Translation of "Als neuen termin" in English
Der
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen,
der
sich
persönlich
für
die
Lösung
dieses
Konfliktes
einsetzt,
hat
den
31.
Mai
1999
als
neuen
Termin
festgelegt.
The
UN
Secretary-General,
who
is
personally
committed
to
resolving
the
conflict,
set
a
new
deadline
of
31
March
1999.
Europarl v8
Nachdem
auch
die
Wirtschaft
aufgefordert
wurde,
ihre
Unterstützung
für
eCall
zu
bestätigen,
hat
diese
nunmehr
als
neuen
Termin
für
die
Ausstattung
aller
neuen
Autos
mit
eCall
das
Jahr
2010
angepeilt.
Industry
was
also
asked
to
renew
its
commitment
to
eCall
and
for
its
part
made
2010
the
target
date
for
deploying
eCall
in
new
cars
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Es
ist
einfacher,
ein
Paar
zu
löschen,
zu
ersetzen
oder
eins
hinzuzufügen,
als
einen
neuen
Termin
für
alle
zusammen
zu
organisieren.
It
is
simpler
to
delete,
replace,
and
add
a
pair
than
to
organise
a
new
session
for
all
pairs
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
sollte
bereits
Ende
des
vergangenen
Jahres
ihre
Arbeit
abgeschlossen
haben,
und
der
als
neuer
Termin
vorgesehene
Frühjahrsgipfel
ist
wohl
auch
nicht
mehr
sehr
wahrscheinlich.
Deadlines
have
slipped;
the
group
should
have
concluded
its
work
at
the
end
of
last
year
and
the
new
deadline
for
the
spring
summit
also
now
seems
unrealistic.
Europarl v8
Termin-Kategorie
als
Vorgabe
für
neue
Termine:
Wählen
Sie
die
Termin-Kategorie,
die
beim
Erstellen
eines
neuen
Termins
als
Vorgabe
verwendet
werden
soll.
Appointment
category
as
default
for
new
appointments:
Select
the
appointment
category
to
be
used
when
creating
a
new
appointment
as
the
default.
ParaCrawl v7.1
Der
8.
Oktober
ist
als
neuer,
vorerst
vorläufiger
Termin
für
das
Treffen
des
Konsultationsforums
zur
Revision
der
TV-Verordnung
von
der
Europäischen
Kommission
angekündigt
worden.
The
European
Commission
has
announced
the
8th
of
October
as
new
preliminary
date
for
the
meeting
of
the
Consultation
Forum
on
the
review
of
the
Television
Regulation.
ParaCrawl v7.1