
Ausland
galt
er
als
der
Repräsentant
der
deutschen
Literatur
schlechthin.
He
was
seen
abroad
as
the
representative
of
German
Literature.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
als
dessen
Repräsentant
vom
Gouverneur
Wilhelm
Souchon
zu
Verhandlungen
gebeten.
As
a
representative
of
that
council,
he
was
asked
by
governor
Souchon
to
meet
him
for
negotiations.
Wikipedia v1.0
Die
Zivilgesellschaft
insgesamt
sollte
ihrer
Verantwortung
als
Repräsentant
gerecht
werden.
Civil
society
as
a
whole
should
act
in
accordance
with
its
representative
responsibility.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
hier
als
Monsieur
Anderssarians
Repräsentant.
I'm
here
as
Monsieur
Anderssarian's
personal
representative.
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
Sie
bin
ich
als
Repräsentant
der
Firma
hier.
You
know
that
I'm
here,
just
like
you...
as
a
representative
of
the
company.
OpenSubtitles v2018
Offiziell
handeln
Sie
lediglich
als
deren
Repräsentant.
Officially,
you
will
only
act
as
their
representative.
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
Sark
in
Denpasar,
getarnt
als
Repräsentant
der
Raslak
Jihad.
You'll
meet
with
Sark
in
Denpasar
disguised
as
a
representative
from
the
Raslak
Jihad.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur
meinen
Teil
beizutragen,
als
offizieller
Repräsentant
von
Caprica.
Yeah,
I
was
just
trying
to
do
my
bit
as
the
elected
representative
of
Caprica.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
als
Repräsentant
des
Psi-Corps
hier.
I'm
here
strictly
as
a
representative
of
the
Psi
Corps.
OpenSubtitles v2018
Danach
ging
Zwaiter
nach
Rom
und
fungierte
dort
als
offizieller
Repräsentant
der
PLO.
Zwaiter
moved
then
to
Libya
and
afterwards
to
Rome,
where
he
was
a
PLO
representative
and
worked
as
a
translator
for
the
Libyan
embassy.
Wikipedia v1.0
Der
Sieger
qualifizierte
sich
für
die
FIFA-Klub-Weltmeisterschaft
2012
als
Repräsentant
der
CONCACAF.
Defending
champions
Monterrey
won
the
title,
and
qualified
as
the
CONCACAF
representative
at
the
2012
FIFA
Club
World
Cup.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
1934
trat
er
dem
sowjetischen
Autorenkongress
als
tadschikischer
Repräsentant
bei.
In
1934
he
attended
the
Soviet
Congress
of
Writers
as
the
Tajik
representative.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
startete
als
Repräsentant
für
dänisches
Molkereibetriebsequipment.
The
company
began
as
a
representative
of
Danish
manufacturers
of
dairy
equipment.
WikiMatrix v1
In
dieser
Rolle
diente
er
als
Politiker
und
Repräsentant
dieses
Reservats.
In
this
role,
he
functioned
as
the
official
public
spokesperson
and
representative
of
the
Society.
WikiMatrix v1
Von
Carmer
ist
in
hoheitsvoller
Haltung
als
Repräsentant
von
Recht
und
Gesetz
dargestellt.
Walker
generally
believes
in
a
legal
approach
known
as
law
and
economics.
WikiMatrix v1
Er
kehrte
später
als
Repräsentant
der
Nachrichtenagentur
Balcan
Oriente
nach
Bukarest
zurück.
He
later
returned
to
Bucharest
as
a
representative
of
Balcan
Oriente
news
agency.
WikiMatrix v1
Neben
meiner
Position
als
oberster
UNO-Repräsentant
im
Kongo
bin
ich
selbst
Ire.
Apart
from
serving
as
head
of
the
United
Nations'
Congo
Division,
I'm
an
Irishman
myself.
OpenSubtitles v2018