Translation of "Allgemeine maßnahmen" in English
Die
Kommission
prüft
sodann,
ob
sie
gemäß
Absatz
1
allgemeine
Maßnahmen
vorschlägt.
The
Commission
shall
then
consider
proposing
general
measures
in
accordance
with
paragraph
1.
DGT v2019
Im
Falle
einer
Überdosierung
sollten
allgemeine
unterstützende
medizinische
Maßnahmen
ergriffen
werden.
In
the
event
of
an
overdose,
general
medical
supportive
measures
should
be
instituted.
EMEA v3
Allgemeine
notfallmedizinische
Maßnahmen
sollten
bei
jedem
Fall
von
Überdosierung
eingeleitet
werden.
General
supportive
measures
should
be
initiated
in
all
cases
of
overdose.
EMEA v3
Allgemeine
unterstützende
Maßnahmen
sowie
häufige
Kontrolle
der
Vitalzeichen
und
engmaschige
Überwachung
sind
indiziert.
General
supportive
care
is
indicated,
including
frequent
monitoring
of
vital
signs
and
close
observation.
EMEA v3
Es
sollten
allgemeine
unterstützende
Maßnahmen
angewendet
werden.
General
supportive
care
should
be
provided.
ELRC_2682 v1
In
allen
Fällen
einer
Überdosierung
sollten
allgemeine,
unterstützende
Maßnahmen
eingeleitet
werden.
General
supportive
measures
should
be
initiated
in
all
cases
of
overdose.
ELRC_2682 v1
Bei
Überdosierungen
sollten
immer
allgemeine
supportive
Maßnahmen
eingeleitet
werden.
General
supportive
measures
should
be
initiated
in
all
cases
of
overdose.
ELRC_2682 v1
Im
Fall
einer
Überdosierung
sollen
allgemeine
symptomatische
Maßnahmen
ergriffen
werden.
In
case
of
overdose,
management
would
include
general
supportive
care.
EMEA v3
Es
sind
allgemeine
unterstützende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
General
supportive
measures
should
be
employed.
EMEA v3
Bei
Überdosierung
sollte
die
Behandlung
unterbrochen
und
entsprechend
allgemeine
unterstützende
Maßnahmen
eingeleitet
werden.
In
case
of
overdose,
treatment
should
be
interrupted
and
general
supportive
measures
initiated
as
appropriate.
ELRC_2682 v1
Bei
Überdosierung
sollte
die
Behandlung
abgesetzt
und
gegebenenfalls
allgemeine
unterstützende
Maßnahmen
eingeleitet
werden.
In
case
of
overdose,
treatment
should
be
interrupted
and
general
supportive
measures
initiated
as
appropriate.
ELRC_2682 v1
Bei
einer
Überdosierung
sollten
Ärzte
allgemeine
unterstützende
Maßnahmen
und
eine
symptomatische
Behandlung
einleiten.
In
the
event
of
overdose,
physicians
should
follow
general
supportive
measures
and
treat
symptomatically.
ELRC_2682 v1
Allgemeine
Maßnahmen
sollten
nach
und
nach
durch
gezielte
Maßnahmen
ersetzt
werden.
General
measures
should
progressively
be
replaced
by
targeted
ones.
ELRC_3382 v1
Daher
sind
keine
Angaben
über
allgemeine
Maßnahmen
enthalten.
Accordingly,
general
measures
are
not
included
in
the
figures.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenteil
enthält
die
Bestimmung
eine
allgemeine
Verpflichtung,
Maßnahmen
zu
ergreifen.
To
the
contrary,
the
provision
contains
a
general
obligation
to
get
involved.
TildeMODEL v2018
Aktuelle
allgemeine
Informationen
über
Maßnahmen
gegen
Mitgliedstaaten
wegen
Vertragsverletzung
finden
sich
unter:
For
the
latest
general
information
on
infringement
measures
against
Member
States
see:
TildeMODEL v2018
Allgemeine
Maßnahmen
sind
keine
staatlichen
Beihilfen.
Not
if
it
is
a
general
measure.
TildeMODEL v2018
Allgemeine
Maßnahmen,
die
nicht
unter
die
Flottenanpassungsprogramme
fallen:
General
measures
which
are
not
covered
by
Fleet
Adaptation
Schemes:
TildeMODEL v2018