Translation of "Als käufer" in English
Das
ist
ihr
gutes
Recht
als
Käufer
und
auch
im
Sinne
des
Verbrauchers.
That
is
their
right
as
purchasers
as
well
as
being
consistent
with
the
interests
of
consumers.
Europarl v8
Wir
gingen
in
den
Laden
und
gaben
uns
als
Käufer
aus.
And
we
went
in,
pretending
to
be
buyers.
TED2013 v1.1
Es
kann
mehr
als
einen
Käufer
eines
Schiffes
geben;
There
may
be
more
than
one
buyer
of
any
one
vessel;
JRC-Acquis v3.0
Die
Regierungen
betrachten
ihre
heimischen
Banken
als
wichtige
Käufer
von
Staatspapieren.
Governments
regard
domestic
banks
as
important
buyers
of
sovereign
debt.
News-Commentary v14
Diese
Unternehmer
wurden
der
Kommission
als
potenzielle
Käufer
der
Stettiner
Werft
präsentiert.
These
companies
were
introduced
to
the
Commission
as
potential
buyers
of
SSN.
DGT v2019
Sie
haben
schon
eine
bestimmte
Regierung
als
Käufer?
You
mean,
you
approached
the
government
and
they
very
eagerly
agreed
to
purchase
it
from
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
genau
dann
aus
der
Tischlerei,
als
mein
letzter
Käufer
verschwand.
Right
when
my
recent
buyer
vanished.
OpenSubtitles v2018
Er
besorgte
die
Waffen
und
lockte
Otis
und
Ruan
als
Käufer
an.
He
shipped
in
the
guns,
set
up
Otis
and
Ruan
as
buyers.
OpenSubtitles v2018
Darum
können
wir
uns
nicht
als
Käufer
ausgeben.
Exactly.
That's
why
we
can't
pose
as
buyers.
OpenSubtitles v2018
Sie
gaben
sich
als
Käufer
des
Ladens
aus.
They
came
in
posing
as
buyers
trying
to
purchase
the
store.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
als
Käufer
rein
für
eine
in
Portland
liegende
Bio-Tee
Gesellschaft.
We
go
in
as
buyers
for
a
Portland-based
organic
tea
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
in
Kontakt,
indem
ich
die
Salazars
als
Käufer
vorschlug.
I
got
their
interest
by
suggesting
the
Salazars
as
potential
buyers.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlug
die
Salazars
als
Käufer
vor.
I
suggested
the
Salazars
as
potential
buyers.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
Käufer
als
auch
Verkäufer
sollen
mit
Geldbußen
belegt
werden.
Buyers
as
well
as
sellers
would
be
fined.
GlobalVoices v2018q4
Er
wird
für
uns
als
anonymer
Käufer
bieten.
He
will
bid
for
you
as
an
anonymous
buyer.
OpenSubtitles v2018
Grundsätzlich
stellen
sie
sich
als
Vermittler
zwischen
Käufer
und
Verkäufer.
In
principle
they
act
as
mere
intermediaries
between
buyers
and
sellers,
limiting
themselves
to
bring
the
parties
together.
EUbookshop v2
Bis
1994
waren
EUUnternehmen
bei
internationalen
Zusammenschlüssen
häufiger
Ziel
als
Käufer.
Until
1994,
EU
companies
were
more
often
targets
than
bidders
in
International
operations.
EUbookshop v2
Als
Käufer
gilt
auch
der
Ersteher
im
Falle
einer
Versteigerung.
In
the
case
of
transfer
by
auction,
the
highest
bidder
is
considered
to
be
the
purchaser.
EUbookshop v2
Daneben
trat
die
amerikanische
Kabelfernsehgesellschaft
Viacom
Inc.
zweimal
als
Käufer
auf.
Also,
the
American
broadcasting
and
cable
television
company
Viacom
Inc.
acted
as
purchaser
twice.
EUbookshop v2
Der
erfolgreiche
Bieter
in
einer
Auktion
gilt
als
Käufer.
Successful
bidders
in
auctions
are
considered
to
be
purchasers.
EUbookshop v2
Die
EG
tritt
seit
1973
nicht
mehr
als
Käufer
auf.
The
EC
has
not
made
purchases
since
1973.
EUbookshop v2