Translation of "Als neuen termin" in English

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, der sich persönlich für die Lösung dieses Konfliktes einsetzt, hat den 31. Mai 1999 als neuen Termin festgelegt.
The UN Secretary-General, who is personally committed to resolving the conflict, set a new deadline of 31 March 1999.
Europarl v8

Nachdem auch die Wirtschaft aufgefordert wurde, ihre Unterstützung für eCall zu bestätigen, hat diese nunmehr als neuen Termin für die Ausstattung aller neuen Autos mit eCall das Jahr 2010 angepeilt.
Industry was also asked to renew its commitment to eCall and for its part made 2010 the target date for deploying eCall in new cars across Europe.
TildeMODEL v2018

Es ist einfacher, ein Paar zu löschen, zu ersetzen oder eins hinzuzufügen, als einen neuen Termin für alle zusammen zu organisieren.
It is simpler to delete, replace, and add a pair than to organise a new session for all pairs together.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe sollte bereits Ende des vergangenen Jahres ihre Arbeit abgeschlossen haben, und der als neuer Termin vorgesehene Frühjahrsgipfel ist wohl auch nicht mehr sehr wahrscheinlich.
Deadlines have slipped; the group should have concluded its work at the end of last year and the new deadline for the spring summit also now seems unrealistic.
Europarl v8

Termin-Kategorie als Vorgabe für neue Termine: Wählen Sie die Termin-Kategorie, die beim Erstellen eines neuen Termins als Vorgabe verwendet werden soll.
Appointment category as default for new appointments: Select the appointment category to be used when creating a new appointment as the default.
ParaCrawl v7.1

Der 8. Oktober ist als neuer, vorerst vorläufiger Termin für das Treffen des Konsultationsforums zur Revision der TV-Verordnung von der Europäischen Kommission angekündigt worden.
The European Commission has announced the 8th of October as new preliminary date for the meeting of the Consultation Forum on the review of the Television Regulation.
ParaCrawl v7.1