Translation of "Allgemeine maßnahmen" in English

Die Kommission prüft sodann, ob sie gemäß Absatz 1 allgemeine Maßnahmen vorschlägt.
The Commission shall then consider proposing general measures in accordance with paragraph 1.
DGT v2019

Im Falle einer Überdosierung sollten allgemeine unterstützende medizinische Maßnahmen ergriffen werden.
In the event of an overdose, general medical supportive measures should be instituted.
EMEA v3

Allgemeine notfallmedizinische Maßnahmen sollten bei jedem Fall von Überdosierung eingeleitet werden.
General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
EMEA v3

Allgemeine unterstützende Maßnahmen sowie häufige Kontrolle der Vitalzeichen und engmaschige Überwachung sind indiziert.
General supportive care is indicated, including frequent monitoring of vital signs and close observation.
EMEA v3

Es sollten allgemeine unterstützende Maßnahmen angewendet werden.
General supportive care should be provided.
ELRC_2682 v1

In allen Fällen einer Überdosierung sollten allgemeine, unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
ELRC_2682 v1

Bei Überdosierungen sollten immer allgemeine supportive Maßnahmen eingeleitet werden.
General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
ELRC_2682 v1

Im Fall einer Überdosierung sollen allgemeine symptomatische Maßnahmen ergriffen werden.
In case of overdose, management would include general supportive care.
EMEA v3

Es sind allgemeine unterstützende Maßnahmen zu ergreifen.
General supportive measures should be employed.
EMEA v3

Bei Überdosierung sollte die Behandlung unterbrochen und entsprechend allgemeine unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
In case of overdose, treatment should be interrupted and general supportive measures initiated as appropriate.
ELRC_2682 v1

Bei Überdosierung sollte die Behandlung abgesetzt und gegebenenfalls allgemeine unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden.
In case of overdose, treatment should be interrupted and general supportive measures initiated as appropriate.
ELRC_2682 v1

Bei einer Überdosierung sollten Ärzte allgemeine unterstützende Maßnahmen und eine symptomatische Behandlung einleiten.
In the event of overdose, physicians should follow general supportive measures and treat symptomatically.
ELRC_2682 v1

Allgemeine Maßnahmen sollten nach und nach durch gezielte Maßnahmen ersetzt werden.
General measures should progressively be replaced by targeted ones.
ELRC_3382 v1

Daher sind keine Angaben über allgemeine Maßnahmen enthalten.
Accordingly, general measures are not included in the figures.
TildeMODEL v2018

Im Gegenteil enthält die Bestimmung eine allgemeine Verpflichtung, Maßnahmen zu ergreifen.
To the contrary, the provision contains a general obligation to get involved.
TildeMODEL v2018

Aktuelle allgemeine Informationen über Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten wegen Vertragsverletzung finden sich unter:
For the latest general information on infringement measures against Member States see:
TildeMODEL v2018

Allgemeine Maßnahmen sind keine staatlichen Beihilfen.
Not if it is a general measure.
TildeMODEL v2018

Allgemeine Maßnahmen, die nicht unter die Flottenanpassungsprogramme fallen:
General measures which are not covered by Fleet Adaptation Schemes:
TildeMODEL v2018